Категории
Самые читаемые

Реквием - Джейми Макгвайр

Читать онлайн Реквием - Джейми Макгвайр

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 62
Перейти на страницу:

Рада, что Нина цела и невредима. И насколько вы

останетесь?

На неопределенный срок, — ответила я.

Я поднялась наверх быстрее, чем мать заговорила

снова.

От вас столько грязи, — фыркнула она и скрылась в кухне.

Мать всегда вела себя грубо, чтобы не выдать истин­ные чувства, — слабость с ее стороны.

Я перерыла весь школьный гардероб в поиске прилич­ного наряда для выхода на работу, но лишь рассердилась. Наконец я осознала, что мои вещи сгорели. Все, что мы с Джаредом купили вместе; постель, которую мы делили... ванная. Перед глазами пронеслась домашняя утварь. Уди­вительно — я помнила мельчайшие детали, хотя раньше на многое не обращала внимания.

Слезы застлали мои глаза и хлынули по щекам. Я смах­нула их и застонала.

Мне нечего надеть! О чем я думала, когда покупала все это барахло? — закричала я. — Туфли совершенно ни к чему не подходят!

Джаред присел на край кровати, сочувствуя моему раз­дражению.

Когда гнев мой иссяк, я отправилась с Джаредом в «Ти­тан меркантиль».

Почти всю дорогу мы молчали,

Любимый не сводил глаз с шоссе — очевидно, обдумывал следующий шаг в по­исках книги. Я же слишком устала, чтобы начинать раз­говор или выведывать, что он задумал.

До скорого, — улыбнулся Джаред.

Поцеловав жениха в щеку, я вышла из машины и огля­нулась раз, а потом переступила порог здания.

В кабинете меня ждала Бет с готовым списком важ­ных звонков.

Не забудь, в девять конференция с японской ком­панией. — Она потупила взгляд.

Бет, я тебе уже сто раз повторяла. «Яватахама». Это не так сложно произнести, достаточно попробовать.

Бет раздраженно взмахнула руками.

В моих устах это звучит нелепо, — заявила она. — Саша каждый раз надо мной смеется.

Да к черту Сашу. Попроси ее сказать что-нибудь по-немецки, она будет похожа на обрюзгшего мула.

Бет расхохоталась, а после удивилась моему настро­ению:

Снова плохо спала?

Два коротких стука в дверь — и в кабинет вошел Грант.

Возвращение блудной дочери! Как прошла поездка?

Отлично, Грант. Я сейчас занята, что тебе? — отве­тила я, прикладывая к уху телефон.

Лицо его перекосилось.

Люди из «Бейнбриджа» будут здесь через двадцать минут. — Грант наморщил нос. — Осталась бы в пижаме, какие церемонии?

Я вспыхнула от ярости; краска разлилась по лицу и шее.

Молча указала Гранту на дверь.

Отступайте медленно, мистер Бристол, — предупре­дила Бет. — Никаких резких движений.

Грант кивнул и скрылся из виду. Подруга выставила на стол косметичку.

Тональник, румяна, тушь и блеск для губ. Присту­пай! Встретимся внизу через пятнадцать минут.

Бет тихо прикрыла за собой дверь, а я вздохнула. «Про­держись только день!» — приказала я себе. Зазвонил телефон.

—     Не сейчас, Джаред, — вслух молвила я. Знала, что он услышит. Телефон тут же смолк.

Спасибо, — шепнула я.

Открыла пудреницу и посмотрелась в зеркальце. «Ну и ну. Нина! Ходячее привидение! Немедленно со­берись».

В переговорной возле кофе-машины стояла Саша.

Мисс Грей, — приветствовала она меня и передала горячую кружку.

Спасибо. — Я пришла в недоумение.

С чего бы такое внимание? Но сейчас у меня хватало дел помимо Саши. Однако я пообещала себе выяснить, что она замышляет.

Совещание прошло без накладок. Я вернулась в каби­нет, придержала дверь для Бет и быстро захлопнула, так как за спиной у нее маячили Грант и Саша.

Не сейчас, — ровным голосом проговорила я.

Да уж, Нина, совсем не профессионально, — усмех­нулась Саша.

Бет в остолбенении глянула на дверь, потом поверну­лась ко мне.

Да что с тобой творится? — спросила она и повела носом. — И что за запах? Ты в походе была?

Я сдула волосы с лица.

Нет. Наша квартира сгорела дотла.

Что? — вскрикнула Бет.

Спокойно. Мне ни к чему делегации с выражением соболезнования. Сделай одолжение.

Конечно, дорогая. Проси что угодно.

Я достала из сумочки черную кредитку и передала по­друге.

Отправляйся по магазинам. Купи мне деловую одежду, белье, новую сумку. Косметику. Ты знаешь, что я обычно беру. И... — я опустила глаза, — вот такую па­ру. — Я кивнула на ее розовые атласные лодочки.

Да, у меня было скверное настроение, но я все равно с восхищением смотрела на черное кружево и бантики на туфельках Бет.

Слушаюсь, мэм, — отозвалась подруга. — Тебе есть где остановиться?

Я вернулась домой.

Вот гадость, — скривилась Бет.

Да уж. И кстати, если найдешь какое-нибудь сред­ство, чтобы вывести этот запах из волос... тоже купи. Не­важно, сколько оно стоит.

Лимонный сок, — ответила она. — Потом промой шампунем. Я всегда так делаю после визита к дяде.

Спасибо, — кивнула я.

Бет вышла из кабинета, за дверью началась потасовка.

Я же сказала — нет? — твердила Бет. привалившая­ся к двери.

Саша все же протиснулась внутрь и улыбнулась, по­правляя блейзер и прическу.

—     Нина, мне нужно с тобой поговорить. Бет смотрела на Сашу как на безумную.

Всего минута, - улыбнулась мне стажерка и пере­вела дух.

Бет, все в порядке. — Я указала Саше на кресло.

Может, для тебя и так, — сквозь зубы молвила Бет. — Но будь я не на работе — наподдала бы ей по то­щей заднице.

Подруга вышла и хлопнула дверью.

Что ж, — сказала Саша, устраиваясь в кресле, — это не в манере южан.

Запомни. Бет обид нс забывает, — отозвалась я, пролистывая бумаги.

В смысле? Она же... южанка.

Саша проговорила это слово с нескрываемым отвра­щением. Нахальство восточных американцев передалось ей по наследству, и она даже не замечала своего хамства.

Да... обычно они вежливые. — Я посмотрела на нее. — Но это не значит, что ты не можешь нажить себе в их лице врагов.

А... — выдохнула Саша и нервно глянула на дверь. — Я... Грант хотел, чтобы я выяснила про рождественский корпоратив.

Я изумилась:

У меня факсы уже из ушей лезут, а ты врываешься в кабинет и хочешь поговорить о фуршете? Не отвлекай меня по пустякам.

Нет, нет... Я хотела попросить твоего разрешения. Можно, я в этом году возьму организацию на себя? Я бы устроила целый бал.

Бал, — ошеломленно повторила я.

Да, — широко улыбнулась Саша.

Согласуй бюджет с Джессикой со второго этажа. — махнула я рукой. — Нс выходи за рамки. И если честно, Саша, меня это совершенно нс волнует.

С натянутой улыбкой она удалилась.

Остаток дня прошел без всяких происшествий. На­верное, должен был случиться пожар, чтобы меня потре­вожили и постучались. Недостаток сна прибавил мне дер­зости, что очень помогало в работе. Впервые с того момен­та, как я заняла кабинет Джека, я получала удовольствие от своего высокого поста.

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 62
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Реквием - Джейми Макгвайр.
Комментарии