Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Сломленный Король - К. Н. Кроуфорд

Сломленный Король - К. Н. Кроуфорд

Читать онлайн Сломленный Король - К. Н. Кроуфорд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 55
Перейти на страницу:
ком от беспокойства, пока я смотрел, как она идёт по снегу, одинокая и раненая. Несомненно, она внедрила какую-то смертоносную хитрость в загадочное состязание в беге, организованное Ночными Эльфами.

— Подожди, — крикнул я ей вслед. — Что вы планируете? У вас же есть план, верно?

— Конечно, у нас есть план.

— Поделиться не хочешь?

Она прищурилась, затем просто поднесла палец к губам.

— Если я скажу тебе, мне придётся тебя убить, — она пошла дальше по снегу, но через несколько шагов замедлилась и повернулась обратно ко мне. Она заговорила едва слышным шёпотом, будто боялась, что её могут услышать. — Я дам тебе одну подсказку, ладно?

Я кивнул.

— Захвати с собой факел.

Я озадаченно выгнул бровь, затем снова кивнул. Я понятия не имел, о чём она говорит, но возьму с собой факел, даже если само предупреждение меня нервировало.

Пока она хромала прочь по снегу, солнце опустилось за горизонт. На Банкер-хилл начали опускаться сиреневые сумерки. «Зачем нужен факел?» Я стоял неподвижно, пытаясь сообразить. Ночь ещё не наступила; огонь не понадобится нам, чтобы видеть.

Если только…

— О нет.

***

Я добрался до толпы эльфов как раз в тот момент, когда заклинание выстрелило в воздух. Оно взорвалось с треском, как фейерверк. Ночной Эльф в полосатой рубашке организатора прокричал во весь голос:

— Вперёд, вперёд, вперёд!

Всюду вокруг меня ваны, Ночные и Верховные Эльфы бросились бежать. Видимо, мы уже стартовали.

Я перешёл на бег, и мои ноги взмётывали облачка снега, пока мы колоссальной волной неслись вниз по склону. Некоторые вокруг меня поскальзывались в снегу, спотыкались друг о друга. Мы соревновались не только с Ночными Эльфами, но и со своими же товарищами. Половину бегунов казнят. Я определённо замечал неспортивное поведение — эльфы пинали упавших, толкались локтями.

— Гэлин! — позвал певучий голос Ревны. Я повернулся и увидел, что она подбегала ко мне сзади, пока мы приближались к подножью холма. — Ты где был?

Я пожал плечами.

— То там, то сям.

Остальные кланы присоединились к нам, и теперь мы бежали вместе. Состязание было яростным и быстрым. Мимо нас пробежала группа из трёх ванов, и Ревна издала тихий восторженный звук.

Она рванула вперёд, сверкнув кинжалом. Она атаковала, и один из ванов упал, схватившись за поясницу. Он окрикнул своих спутников, и они задержались, потянувшись к оружию, но Ревна ускользнула в сторону.

— Боги, это так весело! — восторженно прокричала Ревна, снова присоединяясь ко мне.

Я активно работал руками, сосредоточившись только на гонке.

— Береги силы, сестра, — сказал я хриплым шёпотом, чтобы услышала только она.

Сегодня придётся сразиться с вещами похуже, чем ваны.

***

Через минуту мы пробежали по Уинтроп-стрит мимо старой тренировочной площадки. В XVIII веке тут тренировались отряды колонистов. Теперь она замёрзла под снегами Рагнарёка.

Мы как раз поворачивали на Парк-стрит, когда я услышал первые гортанные звуки. Хоть я и ожидал этого, по коже поползли мурашки.

— Гэлин, — позвала Ревна, всё ещё бежавшая рядом. — Что это за звук?

Причина, по которой Али предложила факелы. И в следующее мгновение Ревна сама всё поняла.

— Драуги! — заорала она.

По бегущим эльфам уже прокатывались волны страха. Даже если они сами никогда не видели такое во плоти, звериные крики драугов кого угодно перепугают. В воздухе стали раздаваться новые вопли «Драуги!»

Я обернулся через плечо. Немёртвые трупы заполнили переулки позади нас. Я повернулся, с тошнотой наблюдая, как драуг накинулся на раненого вана. Их крики превратились в свирепые лихорадочные вопли. Кровь забрызгала замёрзшую улицу.

Драуги на секунду помедлили, но вкус крови заставил их броситься на следующего, клацая зубами, и голодные крики эхом разносились в морозном воздухе.

Но не звуки драуга вызвали холод в моём нутре. Это сделал женский крик — голос, который я сразу же узнал.

Я развернулся и увидел, как Али сражается с группой ванов. Даже под натиском драугов темноволосые воины окружили её. Я с бешено стучащим сердцем побежал через улицу, чтобы помочь ей.

Я видел, как сверкнула Скалей, когда Али перерезала шею вана, но их было слишком много, чтобы она справилась с ними в своём состоянии. Как минимум десять. Один из них толкнул её сзади, и она пошатнулась. Кинжал сверкнул в вечернем свете, когда другой воин бросился в атаку.

Но я добрался до неё вовремя. Я врезался плечом в грудь вана, свалив его в сугроб. Другой бросился на меня, но я отшвырнул его в сторону. Пока мы сражались, на нас нацелились драуги.

Я услышал, как Али призвала Скалей. Она сражалась с ними в мешанине завихряющегося снега и серебристых волос, пригибаясь и полосуя, сверкая кинжалом. Ваны один за другим пытались зайти к ней сбоку, но я сворачивал им шеи.

Когда все её нападавшие упали замертво, я протянул ей руку.

— Ты пострадала?

— Вроде нет, — ответила она, тяжело дыша. Она двинулась вперёд, затем пошатнулась, схватившись за раненое бедро. Затем повернулась и широко раскрытыми глазами посмотрела на драугов. Они находились всего в пятнадцати метрах от нас и неслись вперёд людоедской кожистой массой.

Адреналин выбросился в мою кровь, и я схватил мёртвого вана за ноги, раскрутил его как толкатель ядра и швырнул в надвигающуюся орду. Они замедлились, пожирая его и давая нам время.

Али схватилась за своё бедро и вспорола штанину, чтобы посмотреть на рану. Она стиснула зубы, охнув. Швы разошлись, из раны текла кровь. Она больше не могла бежать.

Мой разум был охвачен паникой.

— Гэлин, — прорычала она. — Я не могу бежать. Тебе надо уходить.

Как будто я её брошу.

Моё сердце бешено стучало, пока я глянул на драугов, почти доевших вана, которого я бросил в их сторону. Оставалось от силы двадцать секунд до того, как они накинутся на нас.

Я присел и подхватил Али на руки. Она охнула от перемены позы, но крепко вцепилась в меня.

Я бросился бежать, пронёсшись по Стейт-стрит. У меня не было времени подумать, что случится, когда Верховные Эльфы поймут, что я ей помогаю, но я донесу Али до Старого Капитолия, даже если это будет последним, что я сделаю в этой жизни.

Через пять минут я бежал по оледеневшим остаткам 93-й магистрали, крепко держа Али на руках, а за мной по пятам следовала орда драугов. Али цеплялась за меня, обвив руками за шею.

Мы пересекли мост Закима, и моя обувь гулко стучала по застывшему тротуару, пока я сворачивал в Центральную Артерию. Это был массивный туннель, который люди построили до Рагнарёка, и теперь он пустовал,

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 55
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сломленный Король - К. Н. Кроуфорд.
Комментарии