Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Триллер » Проникновение - Ава МакКарти

Проникновение - Ава МакКарти

Читать онлайн Проникновение - Ава МакКарти

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 80
Перейти на страницу:

Он провел всю ночь за игрой в покер и ехал в свой офис на поезде, со всех сторон стиснутый сезонниками.[5] Их брезгливые взгляды говорили ему о том, что он и так знал: глаза у него красные, изо рта воняет, а под мышками давно разыгрался бактериальный шторм.

Вагон остановился напротив стайки школьников на платформе в Блэкроке. Леон рассеянно поглядывал на них через окно. И тут будто кто-то ударил его под дых. Темные волосы, круглые глаза, веснушки, похожие на грязевые капельки. Ричард. Пассажиры вовсю толкались перед Леоном, но он отпихивал их локтями, пытаясь увидеть сына — опять и опять. Ричард был на голову выше остальных и, конечно, выделялся в толпе. Он заметно подрос. Леон почувствовал, как что-то распирает его грудь изнутри. Мальчик будет высокий, в мать, а не коренастый, как сам Леон.

Леон прижался к двери вагона. Один из приятелей Ричарда протиснулся внутрь; вблизи Леон разглядел на его джемпере герб Блэкрок-колледжа. Он нахмурился. Мора не сказала ему о том, что Ричарда отдали в другую школу. Впрочем, они давно уже не общались друг с другом. Интересно, кто сейчас платит за его обучение?

Ричард стоял у самой двери вагона. Леон поднял руку, собираясь привлечь внимание сына. Однако, услышав чистопородный акцент товарищей Ричарда, он вдруг остро почувствовал собственную неприглядность: небритое лицо, поношенная одежда, грязный анорак. Его рука остановилась на полпути, повиснув в воздухе.

— Ричард!

Мальчик, резко повернув голову, оглянулся на платформу. Леон тут же опустил руку и посмотрел в окно. Белобрысый мужчина, на вид лет за сорок, трусцой бежал к поезду. На нем было темное шерстяное пальто, а в руке он нес красную спортивную сумку. Передав ее Ричарду, он ласково взъерошил мальчику волосы. Леон увидел, как лицо сына чуть ли не до ушей растянулось в улыбке, и в ту же секунду испытал приступ режущей боли, как будто проглотил кусок стекла. Медленно развернувшись, Леон побрел прочь. Он протискивался сквозь толпу и не сразу заметил, что оказался в противоположном конце вагона. Леон простоял там остаток пути — пока не удостоверился, что сын сошел.

Громыхнули бутылки, от неожиданности Леон подпрыгнул в кресле. Юный китаец опять явился на автостоянку — на сей раз для того, чтобы забросать бутылками контейнер для стеклотары. Леон снова потер лицо и сделал глубокий вдох, пытаясь унять спазмы в животе. Может быть, завтра он приведет себя в порядок. Может быть, завтра он пойдет и встретится с Ричардом.

Леон посмотрел на часы. Пора перезвонить Ральфи-бою. Он прокашлялся и набрал номер.

— Ознакомился? — спросил он, когда Ральф поднял трубку.

— Это что, глупая шутка?

— Ты просто читаешь мои мысли.

— Наверное, ты вообразил, что это я тебе послал? Я не желаю иметь с этим ничего общего! — Слышно было, что во рту у Ральфа пересохло.

— Что с тобой, Ральфи? Ты испугался?

— Само собой, испугался, мать твою! Тебе, может, и нечего терять — а мне есть что!

Леон плотнее сжал трубку.

— Только благодаря мне восемь лет назад ты не потерял все, что у тебя было, и давай-ка об этом не забывать, ладно?

Ральф вздохнул.

— Чего ты хочешь, Леон? Еще денег?

Хороший вопрос. Леон, вообще-то, всего лишь хотел убедиться в том, что это не Ральф прислал ему письмо, но теперь, видимо, сама собой вызрела другая идея.

— Так ты прочитал письмо? — повторил свой вопрос Леон.

— Да. Пророк говорит, что деньги у девушки. Что дальше?

— Предположим, я потребую, чтобы она их вернула.

— Ты думаешь, она так просто тебе их отдаст? А если он ошибается?

— Пророк никогда еще не ошибался, — возразил Леон. — Он говорит, что у него есть доказательство.

— Ты что, хочешь, чтобы мы оба загремели за решетку?

Леон еще раз посмотрел в окно. В конце концов, получить известие от Пророка — не так уж и плохо. Возможно, это его путь назад, к успеху и процветанию.

— Есть тут один тип, — сказал Леон. — Я его как-то уже нанимал. Он все сделает.

— Не нравится мне это.

— А тебе и не должно нравиться, Ральфи.

Леон с силой швырнул трубку на аппарат и снова посмотрел в окно. На сей раз он не увидел ни надписей на стенах, ни полных доверху мусорных баков. Он увидел самого себя — гладко выбритого, похудевшего на двадцать фунтов, в итальянском костюме, во главе стола на заседании совета директоров. Леон увидел себя в роскошном шерстяном пальто; услышал, как он громко подбадривает Ричарда, играющего в регби за сборную своей школы. Скрипнув зубами, Леон стиснул пальцы в кулак.

У девчонки было то, что по праву принадлежало ему, и он желал вернуть свое.

Глава третья

— Здравствуйте, банк «Шеридан»…

— …она отсутствует в списке ваших трансакций, мистер Кук. Хотите, чтобы я посмотрела другой счет?

В воздухе висел гул примерно тридцати телефонных диалогов, происходивших одновременно. Голоса, преимущественно женские, мягко гудели, будто вежливые шмели. Гарри двинулась мимо столов, разделенных синими промежуточными секциями, вполуха прислушиваясь к голосам девушек-операторов. У нее самой был счет в «Шеридане». Но теперь, возможно, банк придется сменить.

Вокруг было полно пустых столов, однако Гарри нужна была позиция подальше от входа. Пройдя в дальний конец комнаты, она уселась за пустой стол в углу, шмякнула сумку на кресло и дождалась, пока круглолицая девушка в соседнем отсеке закончит разговор.

— Еще раз приношу мои извинения, миссис Хэйз. До свидания. — Девушка что-то набрала на своей клавиатуре, затем подмигнула Гарри: — Еще один недовольный клиент.

Гарри улыбнулась.

— А что, бывают другие?

— У нас — нет.

Гарри протянула руку и представилась:

— Я — Каталина. Начинаю здесь работать — сегодня, после перерыва.

— О, классно! Я — Надя.

Она схватила ладонь Гарри. Ногти у нее были длинные, малинового цвета; на каждом из пухлых пальчиков, включая большой, было надето по серебряному колечку.

Гарри, указав на пустой столик, спросила:

— Ничего, если я тут сяду?

— Конечно! Тут никто не сидит.

Гарри села и включила компьютер.

— Я, признаться, еще не совсем разобралась во всей этой системе. Можешь меня залогинить?[6]

Надя явно колебалась.

— Вообще-то, мне нельзя…

Непринужденнее, непринужденнее.

— Да? Ну ладно. Я просто хотела еще разок взглянуть на «справочный стол», пока миссис Нэйгл не вернулась с перерыва.

Надя прикусила нижнюю губу, затем улыбнулась.

— А, фиг с ней. Не хочется, чтобы она тебя завалила в первый день, да?

Сняв наушники, она подошла к Гарри и наклонилась, чтобы ввести имя и пароль. Гарри уловила смешанный запах, который источала девушка, — «Калвин Кляйн» и перечно-мятные леденцы.

— Готово, — сказала Надя.

— Спасибо! Я твой должник.

Гарри дождалась, пока Надя снова усядется за свой стол и займется очередным звонком, и, повернув монитор так, чтобы никто не видел, чем она занимается, принялась за работу.

Несколькими нажатиями клавиш Гарри вышла из интерфейса «справочного стола» в пространство операционной системы компьютера. Она покачала головой и чуть ли не вслух неодобрительно фыркнула. Кто же так защищается!

Пошарив в компьютере, она изучила его файлы и папки, — но то был самый обычный настольник, без всяких секретов. Гарри щелкнула мышью, и вскоре перед ней раскрылся список сетевых подключений:

F: \Jupitershared

G: \Plutousers

H: \Marssystem

L: \Mercurybackup

S: \Saturnadmin

Вот это было уже то, что нужно. Это был ее путь к центральным компьютерам банка.

Гарри последовательно выделяла курсором названия подключенных к сети машин, пытаясь получить доступ к их содержимому. Файлы на некоторых из них можно было просмотреть сразу, но доступ к большинству машин блокировался при первом нажатии клавиши. Она еще поковырялась в поисках чего-нибудь полезного. И нашла: системный файл с паролями. В файле содержались учетные имена и пароли всех пользователей сети. Это был ее ключ к системе. Чтобы открыть файл, она дважды кликнула его мышью. Заблокирован.

Нахмурившись, Гарри посмотрела на часы. Сердце ее часто забилось. Она здесь уже двадцать минут, а почти ничего еще не сделано. Бросив список паролей, Гарри принялась рыскать по сети; она рылась в сетевых файлах, обшаривая каждый уголок виртуального пространства. Она точно знала, что ищет, и не сомневалась, что объект ее поисков просто обязан быть где-то поблизости. И конечно, она оказалась права: на расшаренном винте[7] торчала общедоступная, незащищенная резервная копия файла со списком паролей.

По затылку Гарри пробежали мурашки, как бывало каждый раз, когда она взламывала систему, считавшуюся неприступной. Ей захотелось отбить на столе барабанную дробь, но — всему свое время.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 80
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Проникновение - Ава МакКарти.
Комментарии