Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Железная корона - Матильда Старр

Железная корона - Матильда Старр

Читать онлайн Железная корона - Матильда Старр

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 62
Перейти на страницу:
запоздало доходить: если бы Карла с птенцами на меня не набросились, эта вывеска шарахнула меня по голове.

Рилан помог Филае подняться и тут же направился к вывеске. Быстро осмотрев ее, он быстро сказал:

— Она упала не случайно. Цепь, на которой она держалась, оплавлена магией.

Карла с птенцами все еще кружили над нами, громко и тревожно крича.

— А ведь они тебя спасли, — тихо проговорила Филая. — И кажется, меня тоже.

На весь этот шум стали стягиваться прохожие, жильцы испуганно выглядывали из окон ближайших домов.

— Уходим! — коротко бросил Рилан.

— В кафе? — не очень уверенно спросила я.

— В какое еще кафе? — возмущенно воскликнула Филая.

— Ну как же, мы ведь собирались обсудить…

— Никакого кафе, — отрезал Рилан поднимаясь на ноги и оглядываясь. — Нам сейчас же нужно вернуться.

Он достал из кармана артефакт, послышался глухой щелчок и посреди тротуара засиял огромный голубой портал. Прохожие, которые уже начали собираться возле упавшей вывески, испуганно шарахнулись в стороны.

— Боги, но это же ужасно дорого! — воскликнула я.

— Не дороже жизни, — ответил Рилан, и тон его был настолько серьезным, что у меня мурашки пробежали по коже. Только сейчас до меня начало доходить, что опасность действительно была очень серьезной. И мне чертовски повезло, что я все еще жива.

— Ну же, поторопись!

Я сделала шаг в портал и через мгновение оказалась в просторном холле Школы чернокнижников. Тут же из него вышла Филая, а следом за ней и Рилан.

— Необходимо сейчас же сообщить об этом ректору. — Кажется, Рилан был настроен очень серьезно.

— Нет! — вырвалось у меня так поспешно, что Филая смерила меня удивленным взглядом. — Вовсе не нужно… Сегодня выходной, его наверняка нет на месте…

— Уверен, он в кабинете, — твердо сказал Рилан. — А если нет, то в общежитии для преподавателей. В любом случае мы его найдем.

— В этом нет никакой необходимости, — продолжала настаивать я. Мысль о том, чтобы встретиться с магистром Линардом лицом к лицу пугала меня, пожалуй, даже больше, чем мысль о смерти.

— Да тебя же чуть не убили! — вышел из себя Рилан.

— Но мой фамильяр этого не допустил, значит все в порядке, — возразила я, впрочем, не слишком уверенно.

Рилан лишь покачал головой, взглянул на меня и зашагал в сторону высокой лестницы.

— Ну и ладно, ну и пожалуйста, — пробурчала я себе под нос и пошла так же быстро и решительно, но в обратном направлении.

Вернувшись в свою комнату, я выглянула в окно. Моя Карла сидела на ветке. Птенцы расположились вокруг нее.

— Спасибо, — тихо прошептала я. — Огромное спасибо вам всем.

Из шкафа тут же высунулся любопытный призрак.

— За что это ты их благодаришь? — с подозрением спросил он.

Все-таки услышал! Но рассказывать ему о случившемся я не хотела. Слишком уж эмоционально он реагировал на любую опасность, которая мне могла грозить.

— Просто за то, что они есть.

— Я, между прочим, тоже есть, — недовольно буркнул он.

— И тебе спасибо.

Сейчас уж точно было не время с ним спорить.

Сердце громко стучало в груди. То ли запоздалая реакция на только что пережитое, то ли тревожное предчувствие того, что сейчас неизбежно случится. Разумеется, Рилан отыщет ректора, будь тот в преподавательском общежитии или даже на краю земли. А значит встречи не избежать.

Да, мне удалось сохранить самообладание в те несколько мгновений случайной встречи в коридоре, но получится ли у меня сделать это еще раз на протяжении целого разговора, который, уверена, будет долгим.

Предчувствие меня не обмануло. Не прошло и четверти часа, как в комнату, постучавшись, заглянула кастелянша.

— Сирра Аллиона Брентор, вас вызывает ректор.

Она замерла на пороге, словно ожидая от меня каких-то объяснений.

— Благодарю, — вежливо, но холодно произнесла я, давая понять, что разговор окончен.

Закрыла комнату и зашагала по коридору.

Каждый шаг давался мне с таким трудом, словно к ногам привязали пудовые гири.

Если мне доведется когда-нибудь узнать, кто пытался уронить на меня тяжеленную вывеску, уж я ему устрою. Отыщу и применю самое страшное проклятие. И не за то, что пытался меня убить, а за ту самую встречу, что мне сейчас предстоит.

Глава 4

Кабинет ректора показался мне совсем холодным и мрачным. Этот интерьер и раньше нельзя было назвать веселеньким, но сейчас, переступив порог, я поежилась. Возможно, дело было в самом магистре Линарде, который сидел за столом мрачнее тучи. Он бросил на меня такой взгляд, что мне тут же захотелось убежать. Но, разумеется, я не стала этого делать.

Дверь громко стукнула, закрывшись за моей спиной. Сквозняк или магия? Как бы то ни было, мне показалось, будто захлопнулась дверь мышеловки. А я маленькая мышка, оставшаяся наедине со страшным хищником, который, того и гляди, меня сожрет…

Так, стоп! Никакая я не мышка. Я, между прочим, будущая императрица и уж точно не собираюсь сейчас дрожать от страха. Я распрямила плечи, подняла подбородок и уверенно сказала:

— Здравствуйте, магистр Линард. Вы меня вызывали. Что-то случилось?

И мысленно себе поаплодировала: вышло очень даже уверенно. Надеюсь, так пойдет и дальше, и ректор не догадается, какая буря сейчас бушует в моей душе.

— Что случилось? — ледяным тоном переспросил ректор тихо. И тут же рявкнул: — Ты еще спрашиваешь, что случилось? — только сейчас я поняла, что он был не просто зол, он буквально клокотал от ярости. — Тебя чуть не убили!

Я потупила взгляд. Вряд ли стоило спорить с ректором, когда он в таком настроении. А еще в голову совершенно некстати лезли всякие глупости, например, что, когда он злится, выглядит еще привлекательнее.

— Я ведь не знала, что на меня нападут… Я не виновата…

— Не виновата? Ты поехала в город, не спросив у меня разрешения.

Я подняла на него удивленный взгляд.

— Но ведь это не нужно. Разрешение требуется, только если хочешь уехать куда-то на несколько дней. А в Ахрон все студенты ездят сами, и я просто…

Но он меня даже не дослушал:

— Ты не «все студенты». И с тобой ничего не может быть просто. Мне казалось, ты должна была это понять. Ты хоть понимаешь, глупая девчонка, что могла погибнуть?

Он вышел из-за стола, в несколько шагов оказался рядом со мной и теперь нависал с высоты своего роста. Я инстинктивно сжалась. Никогда я еще не видела ректора в такой ярости, и уж точно никогда его гнев не был направлен на меня. Я снова почувствовала себя маленькой мышкой, на которую собирается напасть хищник, и снова этот образ заставил меня разозлиться. Я вскинула голову и посмотрела прямо в его

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 62
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Железная корона - Матильда Старр.
Комментарии