Категории
Самые читаемые

Истребление зла - Airwind

Читать онлайн Истребление зла - Airwind

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 43
Перейти на страницу:
я узнаю подробности, то порою жалею, что не послушал тебя.

— Но сейчас ты не мальчик, Ричард, — кивнул Брюс. — И потому тебя обижает моё поведение, так?

— Обижает, — тот не стал запираться. — Но я понимаю, что сам виноват. Я не согласился с некоторыми методами твоей работы, я решил идти своим путём, и потому не могу претендовать на принадлежащее тебе знание.

— Мелодраматично, — Брюс лишь улыбнулся. — Но Ричард, не впадай в такое уныние. Я с первого дня знал, что однажды ты пойдёшь своей дорогой. Это только кажется, что есть лишь один путь и он будет неизменен, но на деле меняется всё.

— Кроме Бэтмена.

Последующая пауза вышла немного затянутой, но ответил Брюс с таким же добродушием:

— Если честно, я мечтаю о дне, когда Готэм сможет обойтись без Бэтмена. Иногда это кажется невероятным, но потом я оглядываюсь на всё произошедшее с нами и понимаю, что оно было ещё невероятнее. Как и результаты. Иногда я думал, что Харви уже никогда не удастся излечить, но невероятное произошло. Пусть даже это не сумело… — Брюс в кратком моменте тишины взглянул на карту. — Оно всё равно произошло. И Харви умер героем, пытающимся задержать опасного преступника. Глупым героем… но лучше уж так.

Ричард просто не знал, что на это сказать. Простые слова сочувствия казались чем-то неуместным. Брюс ещё немного посидел со взглядом на карту и в никуда, а затем резко встал, так что стул под ним разрушил атмосферу отвратительным скрипом.

— Прости, мне нужно в город. И я, скорее всего, долго не вернусь, так что располагайся со всеми удобствами, Альфред всегда будет рад тебе помочь. И спасибо, Ричард.

— Тебе спасибо, Брюс, — только и проговорил тот.

Дождь обрушился на город совершенно внезапно.

Его ожидали — люди в Готэме не надеялись на благосклонность небес — но всё равно первые крупные капли застали врасплох отправившихся на работу, и те вынуждены были спрятаться под зонтиками либо всеми возможными навесами. К счастью, многие успели добежать до безопасных мест, когда капли превратились в полноценный ливень, мигом налегший на Готэм обширной массой.

Боязнь промокнуть была тут совсем ни при чём. Отходы химических производств города давно впитались в каждую нависающую тучу, и обрушивающаяся на людей вода спокойно могла превратиться из символа жизни в дыхание смерти. Карманные противогазы «Уэйн Энтерпрайз» вместе с зонтиками «Кобблпот Продакшн» спасали положение как могли, да и капитолий исправно вносил законы по снижению вредных выбросов, ибо никакое богатство и никакой пост не спасали от текущих по улицам рек яда, но для простых граждан ситуация оставалась опасной.

Хоть уже стала привычной.

Плюс немного помогали гаргульи. Множество вытянутых тел по всему городу исправно захватывали воду массивными пастями, откуда та текла прямиком в канализацию. Это тоже было не лучшим выходом — гаргульи не стояли над городом хоть сколько-то плотным куполом, да и городские легенды охотно рассказывали о появляющихся от такого водосмешения чудовищ — но всё лучше, чем ничего.

Бэтмен спасался от дождя лишь своим костюмом, причём успешно: даже плащ казался неуязвимым для бессильно шипящих струй. Он вновь сидел на каменной стене и очень внимательно разглядывал цветы. Те действовали по-своему — плотные стебли укрыли почти всё пространство, не позволяя ни капли влаги упасть на драгоценный живой ковёр.

Если бы Ядовитый Плющ погибла, то и цветы остались бы беззащитны перед жестоким миром.

Бэтмен огляделся. Казалось, что в стене бесконечно раздражённого дождя ничего не увидеть и не услышать, но он давно научился различать звуки и оттенки окружающего. Иногда это спасало жизнь, и не только ему.

Однако сейчас глаз ничего не видел, а ухо ничего не улавливало. Только дождь. Кажущийся предвестником нового Потопа дождь.

Так что Бэтмен обернулся обратно к цветам, наклонился и отчётливо сказал:

— Памела, сейчас мне действительно нужна твоя помощь.

Он ожидал игнорирования. Или, как тогда, затягивающей внутрь атаки.

Но вместо этого стебли расползлись недовольными змеями, и земля разверглась, безропотно приняв воспользовавшийся моментом дождь. Бэтмен тоже воспользовался моментом, мгновенно прыгнув внутрь. Ещё до прыжка он понял, что развернуть плащ и спланировать в таком узком пространстве не получится при всём желании, так что сгруппировался в надежде приземлиться хоть сколько-то мягко.

Однако приземлился действительно мягко, на мгновенно обвившее его зелёными жгутиками покрывало. Бэтмен ожидал последующего связывания, но вместо этого жгутики прошли над ним и поднялись вверх вместе с покрывалом. Часть воды, что оно не успело захватить, обрушилась на него; Бэтмен лишь тряхнул головой.

— Ты как бродячий пёс, — насмешливо сказали за его спиной. Бэтмен как можно медленнее обернулся — Плющ стояла у дальней стены, одетая во всё тот же фермерский наряд, и цветы всё так же обвивали ей руки.

— Я думал, что меня опять привяжут ко стулу, — заметил он.

— Я выяснила, что ты оказался прав, — Плющ лишь скрестила руки на груди. — Так что можешь радоваться этой маленькой награде. Попробуешь ею воспользоваться — пожалеешь.

Стены и потолок живой комнаты беспрестанно шевелились, периодически высовывая тут и там изогнутый корень или часть мощного стебля, так что Бэтмен не стал уточнять, как именно пожалеет. И пользоваться не спешил.

— Значит, ты можешь помочь мне, Памела? — однако собранный облик не терял. Если попробует расслабиться или даже пофамильярничать, то Плющ только насторожится.

— Тебе? — она и сейчас напряжённо следила за каждым его движением. — Я помогаю себе, Бэтмен. Если не остановить этого убийцу, то я умру. А мне не хочется умирать даже после всего разочарования в мире.

— И как ты намерена себе помочь? — Бэтмен переиначил вопрос, и Плющ улыбнулась.

— Скажи, что ты узнал, — её изумрудные глаза сверкнули, а голос добавил чар. — Самое главное — действительно ли Джокер мёртв?

Бэтмен смотрел на неё некоторое время — Плющ успела нахмуриться, а из потолка над ним высунулась пара обманчиво мирных цветов. Но затем сказал:

— Харлин тоже собирается нам помочь?

Теперь замолчала Плющ — но растерянно, скорее не зная, что именно ответить. Глаза забегали, периметр комнаты заскрипел, и наконец у неё вырвалось:

— Как?

— Я

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 43
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Истребление зла - Airwind.
Комментарии