Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Самолёт до Луны и почти нормальная жизнь - Елизавета Лещенко

Самолёт до Луны и почти нормальная жизнь - Елизавета Лещенко

Читать онлайн Самолёт до Луны и почти нормальная жизнь - Елизавета Лещенко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Перейти на страницу:
девушек, под звуки хлопков, кастаньет и ритмичных ударов каблуками, как гибкая лебедь, выплыла на сцену.

Том внимательно наблюдал за девушками.

— Далия всегда просит меня оценить общую композицию танца, говорит, у меня это хорошо получается.

— С этим танцем, кажется, всё в порядке. Хотя я, конечно, не специалист. — Эрни казалось, что всё идеально.

— Не совсем: рисунок не доработан. Две девушки сзади, те, что высокие, но не слишком поворотливые, пока что выбиваются из общей сетки и сбивают темп.

— Вот это глаза у тебя! Я бы ни за что этого не заметил, — признался Эрни.

Когда девушки закончили прогон танца, Том подошёл к Далии и объяснил ей то, что только что объяснял Эрни. Затем он подошёл к одной из «задних» девушек и повторил её движения, объясняя, что она делает не так. Далия тем временем напряжённо размышляла, водя пальцами по воздуху. Пока Далия и девушки «с галерки» разучивали новую версию танца, Том прошёлся по остальным, поддерживая руки, поворачивая подбородки, прогибая поясницы.

После второго и третьего прогонов танец действительно стал выглядеть более совершенным. Эрни казалось, что всё идеально, а Том по-прежнему находил и поправлял огрехи.

После четвертого прогона Том сделал знак «удаляюсь» и, присев рядом с Эрни, напряжённо посмотрел на часы, как будто ожидая чего-то.

— Я уже устал, каково же девушкам… Со стороны танец выглядит лёгким и красивым, а сколько труда они вкладывают! — Эрни сунул руку в карман джинсов, на ощупь пересчитывая мелочь и банкноты: он собирался спуститься в фойе за пирожками и кофе.

— Это только первый танец, второй ещё совсем сырой, а на него все ставки, — объяснил Том.

— Девчонки, наверное, полжизни занимаются, — предположил Эрни.

— С трехлетнего возраста — каждая. Далия их всех в буквальном смысле вырастила.

— Ничего себе, — изумился Эрни.

Далия была его близким человеком, а он вдруг осознал, как на самом деле мало знает о ней. Она пекла восхитительные фруктовые торты, украшала цветами двор, её старенький домик был самым уютным на свете местом для него, Нины и маленькой Аниты. Её платья, шарфы и духи шептали: «Мир держится на этой незыблемой женственности, всё в порядке, будь спокоен». Но Эрни никогда не осознавал, как много она вкладывает в собственную карьеру и как мало получает от внешнего мира взамен. Он воспринимал её как семью и недооценивал как личность. Бедный Том, наверное, чувствует себя гораздо хуже.

— Взять тебе пирожок? — Эрни легко тронул Тома за плечо.

Том полез в карман и сунул Эрни две бумажные банкноты покрупнее.

— Возьми на всех. И шоколадных батончиков. И три больших лимонада. Мне кофе. Просто чёрный.

Когда Эрни поднимался по лестнице вверх, таща два больших пакета с провизией, мимо него пропорхала звонкая надушенная женщина с волосами пепельного оттенка, подколотыми пучком. От неё пахло пудрой, тальком и розами. Её шаги походили на прыжки. Её руки были плавными и тонкими. Повернувшись к Эрни, она лучезарно бросила: «Бонжур!» — будто они были давно знакомы и частенько болтали друг с другом по-французски, и легко «позвенела» вверх по лестнице дальше.

Поставив пакеты на соседние пустые кресла, Эрни присел и протянул Тому его кофе.

— Бонжу-ур! — послышался уже знакомый голос, но теперь со стороны сцены. Встреченная на лестнице звонкая дама теперь выплыла из-за кулис. — Экспресс-курс классического танца! — радостно сообщила она, легко хлопнув в ладоши.

Том, развалившись в кресле и вытянув длинные ноги далеко вперёд, громко отхлебнул кофе, выпив сразу полстакана, как будто это был не горький кипяток, а холодный подслащенный лимонад.

— Вы что-то путаете: я забронировала сцену на это время месяц назад, сейчас здесь репетируем мы, ещё полтора часа, простите, — не поняла её Далия.

— Вы быть заказывать экспуэсс-кугс классического та-анца, — на ломаном испанском с французским акцентом настаивала звонкая неунывающая дама с гибкими руками.

— Ох, нет, я интересовалась, но наше финансовое положение… но как вы?.. — Далия всё ещё ничего не понимала, а дама полезла в сумочку и извлекла из неё какую-то бумажку.

— Опла-ачено. У вас опла-ачено, — разъяснила дама, протягивая Далии чек.

— Ах, вот оно… — Далия повернулась и посмотрела на Тома.

Том смотрел куда-то в потолок, делая лицо «кирпичом».

— Я могу быть пгиступа-ать? — звонко и с воодушевлением вопросила дама.

— Конечно, пожалуйста. — Далия уступила даме место «дирижёра».

— Ты оплатил услуги хореографа и не сказал Далии? — с улыбкой тихо спросил Эрни довольного Тома, приободрённого горячим кофе.

— Хотел шделать щюрприш. — Том отхватил зубами полпирожка.

— Это получилось. А что это вообще за дама?

— Француженка. Со знанием испанского. Пришлось оплачивать ещё и перелёт и проживание в гостинице.

— Когда ты успел продать золото?

— Так, нашёл одно местечко в городе, пока ездил по магазинам. — Том закинул за голову руки, сцепленные в замок. Он походил на довольного кота, заморившего червячка в предвкушении плотного ужина.

— Плие! Пике! Батман! Гранплие! Гранбатман! Шарман, шарман! — Экспресс-курс шёл полным ходом.

Разогревшись, девушки надевали пуанты.

Через десять минут под руководством иностранной гостьи они уже освоили пируэты и перешли к более сложным элементам.

— Ничего себе, — изумился Эрни. — Я думал, этому учатся годами. Ты случайно не применял магию?

— Далия за такие проделки из меня самого балерину сделает. Пойдем-ка лучше угостим всех пирожками, пока здесь не случилось лебединое озеро.

— Пойдём попробуем.

Глава 15. Тоска по дому и тактильная память

— Мы все готовы? — Несмотря на свой «друидский» имидж, Том, в своём лучшем костюме и лучшей рубашке, выглядел очень презентабельно, даже харизматично.

— Я — да. — Нина выглядела потрясающе и неузнаваемо. Эрни никогда ещё не видел её такой стильной, взрослой и эффектной. Она выпрямила волосы и собрала их в низкий хвост, разделив на пробор.

Белая рубашка, застёгнутая на все пуговицы, была заправлена в тёмные брюки с высокой талией.

Через плечо был перекинут темно-зелёный тонкий жакет. Макияж был почти незаметен, но лицо выглядело идеальным, как будто с обложки журнала. Довершали образ стильные очки с прозрачными светозащитными линзами, слегка отливавшими синевой, что придавало им футуристический вид.

Том прочистил горло.

— Так мы выезжаем?

— Да, поехали. — Эрни взял Нину под локоть и повёл к выходу.

Том снова прочистил горло и тихонько хохотнул:

— Ты ничего не забыл?

— Упс. — Эрни, не отпуская Нину, потянулся к стулу и подхватил футляр с лютней.

Том, конечно, не отказал себе в удовольствии прокатиться по скоростной трассе, хоть на этот раз он обошёлся без превышения скорости и несанкционированных иллюзий.

Эрни наслаждался тёплым ароматным воздухом, сквозь который они мчались. Он был пронизан запахами, к которым он привык.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Самолёт до Луны и почти нормальная жизнь - Елизавета Лещенко.
Комментарии