Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Даруй им покой - Валерия Вэл

Даруй им покой - Валерия Вэл

Читать онлайн Даруй им покой - Валерия Вэл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 52
Перейти на страницу:
цели, на душе не полегчало. Конечно, всякое в его жизни бывало, и некоторые воспоминания приходилось запивать пивом с виски пополам. Случалось и живых грабить, и раненых добивать, но никогда он не чувствовал себя предателем. Он позавидовал Коулу – тот мог позволить себе чистую скорбь, без цели и выгоды.

Эти мысли едва не заставили его замешкаться, когда от стены отделилась быстрая тень. Черный силуэт на фоне темного камня, даже лицо повязано платком, лишь блеснул в свете луны обнаженный клинок. Дирхарт едва успел выхватить свой. Атака была стремительной и рискованной одновременно. Клинок едва не распорол рукав Дирхарта, ушедшего на полшага в сторону и вперед. Однако, когда он резким движением попытался захватить в локте выпрямленную в атаке руку, противник, уходя, молниеносно развернулся и снова напал. Со скрестившихся клинков посыпались искры.

Угрожая, но не нападая всерьез, Дирхарт постепенно оттеснял явно уступавшего ему в силе, но не в скорости противника в закуток между церковью и ризницей, где тот будет лишен свободы маневра, а вместе с ней и своего преимущества. Положение Дирхарта осложнялось тем, что он хотел разоружить противника, но не убивать. Во всяком случае, пока не придется выбирать между этим намерением и собственной жизнью.

Внезапно откуда-то сбоку блеснул свет, и сквозь звон шпаг послышались легкие быстрые шаги. Противник Дирхарта шарахнулся в сторону, чудом не задев бросившуюся прямо на клинки женщину, и в следующий момент исчез в темноте под аркой.

Перед Дирхартом же, прерывисто дыша, стояла Маргарет.

Сначала он не узнал ее. На женщине не было привычного чепца, из-под капюшона плаща на плечи свободно падали густые локоны. Дирхарт подумал, что раньше не видел ее волос, не знал, что они темные, вьющиеся… даже не задумывался, какие они на ощупь. Закрученная мягкой спиралью прядь лежала на высокой груди, приподнимаясь в такт дыханию.

– Я не должна… – тихо проговорила Маргарет. – Не должна. Не имею права. Не могу…

Вопреки собственным словам, она поставила на землю фонарь, приподнялась на носки и прижалась губами к губам Дирхарта, комкая дрожащими пальцами его воротник.

Он обнимал ее одной рукой, в другой сжимая рукоять обнаженной шпаги, не в силах отстраниться даже на миг, чтобы вложить в ножны клинок…

Не оглядываясь на идущего сзади Дирхарта, Маргарет вошла в чернеющий проем двери и ступила на узкую и крутую винтовую лестницу. Несколько ступеней вверх, и она исчезла за центральной колонной, оставив лишь бледный отблеск фонаря на стене, звук шагов и шелест платья. Поднимаясь следом, Дирхарт думал о том, что никогда в жизни не был столь легкой добычей. Появись кто-нибудь в одном из выходящих на лестницу темных коридоров, и он не сможет защищаться – о том, чтобы выхватить в этой тесноте шпагу, не могло быть и речи, к тому же повороты лестницы вынуждали его несколько раз поворачиваться к этим выходам спиной.

Над его головой звучали легкие шаги. Шуршало пышное платье. Скользили по стенам отблески фонаря. Дирхарт спокойно поднимался следом.

Наконец шаги вверху замолкли, блики света остановились. Достигнув верхней ступеньки, Дирхарт увидел ждущую его Маргарет и усмехнулся в душе из-за внезапного желания благодарить ее за то, что эта лестница не оказалась для него ловушкой.

Подойдя, он забрал у нее фонарь, поставил на ступеньку и обнял попытавшуюся слабо отстраниться женщину. Ее рука, сначала неосознанным движением упершаяся ему в грудь, тут же мягко легла на его плечо, а губы после легкого сопротивления раскрылись навстречу его губам.

– Пожалуйста… – прошептала Маргарет через некоторое время. – Подожди. Идем…

Теперь фонарь взял Дирхарт, и у нее уже не получалось ускользнуть, оставив его в темноте незнакомых переходов. Через некоторое время Маргарет остановила его, взяв за рукав, и толкнула низкую дверь. Дирхарт даже слегка удивился, когда они впрямь оказались в изящно убранной комнате со стоящей посредине кроватью.

Маргарет зажгла свечи в подсвечнике посреди стола, потом загасила ненужный больше фонарь и оглянулась, словно ища поддержки в простых действиях, обыденных, необязательных, но привычных. Дирхарт стоял, прислонясь к дверному косяку. Его поза выглядела небрежной, но было ясно – стоит Маргарет хотя бы повернуться к двери, и выход тут же будет прегражден.

Видя, что женщина застыла посреди комнаты, не решаясь оторвать взгляд от горящих свечей, он легонько оттолкнулся от двери и подошел. Обнял ее, провел кончиками пальцев по нежной щеке, заставив повернуть к нему лицо. Ее губы слегка дрогнули в улыбке. Маргарет мягко отстранилась и расстегнула пряжку у него на поясе. Он позволил снять с себя ремень с пристегнутыми к нему ножнами, но стоило ей положить так странно смотрящееся в ее руках оружие рядом с подсвечником, и Дирхарт легко подхватил слабо вскрикнувшую женщину, подняв над полом…

* * *

Дирхарт ощутил на лице солнечный луч, падающий сквозь разноцветные стеклышки окна. Луч скользил по смятым простыням, по плитам пола, по разбросанной одежде, по точеной женской фигуре у противоположной стены. По пышным волнистым волосам, высокой груди, стройным бедрам… по рубахе Дирхарта, которую женщина держала в руках.

Он вздохнул. Ни разу в его прошлой жизни ему не доводилось просыпаться на шелковых простынях в комнате с застекленным окном. Как не доводилось засыпать рядом с такой женщиной. И вряд ли когда-нибудь доведется еще раз. В лучшем случае это будут крепкие ставни, соломенный тюфяк и хорошенькая служанка. Закончится его служба, закроются за спиной ворота замка, чтобы никогда больше не впустить его в этот мир, и даже воспоминания с каждым днем все больше будут походить на сон…

Дирхарт еще раз скользнул взглядом по изящному силуэту в солнечном луче и прикрыл глаза. Утреннее разочарование – тоскливая штука, даже если вечером ты мог его предвидеть.

Покинув спальню Маргарет, Дирхарт медленно шел по густо увитой плющом галерее. Их расставание не было похоже на расставание счастливых любовников, когда прощание превращается в обещание нового свидания. Их расставание было просто расставанием, после которого Дирхарт ощущал себя из милости пущенным на порог бродягой, которому указали на дверь при первых лучах солнца.

– Вы неосторожны! – раздался совсем рядом насмешливый голосок.

Дирхарт обернулся. В полускрытой разросшимся плющом нише на каменной скамье сидела леди Эрмина.

– Гаррет считает, что счастье его матери может составить только очень знатный лорд.

– Гаррет может считать все, что ему вздумается, – улыбнулся Дирхарт. – Меня это интересует мало.

– Однажды он даже вызвал на дуэль дворянина, вздыхавшего по красавице Маргарет. Счел его не слишком знатным…

Эрмина не договорила, грациозным жестом указав рядом с собой.

– И чем все закончилось? – Дирхарт опустился на довольно тесную скамью, его ботфорт коснулся подола платья девушки. Губы Эрмины чуть дрогнули в полуулыбке.

– Ничем. Сэр Уильям узнал и прекратил этот спектакль. Сказал, что только он может решать

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 52
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Даруй им покой - Валерия Вэл.
Комментарии