Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Разная литература » Прочее » Выброшенный в другой мир. Дилогия - Ищенко Владимирович

Выброшенный в другой мир. Дилогия - Ищенко Владимирович

Читать онлайн Выброшенный в другой мир. Дилогия - Ищенко Владимирович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 276 277 278 279 280 281 282 283 284 ... 387
Перейти на страницу:

   - Я не совсем поняла, генерал, - перешла на официальный тон Альда. - Вы обо мне беспокоитесь или о своей шкуре? Если обо мне, то напрасно. С оружием я управляюсь не хуже ваших солдат, и, в отличие от них, в бой идти не собираюсь. А если о шкуре, то тоже зря. Муж прекрасно знает, что вам меня не остановить, а граф подтвердит, что вы меня уговаривали. Ведь подтвердите, Джок?

   - Я-то подтвержу, - сказал Лишней. - Только зря вы туда собрались. Польза, конечно, будет, но и риск велик. Война есть война, тем более с таким противником.

   - Буду осторожней, только и всего! - отмахнулась девушка. - У нас почти три десятка баллист, которые успел сделать Марис Кальва и новые снаряды профессора. Слабые стороны врага нам тоже известны, а бойцов будет не меньше, чем у союза. А своему генералу я верю. Ведь не подведете, Альбер? А на вас, Джок, как всегда, задача сохранить здесь все: наших близких, дворец, столицу и все герцогство! Ну и за нашей гостьей проследите, чтобы не скучала. Нового указа я писать не собираюсь, достаточно того, который оставил Серг. В отсутствие Пармана вам здесь должны подчиняться все.

   При словах об Аглае Лишней немного смутился, но заметила это одна Альда. Вчера она совершенно случайно видела, как поздно вечером он зашел в комнаты королевы Дюже, а стоявшие на входе гвардейцы на это никак не отреагировали. Альда еще порадовалась за них, а потом, придя в спальню, долго не могла заснуть, думая о муже. Соскучилась она по Сергею ужасно.

   - Принц еще в поход не набивался? - спросила Альда короля.

   - Как только о нем узнал, так и примчался, - с ноткой гордости сказал король. - Естественно, я ему отказал.

   - Теперь понятно, почему от меня отстала Лани, - засмеялась Альда. - Тоже набивалась в попутчицы, а с сегодняшнего утра насчет похода молчит. Ладно, давайте определяться с выходом. Войска готовы, а дополнительное продовольствие начали завозить в Парнаду со вчерашнего дня. Его там было много, но на такое количество беженцев никто не рассчитывал, а теперь еще и армия.

   - А сколько беженцев? - поинтересовался Ив.

   - Когда выезжал гонец, их было около тридцати тысяч, - ответила Альда, - и продолжали подходить, хотя уже намного меньше. У Мехала в тех местах вообще было мало населения, а теперь его еще частично уничтожили.

   - А где он сам? - спросил Ив. - Не пригласили, или сам не захотел присутствовать?

   - Он уехал сразу же после подписания договора, - пояснил Джок, - и я его понимаю. Все вопросы мы с ним решили, а в такое время королю лучше находится в королевстве.

   - Как у вас восприняли весть о казни этого графа? - спросила Альда короля. - Вы ведь, кажется, после завтрака ездили в лагеря?

   - Спокойней, чем я думал, - ответил он. - Графа многие не любили за спесь и вздорный нрав. Сыграло свою роль и то, что он дрался с вашей стражей. Сейчас все готовятся к выходу, поэтому им не до того. Настоящих друзей у него не было, а приятели найдут, к кому прилипнуть. Дома, конечно, придется выслушать вой его родни, но я это как-нибудь переживу.

   - Часть войск я отправлю прямо сейчас, - сказал Парман. - Будут идти впереди и готовить места под стоянки остальным. Утром выйдут почти все наши силы и войска Барни, а те из воинов королевы Дюже, кто идет в поход, вместе с нашим сопровождением выступят через день. Заодно с ними отправим еще несколько обозов с продовольствием. Лишним оно не будет. Полторы тысячи воинов королевы оставим в помощь городскому гарнизону и коменданту лагерей. Помощь на тракте теперь не понадобится, хотя ту тысячу солдат, которые там сидят в засаде, я бы пока не трогал. Всех солдат проинструктировали по поводу оружия союза, но повязками снабдили пока только треть из них. Повязки продолжают делать и по мере готовности будут отвозить в войска. Если ко мне вопросов нет, разрешите удалиться. Основное уже сделано, но всегда остается много недоделанных мелочей, и не все можно поручить подчиненным.

   - Идите, Альбер, - разрешила Альда. - Мы уже все закончили. У вас еще есть вопросы, граф? Тогда и вы можете идти.

   - Нервничаете? - спросил Ив, когда они остались вдвоем.

   - Немного, - призналась Альда. - А что, так заметно? Я в основном не за себя нервничаю и не по поводу нашего похода. Там я буду нервничать, когда перейдем границу, а здесь я думаю о муже. У него или уже произошло сражение, или они дерутся сейчас. И все мои мысли о нем. Судьба у женщин такая - трястись за своих мужчин.

   - Можно подумать, мы над вами не трясемся! - ответил король. - Какая разница, женщина или мужчина? Если есть любовь, всегда будет страх ее потерять.

   - Все так, - вздохнула Альда. - Но у нас больше поводов для страха.

   - Знал бы ваш муж, куда вы собрались, и у него появились бы поводы трястись.

   - Потому и не буду ему ничего писать. А его письма мне доставят эстафетой, которую с завтрашнего дня начнем устанавливать до Парнады.

   - О каких новых снарядах вы говорили, если не секрет?

   - Конечно, секрет, но не от вас. Раньше у нас были только снаряды, которые при разрыве разбрасывали горящую жидкость. Сбить такое пламя нельзя, а залить водой очень трудно. Были еще составные снаряды, которые разделялись в полете, падали на противника и взрывались, убивая и калеча все вокруг. Но сейчас их заменяют другими. Там тоже такие же штуки, только они не разлетаются, а связаны вместе и обложены со всех сторон обрезками железа. И все это уложено в выдолбленный деревянный чурбан. Взрыв получается более сильный, а разлетающееся с большой силой во все стороны железо усиливает действие снаряда.

   - Я почти ничего из сказанного не понял, - признался Ив, - но верю вам на слово. Если я вам не нужен, поеду в лагеря, проверю, все ли готово к походу. Завтра на это времени не будет.

   Утром вышли в поход сразу же после того, как в войсках закончили прием пищи. Составили колонну в двенадцать тысяч бойцов и полдня шли по тракту, после чего свернули на путь, по которому в Парнаду добирались войска во время войны с Сотхемом. Местность была степная, лишь местами виднелись небольшие рощи, поэтому идти, а тем более ехать, было легко. Чтобы сильно не растягиваться, перестроились в три колонны. К вечеру дошли до небольшой речки, возле которой стояла деревня, где и остановились на ночевку. Прошедший днем раньше авангард с помощью крестьян заготовил достаточно дров, воду брали из реки, а ужин готовили из тех продуктов, которые взяли с собой. Было тепло, поэтому палатки поставили только королю Барни и Альде. Хотели поставить ее и Парману, но генерал отказался. Утром после завтрака двинулись дальше. Два дня шли до границы с Парнадой, и еще столько же по этой провинции, пока не приблизились к Борску. Степи сменились лесами, так что двигаться пришлось опять только по тракту. Возле Борска впервые увидели лагеря беженцев. На большой вырубке возле города было установлено много навесов, под которыми люди сложили то немногое, что удалось унести с собой или достать здесь. Повсюду горели костры, плакали маленькие дети, туда-сюда сновали взрослые, а немного поодаль на лугу паслись козы и коровы. Все беженцы при виде войсковой колонны бросали свои дела и с такой надеждой смотрели на проходивших солдат, что те невольно отводили глаза. Прошагали солдаты, прошли обозы с баллистами и припасами, а люди еще долго смотрели им вслед.

   Когда адмирал Сотхема Доброж привел в безымянную бухту свой флот и десяток купеческих кораблей, в первое время ему было не до того, чтобы наносить визиты прижившимся там сандорцам. Позже, когда были переделаны самые первоочередные дела, он вспомнил приказ короля и в сопровождении капитана порта Барин Золеса отправился наносить визит вежливости. Старый граф, который затеял авантюру с яйцами демов, выстроил в бухте пять настоящих домов, несколько складов и еще какие-то постройки явно хозяйственного назначения. Встретил их дворянин, которого адмирал здесь раньше не видел.

   - Барон Вогар, - представился он. - Вассал графа Эмила Продера. Не скажете, кто вы такие, и что означает эта суета в бухте?

   - Я адмирал Доброж, - представился адмирал. - Со мной мой капитан порта Золес. А суета объясняется просто. Сотхем сейчас воюет с союзом королевств, а флот в союзе во много раз больше и сильнее нашего, поэтому приходится здесь отсиживаться и нам, и купцам. А что здесь делаете вы? Я понимаю старого графа, но вы еще молоды, а ваше королевство подверглось нападению империи. Или вы об этом не знали?

   - Не знал, - встревожился барон. - Слухи ходили, но я не придал им значения. Видите ли, я графу почти что родственник. В его отсутствие я опекаю его внучку, а через год с небольшим, когда ей исполнится пятнадцать, возьму ее в жены. Граф иногда передает письма, в которых пишет, что ему следует прислать. Мы и присылаем. Но в этот раз Ольда попросила меня съездить самому и попытаться уговорить деда бросить его дурацкую затею и вернуться. Только я с этим опоздал.

1 ... 276 277 278 279 280 281 282 283 284 ... 387
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Выброшенный в другой мир. Дилогия - Ищенко Владимирович.
Комментарии