Факт или вымысел? Антология: эссе, дневники, письма, воспоминания, афоризмы английских писателей - Александр Ливергант
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
493
Сэмюэль Батлер (1835―1902). К наиболее известным произведениям прозаика, публициста, художника, ученого, иконоборца С. Батлера, автора сатирической антиутопии «Едгин» (1872) и романа «Путь всякой плоти» (1903), изобличающего фальшь и лицемерие богобоязненного семьянина, можно отнести и его афористическое наследие — «Записные книжки» («Note-Books,» 1912), которые выходили отдельными выпусками в 90-е годы позапрошлого века и фрагменты из которых мы предлагаем читателю.
494
…Столь многое… без пользы… — Послание к Галатам Святого апостола Павла (3: 4).
495
«От тайных погрешностей очисти меня…» — Батлер неточно цитирует Псалтирь: «Кто усмотрит погрешности свои? От тайных моих очисти меня» (18: 13).
496
Хлеб… по прошествии многих дней… — «Отпускай хлеб твой по водам, потому что по прошествии многих дней опять найдешь его» (Екклесиаст, 11: 1).
497
Он, сын Эразма… — Эразм Дарвин (1731–1802) — английский врач и поэт, дед Чарльза Дарвина.
498
…несколько статей в «Экзаминер»… — «Экзаминер» — лондонский политический и литературный еженедельник независимого направления; основан в 1808 г. братьями Джоном и Ли Хантами; выходил до 1880 г.
499
…одержимый болезнью… — Иоанн: 5,1–7.
500
Сэр Джон Лаббок… — Джон Лаббок (1834–1913) — английский банкир, финансист, общественный деятель; автор научно-популярных книг — в основном по археологии и энтомологии.
501
Написать картину… только умному. — В другом месте Батлер запишет: «Искусству можно научиться лишь у тех, кто зарабатывает им себе на жизнь».
502
«Царство Мое не от мира сего…» — Иоанн: 18, 36.
503
«Когда бы страх чего-то после смерти…» — «Гамлет», акт III, сц. 1. Перевод М. Лозинского.
504
В нашей мудрости… снится небу и земле. — Переиначенная цитата из «Гамлета» (акт I, сц. 5): «И в небе и в земле сокрыто больше, чем снится вашей мудрости…» Перевод М. Лозинского.
505
…что скажут «Атенеумы»… — «Атенеум» — лондонский литературный журнал, основанный в 1828 г. писателем Джеймсом Силком Бэкингемом (1786–1855) и достигший расцвета при литераторе, общественном и государственном деятеле Чарльзе Уэнтворте Дилке (1843–1911).
506
«Честнейшая бабенка… всякой женщине». — «Антоний и Клеопатра», акт V, сц. 2. Перевод М. Донского.
507
…Он не снисходит до людей… — «Ибо нет лицеприятия у Бога» (Послание к Римлянам Святого апостола Павла: 2, 11).
508
«Смотрите, братия… пустым обольщением…» — Послание к Колоссянам Святого апостола Павла (2: 8).
509
Держать зеркало перед природой… — Реминисценция из «Гамлета» (акт III, сц. 2): «…ибо все, что так преувеличено, противно назначению лицедейства, чья цель как прежде, так и теперь была и есть — держать как бы зеркало перед природой…» Перевод М. Лозинского.
510
Роберт Льюис Стивенсон (1850―1894). Р.Л. Стивенсон представлен двумя автобиографическими текстами: фрагментами из «Воспоминаний о самом себе», а также письмами другу, хранителю художественного фонда Британского музея Сидни Колвину, которые он писал с острова Уполу, одного из островов Самоа, где Стивенсон прожил последние годы жизни. Письма с Самоа писались Стивенсоном регулярно и составили своеобразный дневник.
511
Все утро работал над «Южными морями»… — «Южные моря» (1896) — сборник очерков Стивенсона.
512
Фэнни измучена… — Фэнни Осборн, жена писателя; ее дочь от первого брака Бэлла была секретарем Стивенсона на Самоа, ее сын Ллойд Осборн (1868–1947) написал в соавторстве со Стивенсоном «Повесть о шляпной коробке» (1889), «Потерпевшие кораблекрушение» (1892) и «Отлив» (1894). Л. Осборну Стивенсон посвятил «Остров сокровищ».
513
…мистер Мурc… судья Карразерс… Шэрли Бэйкер… — Гарри Дж. Мурc — американский коммерсант, владелец цепи факторий на островах Тихого океана. Р.Х. Карразерс — юрист из Апии, поверенный Мурса. Ш. Бейкер — английский миссионер. Все эти люди в разное время жили в усадьбе Стивенсона в Ваилиме.
514
…ваш Генри Адамс… — Генри Брукс Адамс (1838–1918) — американский писатель, историк, внук президента США Д.К. Адамса; автор девятитомной «Истории Соединенных Штатов» (1884–1891) и автобиографической книги «Воспитание Генри Адамса» (1907).
515
…«и собрать… в один комок»… — Стивенсон цитирует стихотворение Эндрю Марвелла (1621―1678).
516
Гонялся по веранде за Остином… — Остин Стронг (1881–1952) — сын Бэллы и ее мужа, художника Джо Стронга; впоследствии — известный драматург.
517
Рецензий Госса и Беррела я не видел. — Эдмунд Уильям Госс (1849–1928) — зоолог и писатель; критик, автор многочисленных биографий, в частности, Ибсена и Суинберна; друг Стивенсона. Огюстен Беррел (1850–1933) — политический деятель, критик.
518
Кончен «Дэвид Бэлфур»… — Дэвид Бэлфур — персонаж романов Стивенсона «Похищенный» (1886) и «Катриона» (1893).
519
…прочитала строки из «Старого Моряка»… — Имеется в виду «Сказание о Старом Мореходе».
520
…сказал, чтобы я поиграл в битву при Кобурге… — Имеется в виду трехлетняя осада (1632–1635) Кобургского замка в Баварии во время Тридцатилетней войны 1618―1648 гг.
521
Оскар Уайльд (1854―1900). Мы включили в антологию парижские письма Уайльда, которые автор «Дориана Грея» писал в течение последних трех лет жизни, с 1898 по 1900 год. Среди корреспондентов Уайльда тех лет были литераторы (Фрэнк Харрис, Льюис Уилкинсон), издатели (Леонард Смизерс), редакторы газет и журналов, люди искусства и, прежде всего, — ближайший друг писателя Роберт Росс.
522
Роберт Росс — В 1905 г. Росс первым опубликовал отрывки из письма Уайльда Альфреду Дугласу (Бози) под названием «De Profundis'», а в 1908 г. издал однотомник избранных произведений Уайльда.
523
…Изменить образ жизни значило бы признать ураническую любовь недостойной. — В 1896 г. Андре Рафалович выпустил по-французски книгу «Ураническая любовь и унисексуальность», одна из глав которой посвящена Уайльду.
524
Каннингхэм Грэм — Роберт Бойнтон Каннингхэм Грэм (1852–1936) — шотландский писатель, путешественник; социалист.
525
Фрэнк Харрис (настоящее имя Джеймс Томас, 1856–1931) — американский писатель, живший в Англии; издатель газет и журналов, в частности «Субботнего обозрения», где печатались Шоу, Макс Бирбом, Уэллс. Скандальная репутация Харриса, неутомимого борца против викторианского ханжества, основывается прежде всего на его книге «Моя жизнь и любовные похождения» (1922–1927). Харрис также автор ряда жизнеописаний, в том числе и биографии его друга О. Уайльда: «Оскар Уайльд, его жизнь и признания» (1916).
526
Роуленд Стронг (1865–1924) — журналист, парижский корреспондент ряда английских и американских газет,
527
…восседаешь посреди белоснежной райской розы… — Парафраз из «Божественной комедии» («Рай», песни XXX–XXXII).
528
Я не видел Альфреда Дугласа три месяца… — После того как Уайльд и Дуглас расстались в Неаполе, леди Куинсберри, мать Дугласа, передала Уайльду от имени своего сына двести фунтов. В письме Россу от 17 марта Уайльд объяснял, что это часть «долга чести», тех пятисот фунтов, которые Дуглас был ему должен, и отрицал, что эти деньги заплачены ему за то, чтобы он с Дугласом никогда не встречался.
529
…моя поэма имеет успех… — То есть «Баллада Редингской тюрьмы» (1898).
530