Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Социально-философская фантастика  » Тени Шенивашады (СИ) - Кангин Алексей Игоревич

Тени Шенивашады (СИ) - Кангин Алексей Игоревич

Читать онлайн Тени Шенивашады (СИ) - Кангин Алексей Игоревич

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 102
Перейти на страницу:

Но бесплодные хождения Эрклиона по кабакам и притонам не могли продолжаться вечно. Уже ближе к утру Эрклион, наконец, услышал: «Вторая Нора», Салерди». Этот Салерди, как выяснилось, был охотником на монстров, часто шастал в горах и потому хорошо знал их. А «Вторая Нора» — один из самых знаменитых в Кёсвене кабаков, где собирается кёсвенская элита преступного мира. Ну а раз так, найти «Вторую Нору» никакого труда не составило. Стоило только спросить первого попавшегося на улице прохожего — и он безошибочно указывал путь. Так, за полчаса Эрклион добрался до нужного места. Открыв двери кабака, Эрклион в очередной раз за сегодняшний день погрузился в густую смесь из перегара и табачного дыма. Быстро пробежав глазами по залу, он сразу нашёл того, кто показался ему нужным человеком. Парень в пятнистой одежде сидел за столом один и пил что-то тёмное. Его голова была слегка наклонена вниз, а лицо выражало какую-то отстранённую задумчивость. Одежда его была очень хорошо приспособлена для маскировки в лесу, и Эрклион знал, что терин-ары, охотники на монстров, часто используют такую. На всякий случай Эрклион поспрашивал у посетителей кабака, где ему найти Салерди. Многие не знали, но остальные показали именно на того парня, которого и приметил Эрклион. Ну что ж. Салерди подходит. Ничем полезным для общества не занимается, бродяжничает, семьи у такого быть не может, и поэтому от него не зазорно будет избавиться в конце пути.

Эрклион подошёл к столу Салерди, подвинул стул и без приглашения сел рядом. Салерди вяло поднял голову, безразлично посмотрел на Эрклиона и произнёс:

— Рыбак, что ли? Несёт от тебя…

— Чернец, — поправил Эрклион. — У меня для тебя есть работа.

Салерди отставил кружку с тёмным пивом и теперь уже с интересом смотрел на чернеца.

— Интересно, что же ты мне можешь предложить?

— Дело простое. Я должен найти место в горах, которое увидел в своих медитациях. Там я останусь для поисков Отрешённости, а ты получишь свою награду: вот это, — Эрклион вытащил из сумочки на поясе золотую цепочку. Салерди взял цепочку, внимательно её осмотрел, хмыкнул и произнёс:

— Как-то всё больно просто получается. Я тебя просто провожу в горы, ты там остаёшься, а я ухожу с цепочкой?

— Да, — подтвердил Эрклион. — Ты понял всё совершенно верно.

— А в чём же подвох? Целая золотая цепочка за такое простое дело, это же немало.

— Никакого подвоха. Я чернец, у нас свои ценности. Для меня правильное место для медитации значит куда больше, чем для тебя эта цепочка. Вот и всё. Подумай.

Салерди задумываться даже и не стал.

— А давай сходим! — согласился Салерди. — Что ж я, гор не знаю? Только оплата вперёд!

Эрклион пристально посмотрел на Салерди. Требует оплату сразу? Наверняка попытается сбежать. Нет, так дело не пойдёт. Ищи его потом по всему Кёсвену.

— Нет, — твёрдо ответил Эрклион. — Только когда придём на место. И для начала ты должен будешь найти мне нормальную одежду.

— А эта чем плоха? — прищурившись, спросил Салерди.

— Рыбой воняет.

— Ну хорошо, ближе к вечеру давай всё устроим? — Салерди не показывал, раздосадовал его ответ Эрклиона или нет, но раз он заговорил о вечере, то это значит, что он ещё может и передумать насчёт этой работы. Надо не дать ему передумать. Поэтому Эрклион ответил:

— Нет, за одеждой пойдём прямо сейчас.

С некоторым колебанием, Салерди согласился, и Эрклион в этот момент понял, что терин-ар у него на крючке. Они поднялись из-за стола и вышли из «Второй Норы».

* * *

Меры предосторожности, предпринимаемые Тагуром, оправдали себя. Контрабандисты так и не смогли найти их, и они спокойно покинули город несколько дней назад. Поскольку идти с обозами они теперь не рисковали, Тагур позаботился о походной палатке. Это, конечно, был лишний вес, но зато теперь они могли несколько дней находиться вдали от города. Путь до Туманья был не самым простым уже потому, что городов на их пути больше и не лежало. Люди не очень-то хотели селиться рядом с такой пугающей местностью, хотя, объективно, опасности и не было. На палатку ушли почти все последние деньги. Ещё часть пошла на запасы еды. Хотя Тагур и раздобыл тзай-шу, но заплаченные Артию деньги так и остались при нём.

Тагур и Эрия днём шли по дороге (к счастью, здесь была только одна дорога, и сбиться с пути было невозможно), а ночью устраивались в лесу. По подсчётам Тагура, добраться до Туманья в таком темпе они должны были на четвёртый день пути. Места по дороге на Туманье были настолько пустынные, что за полтора дня пути им не попалось ни одного обоза. Засады разбойников или вообще какие-то люди тоже не попадались. Оно и понятно: чаще всего здесь, если и ходят обозы, то только вместе с бродняками Туманья, а с ними связываться себе дороже.

В первый день пути Эрия почти всегда молчала. Видно было, что ей стыдно и за зависимость от тзай-шу, и за то, что она толкнула Тагура на преступление. И хотя разговор на эту тему у них состоялся ранее, очевидно, она всё ещё не могла отойти от этого. Тагур не трогал её: хочет молчать, пускай молчит. Он сейчас тоже не был расположен к разговорам. Ему уже несколько надоела вся эта история, в которой он оказался заложником и в которой с каждым днём увязал всё сильнее. Конечно, просто так бросить Эрию и пойти назад в Кеторий он не мог. Но продолжать путешествие с этой непредсказуемой особой тоже опасно. Кто знает, какие ещё у неё есть секреты? Может, им, тзай-таррам, надо время от времени питаться человечиной? Тагуру ну никак не нравилось его положение жертвы совершенно чужой войны. Тзай-тарры выясняют отношения, пускай; но зачем ему-то в это ввязываться? Это не его жизнь. В Кеторие его ждёт невеста. Там его жизнь. Поэтому Тагур с нетерпением ждал того момента, когда они наконец окажутся на границе Энноранн. Там он передаст Эрию энноранцам, а сам вернётся в Кеторий. И пускай дальше уже она сама разбирается со своими тзай-таррскими проблемами. Тзай-тарры всегда показывают своим высокомерием, что их мало заботят проблемы простых смертных, так почему простых смертных должны заботить проблемы тзай-тарров? И ведь Эрия не менее высокомерна, чем её собратья. Что кроме гордыни могло заставить её молчать о проблеме с тзай-шу? Нет, до самого конца, едва не до самой своей гибели она не могла признаться в том, что тзай-тарры тоже могут иметь неприглядные секреты.

Эрия, казалось, поняла мысли Тагура. Уже ближе к вечеру она вдруг спросила:

— Ты, наверное, меня ненавидишь.

— Нет, — сухо ответил Тагур.

— Если ты захочешь уйти, я пойму, — продолжила Эрия.

— Нет. Я обещал тебя довести до Энноранн, и я это сделаю.

Эрия ничего не ответила на это. Дальше они всё так же шли молча. Но прошла ночь, и на следующее утро Эрия казалась уже более живой. Настолько живой, что у них с Тагуром завязался спор на тему того, что же может представлять из себя Туманье. Тагур настаивал на том, что Туманье образовалось вследствие применения какого-то неизвестного оружия Владельцев, а Эрия утверждала, что Туманье — это проход между мирами.

— Вот посмотри, — доказывала девушка. — Туман там никогда не рассеивается, и это очень необычный туман. Такое чувство, что там сама материя смешалась в непостижимую субстанцию. И это как раз говорит нам о том, что в этом месте слились два разных мира. Значит, это самое тонкое место между мирами, и через него можно проникнуть в мир Владельцев. Ну или они могут проникнуть в наш мир.

— Тогда почему же они сейчас не пытаются проникнуть в наш мир? Что их удерживает?

Эрия пожала плечами.

— Возможно, сейчас эти ворота не работают. Или работают не так. Например, связь между мирами была разорвана, но дыра в нашем мире всё же осталась. Но теперь она не ведёт в мир Владельцев, а ведёт, например, в пустоту.

— Вряд ли Туманье могло быть дверью, откуда Владельцы пришли в наш мир, — продолжал сомневаться Тагур. — Ведь Владельцев было относительно немного. Иначе мы никогда не смогли бы сбросить их ярмо.

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 102
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тени Шенивашады (СИ) - Кангин Алексей Игоревич.
Комментарии