Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Ведьмочка для драконьего принца - Римма Ральф

Ведьмочка для драконьего принца - Римма Ральф

Читать онлайн Ведьмочка для драконьего принца - Римма Ральф

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 50
Перейти на страницу:
тех, кто следит за собой и посещает бьюти-процедуры на дому или в салонах, чтобы поддерживать свою красоту.

Я непонимающе хлопаю глазами.

— Вета прибыла сюда из немагического мира, — поясняет Тила. — Там она работала в салоне красоты.

— Я была хозяйкой, — вздыхает Вета и продолжает: — В легендах моего мира и сказках упоминаются ведьмы. Вот только силу я почувствовала лишь здесь, на Этере. У меня она небольшая. Могу предсказать погоду, например, с точностью до одного часа. Этого мало, однако знания и опыт из моего мира здорово пригодились и здесь. Очень надеюсь, что рано или поздно эта планета отпустит меня обратно, там у меня остались два младших брата и мама, — на глазах девушки начинают блестеть слезы.

Возникает неловкая пауза, которую нарушает Тила:

— А я родилась здесь, в семье мага и человеческой девушки. С Ветой мы встретились возле моего дома. Так что подруга не угодила на обучение к ведьмам, она обучалась в нашей семье, стала моей сестрой названной. Азы для овладения магией одни и те же для ведьм и магов. Потом мы вместе с ней поступили в магическую академию. К снобам эльфам, — лицо блондинки кривится.

Понимаю ее. Эльфиек на отборе видела. Они, похоже, все с высокомерными заскоками. Фельтирнельда — яркий тому пример. Хотя, некоторые драконы тоже… Вспомнила на свою голову Рельда. Видимо, мое лицо тоже скривилось, Тила рассмеялась и добавила:

— То еще веселое времяпрепровождение… А сертификат на оказание косметических процедур нам уже помог получить здесь Сокорно.

— Я думала, что на Этере не живут маги, — задумчиво произношу я.

— Они есть, но их очень мало. Может быть, на всю планету осталось не более двадцати магов, — отвечает Тила. — Сокорно тоже один из них. Тебе невероятно повезло, что попала в его руки. Он делает невероятные вещи, вот увидишь, — ободряюще продолжает она, а затем с сожалением в голосе добавляет: — Жаль только, что его салон не раскручен, как у дракониц некоторых, имеющих связи, — вздыхает она.

— Была я у одной такой сегодня. Наведалась в “Розы Драгвела”, — хмыкаю я.

— И как? — в один голос спрашивают девушки, подаваясь всем корпусом чуть вперед. Я решаю не ходить вокруг да около, говорю все как есть:

— Меня оттуда выгнали — вышвырнули прочь. Мой внешний вид оказался не тем, какой мадам Помпье привыкла видеть у своих клиентов.

Девушки рассмеялись. И я с ними. Это они не знают еще, что случилось потом с хозяйкой того салона. Но думаю, что скоро узнают. Из местных сплетен. Или даже из газет… Судя по обиженным ею аристократкам.

Далее началось мытье моей головы, причем в несколько этапов. Затем девушки снова вернулись к телу: бережно начали наносить на него водоросли, а после меня накрыли простынями, сверху обложили теплыми камнями, а на лицо наложили зеленоватую маску с запахом цитрусовых и хвои. И удалились на полчаса.

Лежу на кушетке, получаю удовольствие. Расслабилась.

Но пришел облом оттуда, откуда не ждали.

— Мда, обмазали тебя знатно… Зеленая какая-то как огурец. Вкусно пахнешь, можно облизать?

— Рафик, а-ну брысь отсюда, не подглядывай, — злюсь я.

— С каких это пор принято прятаться от котов? — спрашивает это наглое нечто.

— Коты бывают подозрительными! — не сдаюсь я, хватаю один из камней и запускаю его на звук голоса Рафа.

— Посмотрим каким огурчиком будешь потом, — смеется он и, очень надеюсь на то, что выходит из комнаты.

— Ах, мать моя женщина, вот, теперь другое дело, — нанося последние штрихи говорит Сокорно. — Сейчас обалдеешь — у тебя лицо появилось! И не только… Пойдем, фильдеперсовая моя, так уж и быть, покажу.

Мужчина хватает меня за руку, выводит в общий зал, где на пуфике в данный момент времени в гордом одиночестве сидит Рафик и читает газету.

Странный кот. Читать, умеет… Кто его успел обучить? Мой хомяк ленится, не хочет погружаться в, как он выражается, закорючки. А этот даже чековыми книжками обзавелся. И звонить по переговорному кристаллу может. А что если он не тот. Совсем не тот, кем является? Только уловить не получается кто именно… Вот нить разгадки передо мной, а потом раз — и она уплывает, растворяется. Как будто заклинание какое-то лежит.

Слыша шум, Раф нехотя отвлекается, а затем впивается в меня обожающим взглядом: пристально, прищурившись, оценивающе, — как будто в зал вошла не я, а всплыло огромное блюдо с едой. По крайней мере, мой Хомыч примерно так смотрит на угощения.

Газету кот отодвигает лапой в сторону — она перестает его интересовать, спрыгивает на пол и бежит. Нет же… — летит ко мне.

— Теперь ты готова. — радостно мурлычет он и трется о подол моего платья. — Мы их всех сделаем. Но настоятельно рекомендую потренироваться в овладении амурных чар.

Ах, бесстыдник шерстяной! Кто о чем, а он о том же. Ладно, позже с ним побеседую. Уму-разуму меня решил поучить. От его намеков я даже ощущаю прилив жара к щекам. Стыд какой.

— А теперь подводим тебя к зеркалу, снимаем с него покрывало, и смотрим на твою реакцию, чернобурая лисичка моя! — раздается голос Сокорно. С этими словами, хозяин салона ловким движением руки сбрасывает ткань, прикрывающую напольное зеркало, и с моих губ невольно срывается восторженный вдох.

С любовью расправляю подол сиреневого платья с мелкой россыпью жемчужин. Бусины отливают слегка розоватым перламутром, таким нежным, как лепестки эустомы. Кожа лица кажется алебастровой. А самое интересное — отсутствие на щеке даже намека на родимое пятно. Сокорно — истинный профессионал своего дела. Как ему удалось замаскировать мой изъян?

Уложенные в аккуратные легкие кудри волосы сияют словно вороново крыло. Глаза слегка подведены карандашом, ресницы подкрашены тушью, на губы нанесен розоватый блеск. Неужели эта прекрасная незнакомка — я?

— Поразительное сочетание невинности и пикантности, не так ли? — спрашивает хозяин салона у своих помощниц.

— Вы, как всегда, невероятны, — отдает ему комплимент Вета.

— Хорошего вечера, Хлоя, — вручая мне пакет с несколькими платьями, и коробки с обувью и косметикой, говорит Сокорно. — Если что, заглядывай еще, — подмигивает он и продолжает: — Пиши, звони, деньги высылай. Ах, шутка! Расслабься. Как напряглась. Однако, в каждой шутке есть доля шутки! Хлойчик, желаю тебе такого же везения, как живым креветкам в тонущем судне!

Вот уж, умеет пожелать. Невероятный маг. Смеюсь.

— Душа моя, приходи еще, сделаю для тебя все, что пожелаешь, — напоследок подмигивает мне Сокорно и дает краткое напутствие как правильно подбирать гардероб и косметику для моего цветотипа.

С хозяином “Жемчужины” я не только расплатилась с помощью чековой книжки, но и в качестве чаевых выудила

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 50
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ведьмочка для драконьего принца - Римма Ральф.
Комментарии