Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Сломленный Король - К. Н. Кроуфорд

Сломленный Король - К. Н. Кроуфорд

Читать онлайн Сломленный Король - К. Н. Кроуфорд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 55
Перейти на страницу:
он понял.

Я встал и задёрнул шторы, после чего пошёл к кровати. Я бросился на неё, не потрудившись раздеться. Сон важнее, и у меня наверняка остался всего час.

Как только я закрыл глаза, ко мне пришёл образ Али. Мокрая, только что из ванной, вода с серебристых волос капает на полотенце.

Я хотел содрать с неё это полотенце.

Зачем я сказал ей, что помогу разрушить связь между нашими душами? Я чувствовал себя так, будто в груди образовалась пустота. Но, наверное, я сделаю что угодно, если от этого она будет счастлива.

Я снова закрыл глаза, решительно настроившись не думать о ней. Сон… вот что имеет критическое значение. Но как раз когда я задрёмывал, кто-то громко постучал в дверь.

Мои глаза распахнулись, и я зарычал. Я мгновенно взглянул на руны, нарисованные на косяке. Они мягко светились. Дверь была заперта.

Я выскользнул из постели и схватил кинжал со стола. Стук повторился. Громче. Нетерпеливее.

— Кто там?

— Сун и я, — ответила Ревна.

Я застонал.

— Я спал.

— Король просил нас поговорить с тобой.

Быстро взмахнув пальцами, я отпер дверь.

Ревна и Сун вошли так, будто эти покои принадлежали им. Ревна плюхнулась на диван, тогда как Сун начал бесцельно бродить по моей комнате. Из-за блуждания в сочетании с отрешённым лицом его почти можно было спутать с драугом.

— Насколько хорошо ты знаешь Ночную Эльфийку? — спросила Ревна.

Каждый мускул в моём теле напрягся.

— Какую Ночную Эльфийку?

Ревна подняла правую руку, затем согнула безымянный палец. Она широко улыбнулась, приподняв брови.

— Та, которой я отрезала палец. Мне показалось, что я видела вас нежничающими на барже.

— Не неси чушь.

Она внезапно подалась вперёд, как атакующая змея.

— Она может пострадать, если ты не скажешь нам то, что мы желаем услышать. Отец хочет знать, что планируют Ночные Эльфы.

Её голос напоминал царапанье ногтей по моему черепу изнутри.

— Пусть сам у них и спросит.

— Сун, заставь его говорить.

Внезапно Сун оказался рядом со мной. Он потянул за шлем, и тот начал нагреваться, шипеть.

Во мне взбурлила злость, и в моём сознании зародился очень яркий образ того, как я сбрасываю их обоих с башни Цитадели.

— Тебе придётся сделать так, как я скажу, — пропела Ревна.

«Тебе нужна моя помощь? — спросил Ганглати. — Я могу взять верх и временно деактивировать шлем. Нужна лишь небольшая передышка от Шлема, и мы сможем им навредить».

«Нет. Я не хочу, чтобы они знали, что я нашёл способ временно разрушить чары».

«Как пожелаешь».

Я выгнул бровь. Я не поделился бы с ними информацией, даже если бы что-то знал.

— Я знаю лишь то, что известно вам. Ночные Эльфы планируют какое-то состязание в беге.

— Тут должно быть что-то большее, — ответила она. — Они не идиоты.

Я встал, возвышаясь над своими братом и сестрой. Я ощутил проблеск удовлетворения от того, как они оба отпрянули.

— Как только я что-то выведаю, вы узнаете первыми, — соврал я. — А теперь убирайтесь нахер.

Я скоро прикончу их обоих, когда они будут меньше всего ожидать этого.

Глава 25. Али

Я потёрла глаза от солнечного света, заливавшего комнату. Я глянула на часы на прикроватной тумбочке, обнаружила, что уже почти восемь и вскочила — завтрак через десять минут. Умывшись и надев кожаную одежду, я поспешила в столовую.

Я обнаружила, что там полно эльфов и, что более важно, пахнет едой. Вместо официантов тут оказался буфет: большой стол, заставленный выпечкой, горячими яйцами и сардельками, а также свежими фруктами.

В пещерах я столько всего упускала…

Я накладывала себе сардельки, когда ко мне подошёл Бо.

— Ты это пробовала? — он показал мне кружку с горячей чёрной жидкостью.

Я принюхалась, но не узнала запах.

— Что это?

— Это называется «кофе».

— Кофе? — что-то в этом слове спровоцировало далёкое воспоминание. Когда я была ребёнком, мама рассказывала мне истории о горячем напитке из зёрен, который обожали люди. Концепция казалась странной, но по её словам люди боготворили его как бога.

Я сама никогда не пила кофе, и моя мама его тоже не пробовала. После Рагнарёка запасы мгновенно закончились, и достать его было невозможно.

Я снова принюхалась к кружке.

— Думаешь, это правда кофе? — что бы там ни было, пахло изумительно.

— Понятия не имею, — Бо показал на высокую серебристую штуку на столике по соседству. — Я просто налил оттуда.

Я поставила свою тарелку с сардельками и поспешила к кофейнику, затем налила себе кружку и сделала маленький глоток. Вкус оказался не таким, как я ожидала. Горький и кисловатый. Немного похоже на сок протухшего гриба портобелло. Я как можно незаметнее выплюнула остальное обратно в кружку.

— Что думаешь? — спросил Бо, улыбаясь слишком широко.

«Этот мудак знает, что на вкус это хуже мочи летучей мыши».

— Это… не то, чего я ожидала. Я думала, будет вкусно, — я не могла скрыть разочарование в голосе.

— Вот именно. У людей очень странные предпочтения в еде. Ты пробовала хаггис?2

— Нет.

— Ну, почему бы мне не рассказать тебе о нём за завтраком?

Я схватила свою тарелку с сардельками и пошла за Бо к ближайшему столику. Он сел, грея руки о кружку с кофе и дожидаясь, пока я устроюсь.

Затем он посмотрел мне в глаза.

— Итак, ты угрожала убить меня.

Я начинала понимать, что переоценила способность окружающих оставлять вещи в прошлом. Стоит убить императора и пригрозить смертью другу, и оказывается, люди не могут просто забыть об этом. Честно говоря, для меня это стало большим неудобством.

— Прости. У меня не было выбора, — я удерживала его взгляд. — Я беспокоилась, что ты не так поймёшь сражение.

— И почему же? — Бо подался вперёд, поддерживая зрительный контакт. Надо отдать ему должное. Чтобы вот так допрашивать профессионального ассасина, надо иметь стальные яйца. — Ты знаешь, что я знаком с твоим братом, Бартолем?

Мои челюсти сжались.

— Что?

Бо глотнул кофе и заговорщически улыбнулся.

— Меня послали в шахты неделю назад. За неделю до этого я работал с твоим братом. Меня поймали. Его — нет.

— Подожди, хочешь сказать, что Бартоль…

— Работает контрабандистом? Ага.

В этом не было смысла. Бартоль действовал по правилам, он не нарушал законы, если Тенистые Лорды не давали такого приказа. Если на рынке кто-то случайно давал ему больше сдачи, он тут же сообщал им об этом.

— Но почему?

— После того, как три недели назад тебя сослали в шахты, Бартоля вышвырнули из Синдри. Никто его не нанимал. Кроме моего босса. У Бартоля имеются ценные навыки.

Я прищурилась, глядя

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 55
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сломленный Король - К. Н. Кроуфорд.
Комментарии