Литературная Газета 6493 ( № 51 2014) - Литературка Литературная Газета
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Но давайте перенесёмся в ХХ век. Когда я шёл сюда, увидел на стене Библиотеки памятную плиту, на которой изображён разрыв снаряда. Как Библиотека пережила блокаду? Насколько мне известно, и до этих трагических дней и после них были в её жизни печали.
– 203 года, до 1917-го, Библиотека существовала при старом режиме. При новой власти, к сожалению, Библиотеку постигла беда: в 1929–1931 годах она оказалась в центре так называемого «Академического дела». В 1929 году в Библиотеке работала Правительственная комиссия, которая вычистила из БАН 80 человек, включая директора и его помощников. Всего было арестовано более сотни лиц, преимущественно из числа сотрудников БАН, Пушкинского Дома, Постоянной историко-археографической комиссии.
Тогда Библиотека Академии наук СССР занималась систематизацией так называемого нешифрованного фонда, состоявшего из спасённых Библиотекой в первые революционные годы частных, общественных и ведомственных книжных собраний. Среди сохранённых сотрудниками Академии наук материалов были архив Петроградского охранного отделения, части архивов партий конституционных демократов (кадеты) и социал-революционеров (эсеры), личные архивы В.Ф. Джунковского, А.Ф. Керенского и П.Б. Струве. Но, главное, среди этих материалов были подлинники актов отречения императора Николая II и его брата Михаила.
Библиотеку обвинили в «сознательном утаивании от советской власти материалов контрреволюционного содержания», несмотря на то что о хранении непрофильных материалов в академических стенах власти официально были уведомлены ещё в 1926 году. По этому делу были и расстрелянные, и репрессированные. Годы заключения и ссылки пережили не многие – так, из четырёх академиков после 1936 года остался в живых лишь Е.В. Тарле… Таким образом сотрудников принуждали служить новой власти.
Все лица, осуждённые по «Академическому делу», были реабилитированы в 1957–1991 гг.
Мы выпустили уже два тома «Академического дела», сейчас готовим к выпуску следующие тома, но уже с комментариями.
А в блокаду Библиотека выживала точно так же, как и весь город. Она работала. Могу привести удивительный факт: в 1943 году в Москве, в Академии наук, отмечали 400-летие смерти Коперника и 300-летие со дня рождения Ньютона, а для этого нужны подлинные сочинения Коперника и Ньютона. И что бы вы думали! Сотрудники БАН привезли в Москву по Дороге жизни из осаждённого Ленинграда эти бесценные рукописи! Это был подвиг. Я могу перечислить множество таких подвигов. Удивительно, но, когда Академия наук СССР была во время войны рассредоточена в Казани, Самарканде, Ташкенте и других городах, так называемые обязательные экземпляры всей выходящей литературы по той же Дороге жизни везли в Ленинград, в нашу Библиотеку. Мы сейчас выпускаем списки поступившей в то время литературы.
Из 150 человек, оставленных в БАН по штатному расписанию на начало войны, погибло 80 процентов сотрудников. Вечная им память!
А потом было ещё и печально известное «Ленинградское дело»…
И всё это – наша Библиотека! Она – убежище талантов. Если говорить академическим языком, 300 лет – это 2 328 000 часов, это более 8000 сотрудников, которые работали и продолжают работать. 300 лет – 33 директора. 300 лет – 21 000 000 единиц хранения, из которых 8 000 000 на иностранных языках. Это 19 400 рукописей, это 123 000 карт, это 1 800 000 – бронированный фонд. И мы – хранители этой памяти.
Что такое 300 лет? Это ещё и три пожара: в 1747-м, 1901-м и (самый страшный!) в 1988 г.
Я здесь работаю 27-й год и могу ответственно заявить, что той былой Библиотеки уже почти нет. Пожар 1988 года разделил на две части: до него и после него. Этот шрам, эта трещина будут преследовать нас всегда. Огонь и вода уничтожили 298 961 издание! Конечно же, мы не остались одни с этой бедой: в БАН был создан штаб по ликвидации последствий пожара, работала специальная комиссия президиума Ленинградского научного центра. Помощь Библиотеке оказывали и международные организации: Международный фонд за выживание и развитие человечества, ЮНЕСКО, Международная федерация библиотечных ассоциаций и институтов (ИФЛА), Библиотека Конгресса США, Институт консервации им. П. Гетти (США). Также на борьбу с ликвидацией последствий пожара был мобилизован весь творческий потенциал города. Люди брали домой книги, сушили их и возвращали обратно. Книги спасали всем миром.
На сегодняшний день восстановлено из утраченных 45 процентов отечественных и 14 процентов иностранных изданий. Что же касается причин возникновения этого страшного пожара, то вопросов здесь больше, чем ответов…
– Как-то грустно всё… У вас же праздник!
– Мы, когда готовились к 300-летию, понимали, что не будет сейчас такого праздника, как в 1964 году. Тогда отмечалось 250-летие Библиотеки. И как отмечалось: было торжественное заседание в Александрийском театре, Библиотека была награждена орденом Трудового Красного Знамени, более сотни сотрудников были награждены орденами, медалями и иными знаками отличия. И тогда вышел фундаментальный труд (599 страниц) о нашей истории…
Сейчас всё, к сожалению, намного скромнее, поскольку мы сейчас не учреждение при президиуме Академии наук, а учреждение, которое подведомственно Федеральному агентству научных организаций (ФАНО). Мы раньше были в самом сердце нашей науки, мы знали, сколько нам будет выделено средств, – было непросто, но вниманием мы не были обделены. С 1992 года нашим куратором был нобелевский лауреат Ж.И. Алфёров.
В академии мы вроде «не наши». К примеру, на недавнее собрание академии я не был приглашён, поскольку не являюсь членом академии, хотя я – доктор наук и профессор. Теперь вот узнаю о принятых решениях через кого-то. И, как вы понимаете, финансирование сейчас совсем иное. При этом мою должность можно назвать «расстрельной»: за всё отвечаю, но мало что могу.
А ситуация весьма тревожная – мы можем лишиться «обязательного бумажного экземпляра», поскольку есть мнение, что достаточно и электронного экземпляра. Мы получаем «обязательный экземпляр» академических изданий с 1747 года, а с 1783 года, по Указу Екатерины Великой, всего изданного на территории Российской империи. Мы, по сути, были до 1907 года «Книжной палатой».
Но «Книжная палата» упразднена. На мой взгляд, все скороспелые и непродуманные решения (оптимизировать и перепрыгнуть) подрывают основы нашей культуры. Соответственно, отсюда и отношение к самой Библиотеке.
Было особенно горько, когда после оглашения приветствий на торжественном собрании в честь 300-летия БАН и двух небольших докладов весь президиум покинул зал. У государственных людей – дела государственные… Остались наши зарубежные гости, приглашённые на торжества. При этом Библиотека находится в федеральном подчинении. Город нам ничего не даёт, хотя основная масса пользователей Библиотеки – жители Санкт-Петербурга и Ленинградской области.
И тем не менее мы достойно провели все праздничные мероприятия. Но самым главным подарком к 300-летию для нас стало издание за счёт средств Научного издательства «Гуманистика» в серии Российская биографическая энциклопедия «Великая Россия» (13–14-й тома) «Биографического словаря сотрудников библиотеки Российской Академии наук». В него включены 3000 персоналий – свидетелей жизни БАН. 1 декабря мы провели встречу, на которую пригласили всех наших сотрудников и ветеранов; каждому сделали скан из словаря, где написано о нём, а также сканы титульного листа и вступительной статьи. Это была тёплая встреча.
– Ну и, конечно же, в дни 300-летия Библиотеки был отмечен ваш более чем полувековой труд на посту её директора?
– Безусловно. Я, как директор Библиотеки, получил Почётную грамоту от Ж.И. Алфёрова и грамоту от Общественного совета Санкт-Петербурга, членом которого я являюсь.
– Более чем щедро…
Беседу вёл Владимир ШЕМШУЧЕНКО
Теги: библиотека , академия
Про лучший город земли
Московский год поэзии: Сборник. Составитель Е.М. Чигрин. - М.: "Литературная газета", ИПО «У Никитских ворот», 2014. – 560 с. – 3000 экз.
Московский год прозы: Сборник. Составитель М.А. Замшев. – М.: «Литературная газета», ИПО «У Никитских ворот», 2014. – 592 с. – 3000 экз.
Что такое московская поэзия и проза? Ответ на этот вопрос, казалось бы, прост. Но при внимательном его обдумывании выясняется, что в нём много таинственного. По какому принципу выбрать авторов, отвечающих задаче таких сборников, как «Московский год поэзии» и «Московский год прозы»? Что их должно объединять? Ведь даже проживающие в столице творцы слова так разнятся в своих воззрениях, что под одной обложкой некоторым из них не просто тесно, а взрывоопасно. А как быть с теми, кто не мыслит своего творчества без образа Москвы, но волею судеб проживает в другом городе? На эти вопросы отвечают сам литературный процесс и объективная культурологическая реальность. Словесность в постиндустриальном обществе стремится к некой урбанистической центричности, и эта тенденция так или иначе запечатлена в творчестве современных авторов, представленных в «Московском году прозы» и в «Московском году поэзии». Москва в текстах – это не только поэтическое краеведение, не только образная топография, – это особый столичный дух, невидимый, сотканный из историй и легенд, из энергии талантов, что никогда никуда не исчезает. Именно этот дух и соединил в данных книгах авторов разных возрастов, стилей, убеждений.