Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Вор и проклятые души - Куц Сергей "Корвин Флейм"

Вор и проклятые души - Куц Сергей "Корвин Флейм"

Читать онлайн Вор и проклятые души - Куц Сергей "Корвин Флейм"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 81
Перейти на страницу:

— Все же лучше убраться отсюда, — произнес я, — подальше и побыстрей.

Переглянувшись, мы молча двинулись прочь. Но скоро нас прорвало, начали наперебой рассказывать, что видели во сне и как чуть не провалились в небытие, когда рвались прочь. Сколько же душ сгублено в этой роще?

— Надо сжечь или вырубить ее, — молвил Бран.

— Сожги или выруби. — Ирма была все так же мрачна. Она снова шла первой, ведя небольшой отряд на восток. — У тебя ж полно времени!

Я нагнал вампиршу.

— Что на тебя нашло? — спросил я.

— Не твое дело, — огрызнулась Ирменгрет.

— Ошибаешься. Не хочу получить укус в шею, когда в следующий раз будем драться, стоя спина к спине.

Ирма шла с невозмутимым выражением на лице. Будто и нет меня рядом.

— Когда у тебя желтые зрачки, — продолжил я, — ты собой не владеешь.

— Забыл, кто я есть?

— Высший вампир. Твое имя Ирменгрет, но уже дважды довелось видеть в тебе того, кого не знаю. — Я вспомнил глаза вампира, когда она бросилась на меня в роще, а еще в Волчьем доме. Внутри Ирмы опасный зверь. Он пробуждается, когда уходит знакомая мне Ирма.

— Кровь будоражит! Сводит с ума!

Ирменгрет посмотрела на меня и запустила в копну рыжих волос растопыренную пятерню. Волосы ее пришли в беспорядок, но оттого вампир стала даже милей.

— Особенно твоя кровь! — Глаза Ирмы сверкнули голодным огнем. — Тебе не понять.

— Мою кровь не тронь! — Я вдруг обозлился. — Моя кровь только для меня.

— Знаю! Он говорил об этом!

— Дьявол?

— Он самый! А ты что, боишься называть его? — Ирменгрет ехидно улыбнулась. — Ты обязан ему всем!

— Гораздо больше, чем всем. — Я стиснул рукоять сабли рукой со змеиными чешуйками под черной перчаткой. — Тебе тоже не понять, что это такое. Ты всего лишь высший вампир.

— Все-таки ты боишься, — Ирма пыталась уязвить меня, — но не нужно. Тебя и Войну я не трону. Люцифер запретил касаться твоей крови.

— На Велдона ты тоже не покусишься!

Ирменгрет искренне рассмеялась.

— Не переживай! — сказала она, уняв веселье. — Знаешь ли ты, какова на вкус его кровь?

— Что-то не довелось попробовать.

— Пресная она! Как у всех стариков! Не беспокойся, мне хватило молодой бурлящей крови в лесу около Волчьего дома.

— Но ты бросилась на меня сегодня! — возразил я.

— Потому что ты особенный!

Я выругался. Особенный…

— Все! Уйди! Не искушай меня!

Теперь Ирма притворялась. Махнув рукой, я отстал от нее. Беседа окончена.

— Не ведется на разговор? — поинтересовался Бран, когда я поравнялся с ним.

— Нет.

— Ну так со мной поговори. — Предвестник хмыкнул. — Чтоб меньше молчали, а то о жратве все больше думается.

— Ирма обещала, что к вечеру будем на корабле. Там и набьем животы.

Бран состроил кислую мину:

— Если бы к вечеру. Не раньше чем к середине ночи у реки будем.

Я пожал плечами. Лишь бы дошли: после города приспешников Возвратившегося бога Запустение уже трижды явило себя во всей красе. Сначала Волчий дом и давно мертвые эльфы, потом леший, а этим утром роща вокруг старого дуба. Да… Никогда бы не подумал, что могу окончить свои дни деревом.

— Лучше расскажи, — предложил Война, — от кого мы драпали все время, пока не укрылись в старом замке? Я пробовал расспросить Ирменгрет, да она только отнекивается. Потом, мол, да потом.

— Это были люди Низверженного, — сказал я.

Идти еще долго. Собравшись с мыслями, рассказал о Возвратившемся боге. Потом об избранных, сиятельных и прочих, поведав и о том, что Томас Велдон был обращен в спящего и как в нем оказался мертвый безумный маг. Сказал про чужой мир Даад и про иных. Я говорил об Алисе, Лилит и Ричарде Тейвиле. Не забыл и про Генриха фон Герингена. Вспомнил об Акане, Джоне, орке Манроке и его воинах. Рассказал про Черный замок и Черный город.

Поведал, как все началось, вспомнил первый разговор с покойным кардиналом Антуаном и то, как все закончилось. Сказал про гнома Барамуда и его немого раба-эльфа по имени Крик и кто они на самом деле.

— Два месяца всего, — произнес я.

Меня поразило, что я стоял на площади Правосудия в Ревентоле пред Высоким трибуналом всего два месяца назад. Два месяца! А мнится, что прожил целую жизнь за это время.

Я говорил и говорил, чувствуя, как становится легче. Поделившись накопленным внутри, облегчал душу. Не рассказал лишь про Оливера Фоссато и Старика. Незачем Войне знать о бывшем наемнике и о Старике тоже… Эх, про Старика, то есть бога Харуза, мне ведомо гораздо меньше, чем хотелось бы. Надеюсь, что свижусь с ним еще, кем бы Старик ни предстал передо мной. Не мог Низверженный уничтожить другого бога. Не мог.

Шли, делая лишь короткие остановки на привал — скорее чтоб справить потребности, чем отдохнуть, — и быстро продолжали путь. Потому что решили, что доберемся до реки именно сегодня, хоть бы и глубокой ночью. Заданный темп держали все. Я не без оснований полагал, что Велдон подпитывает силы магией — несколько раз кололо пальцы. Ну да ладно, лишь бы монах не отставал; и он в самом деле не отставал.

Стемнело, а я все еще делился воспоминаниями, которых оказалось необыкновенно много.

— Сделка? — Тут я помрачнел. — Сделка с дьяволом была.

Продолжив, я рассказал о том, как принял длань Люцифера, и кем я стал.

— Он тебя не обманул. — Бран был непривычно серьезен.

— А мог бы?

— Конечно. Но не в твоем случае.

Кровь и песок! Кто бы научил, как обмануть дьявола и разорвать сделку! Но не сегодня и не завтра. Сперва нужно спасти Алису!

— Ты получил очень многое, — сказал предвестник.

Я стянул перчатку с левой руки, явив змеиную кожу.

— Слишком многое!

Бран вздохнул и почесал бородку.

— Это цена. — Война повторил слова, что я слышал от сатаны, когда пробудился после смерти.

Цена, что возрастет многократно, если я снова умру. Проклятый пепел!

— Эй! — Ирма остановилась и смотрела на нас. — Не слышите? Шум реки!

— А корабль?

— Корабль здесь.

Глава 15

КОРАБЛЬ

Я услышал шум воды, только когда коснулся воровской магии.

— До реки еще далеко.

— Не столь далеко, как тебе кажется, Николас. — Вампир улыбнулась.

Мы прибавили шаг, как лошади, что почуяли скорый отдых и корм. Шли недолго, и скоро деревья расступились, открыв взору Тарту. Безлунной ночью темные воды широкой реки были отчетливо различимы на фоне припорошенных снегом берегов. Выше по течению Тарты светились огни.

— Корабль, — произнес Бран и выжидающе посмотрел на Ирменгрет.

— Как попадем на него, ведьма? — спросил Томас Велдон.

— Ведьма? Старик, ты льстишь мне, — отмахнулась вампирша.

— Но вопрос справедливый, — заметил я.

— Не беспокойтесь, — Ирма рассмеялась, — это моя забота.

Ее забавляли наши недоуменные взгляды, но до огней на реке, которые могли принадлежать только идущему по Тарте кораблю, и в самом деле не так близко. Судя по количеству зажженных фонарей, это большой корабль, пригодный для морских переходов.

— Нам повезло, — Ирма подтвердила мои предположения, — судно крупное. Дальше продолжим путь с комфортом.

Откуда ей знать, насколько велик или мал корабль? Как мы вообще попадем на него? Можем поднять ор, запалим ветки, начнем махать ими, но разумно ли все это? Корабли по Тарте ходят лишь в один порт. Они снабжают Черный город и лагерь под его стенами. Поэтому на судне либо приспешники Низверженного, либо их союзники.

Да и какой капитан в здравом уме велит поднять на борт неизвестно кого? Кто кричит с берега посреди Запустения! Я высказал свои соображения вслух. Бран и Велдон согласились со мной, однако Ирма лишь смеялась.

— Не беспокойтесь, — в очередной раз повторила она, — и доверьтесь. Люцифер не зря призвал меня, дабы вывести вас из Запустения.

— Ты присная Отца лжи! — воскликнул Велдон.

— А ты только заметил? — Ирма уперла руки в бока и высокомерно посмотрела на инквизитора. — Про Николаса тоже ничего не знаешь? А, старик? Или забыл?

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 81
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Вор и проклятые души - Куц Сергей "Корвин Флейм".
Комментарии