Категории
Самые читаемые

Цепь измен - Тесс Стимсон

Читать онлайн Цепь измен - Тесс Стимсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 92
Перейти на страницу:

— Элла, это же было неделю назад. Несчастный случай произошел здесь, в больнице…

— Неделю назад?

— Неужели ты не помнишь ничего из сегодняшнего? Мы же утром делали обход. Малышка Хоуп здорово идет на поправку, просто удивительно; а потом ты еще поссорилась с Ричардом Ангелом из-за сокращения количества кувезов…

Я качаю головой и тут же жалею о содеянном, поскольку комната снова начинает крениться.

— А потом ты пошла к себе в кабинет разобраться с бумагами. Джина сказала, что тебя кто-то ждал: светловолосая девушка. Она была рядом, когда это произошло. Очевидно, вы беседовали и ты потеряла сознание. Падая, ударилась головой о письменный стол. Девчонка визжала как резаная.

— Кейт, — выдыхаю я.

— Что, вспомнила?!

У меня в голове ускоренно прокручивается пленка: дочь Уильяма, приступ паники, ее вопрос: «У вас есть дети?» И мой инстинктивный ответ — несмотря на то, что я никогда не хотела иметь детей, — мой первый искренний, из глубины души ответ: если бы я подарила Джексону ребенка, которого он так хотел, я теперь не осталась бы одна.

Я не рассказывала Люси ни о приступах паники, ни о постоянном комке нервов где-то под ребрами. Вот уже несколько недель я не могу есть: меня мутит от беспокойства. Я просыпаюсь по три, по четыре, иногда по пять раз за ночь; адреналин будоражит мое тело, сердце бешено стучит, словно удушливая тяжесть давит мне на грудь. Я так измождена, что едва передвигаю ноги. Смотрю на себя в зеркало и не узнаю.

Мне всегда удавалось прекрасно контролировать собственную жизнь. Я понятия не имела, что значит хотя бы отдаленное беспокойство или нервы. Я даже не заметила, как сдала выпускные экзамены в университете. Так как же со мной могло это случиться?

— Теперь припоминаю, — через силу говорю я. — Не все, но хотя бы отредактированные фрагменты.

— Остальное постепенно восстановится. А вот на рану придется наложить парочку швов. — Люси натягивает перчатки и покрывает хирургический набор. — Тебе еще повезло, что не выбила глаз. Давай-ка начинай есть по-человечески, — сердито добавляет она. — Ты только взгляни на себя: похудела, наверное, фунтов на пятнадцать за последние пару недель. Неудивительно, что ты потеряла сознание.

Я морщусь, когда она стерилизует рану спиртом.

— Это была Кейт, — говорю я. — Дочка Уильяма… Ой! Можно поосторожнее, Люси?

— Извини. А какого черта она тут делала?

— Она узнала о нас. Наверное, явилась меня отпугивать. Впрочем… — Я медлю, раздумывая. Ее враждебность казалась какой-то не вполне настоящей — словно не на меня направленной. Должно быть, Кейт потребовалось немало мужества, чтобы прийти и высказать все. Лучше бы она, конечно, не приходила, но и это в ней мне нравилось. — Я не совсем понимаю, чего она хотела. И не уверена, что она сама это знала.

— Так что теперь?

На миг мне вспоминается Купер и ясная, пусть и грубая, потребность, что свела нас.

С каких это пор мои свободные, необременительные отношения с Уильямом стали такими сложными?

— Понятия не имею, — вздыхаю я.

— Ты расскажешь ему?

Он должен быть в курсе, что его дочь все про нас знает, но ведь я пообещала ей ничего не говорить. И, как бы глупо это ни звучало, мне не хочется подводить девочку. Господи, как же я устала от сплошного вранья.

Одно дело — просто знать, что у твоего любовника есть семья, и совсем другое — встретиться вот так лицом к лицу с его несовершеннолетней дочерью, прочесть боль и растерянность в ее глазах. Кейт может сколько угодно принимать независимый вид и защищать папочку, но и мать она тоже любит, признает она это или нет. Как я могу допустить, чтобы наши с Уильямом отношения продолжались, когда Кейт все знает? И как я перенесу разрыв с ним?

— Слушай, Люси. Спасибо, что заштопала меня, но мне пора идти. Нужно покончить с бумажками для Ангела, не то он полбольницы закроет.

— Элла! Забудь о работе! Ты только что брякнулась в обморок! Даже и не думай возвращаться в кабинет. Ты сейчас же берешь такси и едешь домой. Еще не хватало, чтобы ты слонялась по переходам «Дистрикт» и «Кольцевой»[18] в полубессознательном состоянии и спрашивала у прохожих, как тебя зовут. Кроме того, — добавляет Люси, стягивая перчатки, — Ричард все поймет. Он не такой плохой, каким его считают.

— «Ричард»?

— Он вообще-то нормальный, если дать ему возможность проявить себя, — бормочет Люси.

— А я-то думала, это я головой ударилась, — говорю я, прищуриваясь.

Она прячет взгляд.

— Я вызову такси.

Да, сегодняшний день приобретает некий сюрреалистический оттенок. Сначала объявляется Кейт, а теперь Люси бросается на защиту Ангела Смерти. Может, ударившись головой, я пробудилась в странной параллельной вселенной, где все происходящее имеет разумное объяснение?

Без сопротивления позволяю погрузить себя в такси и называю адрес Уильяма. Через тридцать минут вхожу в его квартиру — он дал мне ключ сто лет назад, хотя я, разумеется, никогда не являлась без приглашения. Темно; он еще не возвращался с работы. Благодаря мелкой медицинской драме я пришла на час раньше.

Не зажигая свет, сажусь на диван. Лоб пульсирует болью. Я мечтала по-иному провести сегодняшний вечер — быть интересной и сексуальной с Уильямом, стать прежней Эллой, искоренить впечатление неврастенички, которое я производила на него последние несколько недель. И уж меньше всего мне хотелось бы сидеть тут с забинтованной головой, словно романтическая жертва самоубийства…

Что-то врезается мне в спину. Я просовываю руку под подушки дивана и вытаскиваю пульт от телевизора. Нет, еще что-то мешается…

В моих руках оказывается шелковый с кружевом черный корсет. Очень сексуальный, очень дорогой, размера на два меньше моего.

«…он ведь может изменять и вам. Вдруг у него полно девушек?»

Корсет явно не имеет к его жене никакого отношения.

24 октября 2000 года

Фелден-стрит Фулхэм

Лондон SW6

Дорогой Купер!

Ты не представляешь себе, как я был рад получить твое письмо, братец! Я уж думал, ты собираешься злиться на меня всю жизнь. Лучше бы мы, конечно, помирились до моего отъезда из Штатов. Я так жалел, что не смог попрощаться с тобой по-настоящему. Но уж на День благодарения я точно приеду — ничто меня не удержит. Так что передай Лолли: пусть начинает печь! Душу бы сейчас продал за кусочек ее пирога с бататом!

Знаешь, я не должен был говорить всех тех вещей, которые тебе высказал, и теперь прошу за них прощения. Ты же понимаешь, что это я по глупости сморозил. Ты всегда был самым лучшим братом на свете, и я перед тобой в большом долгу. Но Элла моя жена, и я люблю ее. Меня просто с ума сводит то, что два человека, которых я люблю больше всех на свете, не способны полюбить друг друга.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 92
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Цепь измен - Тесс Стимсон.
Комментарии