Категории
Самые читаемые

Дорога к вершине - Ascold Flow

Читать онлайн Дорога к вершине - Ascold Flow

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 72
Перейти на страницу:
Смотри, это не просто скалы, это карликовые гексы. Вон, видишь, граница проходит. От трёх-четырёх до пары сотен метров ребро гекса... — сказал я Арин, обращая её внимание на эту несуразность.

— Да, кривовато наклепали. Тут и с левитацией можно в отвесный провал угодить. Так и закончатся приключения одной храброй невидимой мечницы...

Ряды отвесных скал и неправильно сформированных гексов, вообще, не внушали доверия мне, какому-никакому, но скалолазу. Многие из них выглядели реально мелкими, но непозволительно высокими и неаккуратно «сшитыми». Все пустоты между ними, что по-хорошему требовалось закрыть, были забиты расщелинами. Настоящий лабиринт для покорителя гор. Вот ты идёшь по, казалось бы, ровной верхушке гряды, а перед тобой вырастает отвесный склон и огромное ущелье прямо перед ним. И добраться до него — та ещё морока. И ты, тяжко вздохнув, идёшь в обход, где поджидает новая «подляна».

— Без крыльев такое проходить — сплошной гемор, — подытожил я, и мы двинулись вокруг в поисках длинного входа-спуска на дно центрального гекса-ущелья, где похоронен целый квартал бывшей японской столицы.

За три часа оббежав примерно половину ущелья, мы обнаружили впереди пологий вход, рядом с которым обитали в тени странные твари.

Метровой длины насекомые отчего-то напоминали летающих муравьёв, скрещённых с клопами. Они-то и сторожили вход, а также два десятка коконов, сложенных во мгле прохода.

— Пока солнце, надо разведать, — предложила мечница.

После усиления классовой способности ей действительно не терпелось испытать себя. Я дал добро, готовясь в случае чего эвакуировать Арин в свой новый артефакт и свалить телепортацией в убежище.

Потянулись долгие минуты ожидания. Я наблюдал за происходящим через трофейный и уже чуть ли не забытый бинокль, и тут меня неожиданно похлопали по плечу.

— Не делай так больше... Это опасно... — охрипшим голосом попросил Арин, повернув голову и убирая руку от пояса с кинжалами.

— Хи-хи... Постараюсь. Короче, вот что я узнала: там насекомоподобные. На входе — мелочь. Дальше размером со взрослого человека. Крылатые, но, как ты мог заметить, особо не летают и на солнце не вылазят. Какой-то прыгнул при мне с одной скалы в проходе на вторую, а крыльями траекторию поддерживал. Вообще, в темноте много не разобрать, но там дальше эти коконы штабелями лежат, полностью перекрывая проход. А ещё, с этой стороны не видно, но дальше глубокая яма, забитая костями... разных существ.

— Да уж. Рассказы подтверждаются. Если их столько на входе, что невозможно прорваться вперёд, то творящееся в самом городе я и представить боюсь...

— И что делать будем?

— Ну, сперва хотел телепортироваться в убежище, но теперь у меня появился новый способ доставки...

— Чего?

— Не чего, а кого. Подожди меня тут пару часов. Смотаюсь в убежище, проверю, как там дела, и вернусь обратно. Портал ждать слишком долго, как ты понимаешь.

В убежище меня не ждали, и потому появление босса вызвало очередную суматоху.

— ДМИТРИЙ БАТЬКОВИЧ! С ВОЗВРАЩЕНИЕМ! — гаркнула в самое ухо Жанна, пребывающая в странном расположении духа.

Под странным я имею в виду отличное. Для хмурой Жанны Мрак это нонсенс.

— А ты чего такая радая вся? — усмехнулся я, шагая в сторону кухни.

— Так баню же закончили! Мы с девочками только опробовали! ВЕЩЬ!

— Тц, я, получается, опоздал?

— П-ф-ф... С вами тут восемьдесят процентов лагеря готовы сходить. Кто веником попарить, а кто сам подставиться. Смотря кто: девки аль добры молодцы.

— Всё-всё. Хватит меня соблазнять. Скажи лучше, где Оксану найти?

— Так она где-то тут. В пещеру пошла вроде, — Жанна начала набирать полные лёгкие воздуха, и я остановил её.

— Не кричи. Успеется. Страж где?

— С ней пошёл.

— Ну вот и отлично.

Я отправился в нужную сторону, думая, чего бы ещё сделать для убежища. Если всё пройдёт как надо, товарами потребления мы будем завалены. Ведь Токио так и не был разграблен. Да, всякие технические штуковины нам не светят, но кто сказал, что в них одних счастье?

— Вот и вы, парочка. И почему это я должен вас искать?

— Дима! Здравствуй! — разгорячённая и ещё розовощёкая красавица бросилась ко мне в объятья, повиснув на шее.

Это было несколько неожиданно, особенно с учётом количества свидетелей.

— Роксан... Посерьёзнее. Что тут у вас?

— Беда, командир. Горе, о Великий. Печаль, мой Владыка. Несправедливость, Господин. Прискорб... — принялся отвечать за Роксану потухший и грустный Клякса.

— Не тарахти. Давай конкретику....

— Рыба... Исчезла... — чуть ли не рыдая, сообщил Клякса и, закрыв щупальцами глаза, повернулся ко мне спиной.

Тут же отвесил ему пинок по жопным щупальцам и заставил прийти в себя.

— Слышьте, помощники, ну-ка живо сопли подобрали!

Роксана тут же принялась поправлять комбинезон, в котором она щеголяла с полуобнажёнными бёдрами и боками, а Клякса, утерев последнюю невидимую слезу, уставился на меня обиженными очами, встав по стойке смирно.

— Когда рыба пропала?

— Сегодня утром и до этого вечера так и не появилась. Ни малейшего представления, куда она ушла.

— Понял. Идеи, мысли, соображения имеются?

— У меня есть, — позади раздался хриплый голос лича.

Я вышел из толпы и посмотрел на сидящего на каменном полу уставшего немёртвого раба, что замер, опёршись спиной о стену.

— Говори.

— Уверен, что это должны слышать куски мяса?

Хм... А ведь он прав.

— Роксана, Клякса, вы со мной. Остальные — за работу. Кстати, где Крюк?

— Подземелье проходит с ребятами.

— Какое к хренам подземелье? — удивился я.

— Лёгкое. Его нашла небольшая группа, пробежалась по первому уровню, насобирала мелочёвки, шмоток не особо полезных и выбралась наружу. Он, как вернётся, сам и расскажет. Сказал, что уже бывал в подобном.

— Эта ваша самодеятельность... Впрочем, все уже со своей головой на плечах. Пойдём послушаем, о чём Лич рассказать хочет, — повёл отряд к нашему поставщику бесплатной рабочей силы.

— Ну что, Кимченыр, говори.

— Сделка.

— Что сделка?

— Я хочу сделку. Честную. Справедливую. Я рассказываю тебе всё, что узнал и услышал, а ты исполняешь парочку моих просьб. И я не идиот, так что понимаю: ты не отпустишь... — сходу начал торговаться Лич.

— Хм. Любопытно. И от кого ты мог что-либо услышать? От наших людей?

— Хех. Нет, не от них... Я немёртвый. Но и не

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 72
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дорога к вершине - Ascold Flow.
Комментарии