Категории
Самые читаемые

Большая игра - Стюарт Слейд

Читать онлайн Большая игра - Стюарт Слейд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 73
Перейти на страницу:
доступ к торговым путям — наш жизненно важный национальный интерес. По второму вопросу есть сведения, полученные от наших русских союзников. Они могут касаться непосредственно вас, и объяснить военные неувязки, о которых рассказала Змейка. Вы, несомненно, знаете, что в последнюю неделю русские сокрушили немецкие оборонительные позиции севернее Дона и западнее Волги. При этом они захватили много пленных, большая часть которых — выходцы с Ближнего Востока и прочих исламских стран. Беглый допрос показал, что это последние группы стажёров из числа тех, которые непрерывным потоком направлялись в Новую Швабию. На самом деле, похоже, последние несколько лет немецкая армия работала как учебная часть для многочисленных мятежников. Это вполне объясняет их тактические навыки. Также русские захватили значительные объёмы военных материалов японского происхождения, причём новеньких. Отсюда следует, что есть связь между исламским терроризмом — тем самым, с которым вы столкнулись — и немецким анклавом на юге России. Прослеживается взаимодействие между Японией, Китаем и этими силами. Хотелось бы понять структуру этих связей. Однако я должен сказать, что и мятежи тоже ваше внутреннее дело. Соединённые Штаты вмешиваются только в ситуациях, когда непосредственно затронуты их жизненные интересы или интересы близких союзников.

Хотя… У меня есть небольшая просьба. Как вы помните, некоторое время назад Филиппины был американским протекторатом. И пусть сейчас это независимая страна, мы до сих пор чувствуем большую привязанность к её людям. Мы хотели бы отправить несколько самолётов на авиабазу Кларк-Филд в Лусоне, в качестве посланцев доброй воли. Думаю, ВМФ выделит PB5Y, 33-ю авиагруппу.

— 33-ю? — Суриётай широко раскрыла глаза, — там же семьдесят две машины. Как-то многовато для визита доброй воли.

— Ну что сказать, Змейка. Мы выражаем Филиппинам огромную доброжелательность. И ещё хотели бы направить небольшое подразделение в Паттайю, просто погостить. Десяток B-60 и несколько RB-58C. Надеюсь, такой визит приемлем для твоей страны?

— Сама собой. Мы рады оказать вашим лётчикам истинное гостеприимство.

— Значит, договорились. Уверен, как только подразделения будут готовы, поступит приказ на вылет. Сэр Эрик, будет неплохо, если нынешний командующий САК, генерал Дедмон, решит посетить Индию. Наши бомбардировщики летают по всем миру, и хорошо, когда есть возможность сесть для ремонта в случае неполадок. Сможем мы устроить такой договор с Индией? Змейка, ты потом сразу в Бангкок?

— Нет, меня попросили обговорить с правительством некоторые вопросы.

— Пообедаем вечером? Например, завтра.

Принцесса кивнула. Провидец нажал кнопку селектора.

— Лилит, солнышко, закажи для меня столик на двоих, на завтрашний вечер. Найди место, где делают хороший чизкейк. За счёт дяди Сэма.

Через несколько минут Суриётай и сэр Эрик вышли на улицу.

— Ну, похоже, всё получилось.

— Разве? У меня создалось впечатление, что кроме пары шуток и выражения дружбы американцы ничего не обещали.

— Слушайте, что говорят люди. Свобода морей была определена как «жизненно важный американский интерес», а наше право перемещать войска морем описаны в качестве примера этого интереса. Провидец сказал, что Америка не встревает, если не затронуты её интересы. А значит, если кто-нибудь помешает перевозке наших войск, американцы вмешаются. Именно для их прикрытия они перебрасывают целую группу морских ударных бомбардировщиков. Кроме того, прямо на нашей территории будут сидеть носители ядерного оружия, как средство устрашения. «Не лезьте». Хотя вряд ли подразумевается его использование. Они направляют B-60, а не B-52.

— Увы, мадам, у меня классическое оксфордское образование. Я знаю, что оба они — большие бомбардировщики, но суть разницы от меня ускользает.

— B-52 намного более современный. Он быстрее, летит выше и куда больше устойчив к воздействию РЭБ. B-60 устарел, это всего лишь реактивная версия ещё более старого B-36. Но у него есть одно большое преимущество. Его разрабатывали во времена, когда главной характеристикой бомбардировщика считалась грузоподъёмность. B-60 несет в три с лишним раза больше бомб, чем B-52. Американцы называют применение стратегических бомбардировщиков для усиления наземных войск «Операцией армейской поддержки». С применением атомных боеприпасов это тяжёлая поддержка, обычных — лёгкая. Думаю, Провидец только что предложил нам лёгкую поддержку на случай японского вторжения. И вдобавок группу стратегической разведки, чтобы загодя узнать об их выдвижении и проложить путь для B-60. Так что встреча, сэр Эрик, получилась более чем результативной.

ГЛАВА СЕМЬ. ПРОРЫВ

Волга, Чёрный Яр[57], штаб I Белорусского фронта

Раннее утро, сразу перед тем как начнётся восход — прекрасное время. Тьма ещё почти совершенна, но уже появляются фиолетовые сполохи грядущего дня. Звуки ночи исчезли, но дневным ещё только предстоит родиться. Повсюду лежало странное спокойствие, в котором отдыхала душа и обновлялся дух. Скоро восток осветится, птицы запоют рассветные песни, и начнётся новый прекрасный день.

Да, подумал генерал-полковник Тарковский, отличное время. Но сейчас стало ещё красивее. Небо взрезала воющая буря разноцветных трассеров. Восемь дивизий и шесть отдельных зенитных бригад обрушили огонь через Волгу на немецкие оборонительные позиции. Работали в основном спаренные 37-мм пушки, множество новых 57-мм скорострелок и некоторое количество 85-мм пушек. Каждый снаряд разрывался с ослепительной вспышкой, земля содрогалась от непрерывных залпов, обрушивающихся на врага. Объединённая зенитная мощь двух фронтов одновременно ударила по настильной траектории через реку, которая течёт через сердце каждого русского.

Расчёт был сделан именно на настильный огонь. Большие орудия, 122, 130 и 152-мм, пока молчали. Их снаряды, прежде чем упасть на цель, поднимаются высоко в воздух и могут подвергнуть опасности весь замысел. Кроме того, они не сделают работу, возложенную на зенитки. Тяжёлая артиллерия оказалась малоэффективной против немецких бункеров. Из-за малых размеров их можно было поразить разве что случайным прямым попаданием. Град огня малокалиберных орудий подавлял позиции, не давая высунуться, но у него была и иная роль, неочевидная с земли. Зато с воздуха… Сверху потоки трассеров формировали гигантские стрелы, указывающие на зоны посадки для первой волны наступления через Волгу. Пятая Гвардейская воздушно-десантная дивизия прямо сейчас должна быть на подходе. В медленно рассветающем небе генерал рассмотрел бесшумные крылатые тени. Планеры. Парашюты лучше, но ночная высадка даёт большой разброс, и десантники приземлятся слишком рассеянно для противодействия организованной обороне. А планеры высадят войска целыми подразделениями, с оружием и обеспечением. Использовать их днём значит напрасно погубить, но ночью, да при такой плотной поддержке, они доберутся до места. Некоторых всё-таки собьют немцы, какие-то неизбежно зацепит своим огнём, но большинство

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 73
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Большая игра - Стюарт Слейд.
Комментарии