Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Железная корона - Матильда Старр

Железная корона - Матильда Старр

Читать онлайн Железная корона - Матильда Старр

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 62
Перейти на страницу:
первое попавшееся бальное платье, а подобрал его для меня? Интересно, о чем он думал, выбирая… Наверняка же обо мне.

И снова мне пришлось себя одернуть: хватит тешить себя иллюзиями, гораздо проще предположить, что он зашел в салон и велел подобрать что-нибудь поприличнее. Ну конечно, вся моя ценность для него заключается в том, что я наследница престола. Видимо, наследнице негоже появляться на балу в обносках.

В комнату влетела Филая и замерла на пороге, разглядывая платье.

— Ух ты! — восхищенно ахнула она. — Откуда такая красота?

Я равнодушно пожала плечами. Платье было прекрасно, но меня совершенно не радовало. наоборот, от него становилась горько, а в ушах снова звучали жестокая фраза: «Тебе следует выбрать кого-то более подходящего».

Я с деланным равнодушием пожала плечами.

— Полагаю, подарок от опекуна.

— Вот это да! Подарок просто королевский! — Филая подошла к платью и осторожно коснулась ткани. — Магия так и струится, — прошептала она. — И какая тонкая работа! — она, едва касаясь, провела рукой по вышивке. — А он молодец, позаботился, чтобы защитить тебя на балу. Интересно, от чего?

Впрочем, мы обе знали от чего. Те, кто не желает, чтобы на престол вошли темные маги, уже доказали, что способны на все, когда жестоко расправились с моими родителями.

— А сейчас, — деловито сказала Филая, — нужно заговорить твое пальто. Не хватало еще, чтобы ты замерзла и заболела. Заклинание простое, — она уже доставала из сумки книги и пузырьки с эликсирами, — но лучше делать его вдвоем.

Обрадовавшись перемене темы, я быстро достала из шкафа тонкое пальтишко. Для того чтобы перебежать из общежития в здание школы его вполне хватало, а вот выезжать в город в нем действительно не следовало.

— Ну что, готова? — спросила Филая.

И мы принялись колдовать.

* * *

Какая все-таки отличная штука магия! Утренний мороз ощутимо покалывал лицо, да так, что горели щеки. А под заговоренное пальто забраться никак не мог.

Магическая повозка до Архона запаздывала. Мы добрых четверть часа стояли на остановке, и я совсем, ни капельки не замерзла. Мы тихо переговаривались с Риланом и Филаей, и нас было почти не слышно на фоне радостного щебетания «королевы» нашего курса Селесты Эльтид и ее подружек.

Когда мы только начали учиться, она меня невзлюбила. Не упускала случая, чтобы выдать язвительное замечание, поставить в глупое положение или даже нажаловаться на меня ректору. Потом вбила себе в голову что я родственница ректора, и от ненависти вдруг перешла к пугающему дружелюбию.

К счастью, в последнее время она оставила попытки привлечь меня в свою свиту и остановилась на подчеркнутом равнодушии. В нашу сторону они даже не смотрели, громко обсуждая последние сплетни и хихикая. Не могу сказать, что меня это не устраивало. По мне, так лучше всего, если Селеста не просто продолжит делать вид, будто меня нет, но и на самом деле забудет о моем существовании.

— А вы слышали, что Его императорское высочество принц Дженард подыскивает невесту? — сказал вдруг кто-то.

— Не может быть, — заахали все. — О боги, ну и повезет же ей!

— О да, наследник престола и такой красавчик!

— Ах, Дженард!

Услышав это имя, я зябко поежилась. И дело было вовсе не в том, что сам принц меня пугал. Я с ним даже не была знакома. Просто вспомнила, как стояла, обездвиженная, в комнате студенческого общежития, где со всех стен на меня смотрели портреты принца[2]. И знала, что вот-вот погибну…

— В последнее время император постоянно зовет во дворец самые благородные семьи, у которых есть юные дочери. Видимо, чтобы принц мог присмотреться. Полагаю, мы тоже получим такое приглашение, — громче, чем это было нужно, заявила Селеста, и мне показалось, что эта фраза предназначена не столько для ее свиты, сколько для нас.

Подружки Селесты восхищенно заахали.

— Но как же… — робко подала голос одна из них, — разве император позволит, чтобы его сын женился на темной магессе? Это же неслыханно!

Все испуганно замолчали. В конце концов, она была права. А перечить Селесте — плохая идея.

Селеста окинула свою свиту высокомерным взглядом:

— Да, такое случается. Редко, но все-таки случается! — объявила она. — К тому же в последнее время отношение к темным магам меняется. С нами вынуждены считаться, и если помните, если бы не одно трагическое происшествие, темный маг мог даже унаследовать престол. Так что, — она напустила на себя загадочность, — все может быть!

Я снова поежилась. «Трагическое происшествие», вот как она это называет. А ведь тогда убили моих настоящих родителей и всех, то был в родовом замке. А сам замок разрушили почти до основания.

Селеста бросила на нашу компанию быстрый взгляд. И на мгновение я похолодела: она о чем-то догадывается? Но тут же поняла: смотрела она не на меня, а на Рилана. Похоже, весь этот разговор затеян только для того, чтобы произвести на него впечатление и заставить ревновать… Чертовски глупо.

— О, это было бы так здорово, — пропел кто-то из свиты Селесты и другой голосок подхватил:

— Ты ведь не забудешь своих подружек, когда станешь императрицей?

— Да-да, — раздался третий голос. — Из меня выйдет отличная фрейлина!

— Посмотрим, — бросила Селеста так царственно, словно она уже была хозяйкой императорского двора.

Как раз к этому времени подъехала магическая повозка и все стали занимать места. Селеста с компанией уселись впереди, а мы забрались подальше.

— Как думаете, — тихо шепнула я, — принц Дженард и правда может жениться на темной?

Рилан только хмыкнул:

— Когда ад остынет.

Магическая повозка неслась по заснеженной дороге. Я рассматривала в окно покрытые инеем деревья да изредка мелькающие села. Мне не терпелось скорее добраться до города, чтобы наконец узнать как можно больше о том, что случилось с родителями.

Рилан мне в этом никак бы не помог, он тогда был совсем маленьким. Призрак, наверное, мог, но замыкался всякий раз, когда я пыталась его расспросить.

Так что надежда была только на городскую библиотеку.

Глава 3

Городская библиотека находилась на окраине Архона, так что добираться до нее пришлось магическими повозками с пересадкой.

Филая и Рилан отправились к портнихе, и в хитросплетениях маршрутов я разбиралась сама. Справилась. Пропустила нужную остановку, немного попетляла по запутанным улочкам и наконец очутилась перед приземистым зданием с нужной табличкой.

На входе почему-то замедлила шаг.

Неужели я боюсь того, что могу сейчас узнать и увидеть? Но в конце концов, именно за этим я и пришла! Отбросив сомнения, я вошла в ярко освещенный зал.

Здесь было непривычно тихо и пусто. Если в библиотеке Школы чернокнижников всегда толпились

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 62
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Железная корона - Матильда Старр.
Комментарии