Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Исторические любовные романы » Он невероятен! (СИ) - Алессандр Джен

Он невероятен! (СИ) - Алессандр Джен

Читать онлайн Он невероятен! (СИ) - Алессандр Джен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 62
Перейти на страницу:

- Не похоже на него.

- Поверьте, будь я на его месте, поступал точно так же. Я рад был знакомству с вами, леди Левидж.

- Взаимно.

- До свидания, господин Левидж,- Стивенсон поклонился Себастьяну, но малыш лишь несколько минут зачаровано изучал незнакомца, а затем, вдруг засмущавшись, ответил:

- Па-па.

Кэйт тихонько рассмеялась и взъерошила его темные волосики на голове.

- Истинный джентльмен должен быть немногословен.

- Ваша правда. До встречи, маркиза.

- Всего хорошего!

Едва за гостем закрылись двери, как Себастьян тут же дернул её за подол платья, требуя к себе внимания.

- Ки!

- Что? Тебе тоже не нравится, когда я нахожусь в его обществе? Или…ах, вот оно в чем дело! Простите, лорд Себастьян, нас же прервали на самом важном месте моего признания. Я сейчас же исправлюсь! Только не сердитесь.

12 глава

Побыть вдвоем они смогли совсем недолго. Всего около получаса. Но за это время Кэтрин на пару с Себастьяном так разошлись, что впору было принимать какие-то меры.

- А кто это? Кто это?- сидя с закрытыми глазами на полу, вопрошала Кэтрин, пока маленькие ручки сына заслоняли ей веки. – Чьи это маленькие пальчики? Что это за сладкий малыш?

Себастьян хихикал, но ладошек не отнимал.

- Это ты Себастьян?

Кэтрин обхватила сына руками и начала легонько щекотать. Комнату заполнил их счастливый смех.

- Нет. Не надо! Не смей, Себастьян. Я боюсь щекотки.

Они так и повалились на ковер: Кэтрин – беспрестанно хихикая, потому что действительно не любила щекотку, а Себастьян – веселясь от происходящего.

Щелкнул замок двери, оповещая, что к ним пожаловали гости. Но Кэтрин, не в силах даже поднять головы, не то, чтобы встать, лишь выдохнула, с улыбкой смотря на сына:

- И кто же это к нам пришел? Себ, кто там?

- Папа,- звонко воскликнул малыш.

- Папа,- повторила Кэтрин на автомате.- Поздоровайся с папой,- девушка поставила сына на пол и подтолкнула в сторону Джейсона. А сама, как ни в чем не бывало, закрыла глаза и блаженно растянулась на полу, наплевав на все возможные приличия. Даже присутствие мужа и тот факт, что случилось между ними всего час назад в библиотеке, её сейчас не волновали. Ничто не могло поколебать её спокойствия после времени, проведенного вместе с сыном.

- Гости уже разъехались? – спросила Кэтрин, не открывая глаз.

- Да. Им недоставало милой и вежливой хозяйки.

- Как приятно это слышать. Хоть кому-то я угодила. Но я уверена, что всё было не так плохо. Твое очарование сработало за нас двоих.

- К сожалению, только не на Габриэля. Что он здесь делал?- голос Джейсона не изменился, но в нем зазвучали властные нотки.

- Заходил попрощаться. Но, судя по твоему тону, я должна сказать, что мы сделали это прямо на глазах Себастьяна, да?- не скрывая иронии, поинтересовалась Кэйт, садясь, и поднимая взгляд на мужа. – Заманчивое предложение, конечно. И меня всегда заводила перспектива быть замеченной, но не до такой степени. Он так же сказал, что собирается устроить званый ужин. Чудесная идея, не правда ли?

- Мне так не показалось.

- Почему? По-моему, отличная возможность как-то разнообразить течение времени.

Держа одной рукой сына, Джейсон подошел ближе и протянул ей вторую, чтобы помочь подняться.

- Я не смогу поехать, так что вряд ли твое времяпровождение станет разнообразней.

Кэтрин приняла руку и поднялась с легкой улыбкой на губах. Её пальцы тут же поспешно начали разглаживать темно-синюю ткань юбки.

- Жаль. Значит, я поеду одна.

- Ты не поедешь туда одна, Кэтрин!

- Ну, конечно, нет. Со мной будут ещё слуги. Одна там я никак не окажусь, не переживай, милый.

Джейсон холодно улыбнулся и, поставив вырывающегося малыша на пол, дернул её к себе.

- Тебя там вообще не будет,- отрывисто произнес он, не повышая голоса.

- Или что?

- Или ты тот же час уедешь в другое место, где больше не сможешь видеть сына. То, что всё это время я шел не уступки, не значит, что так будет продолжаться и дальше.

- Ты шел на уступки?- не веря своим ушам, переспросила Кэйт. – Мэри!- позвала она, пытаясь высвободить руку. – Мы продолжим этот разговор, но не здесь. Мэри!

- Да, леди Кэтрин?- Мэри появилась в дверях в ожидании распоряжения.

- Присмотри за Себастьяном. Нам с женой нужно поговорить,- Джейсон улыбнулся девушке.

- Конечно, милорд.

- Пойдем, Кэтрин. Нам есть что обсудить.

Едва они вышли в коридор, Кэйт снова попыталась высвободить руку. Но всё её усилия были тщетны. Хватка Джейсона стала лишь сильнее, грозя оставить после себя синяки на коже.

- Черт, мне больно!

- Возможно, хоть боль напомнит тебе, что ты заигралась, любимая? Причем довольно серьёзно.

Джейсон резким движением открыл первую попавшуюся дверь в конце коридора, оказавшуюся гостевой комнатой, и, втолкнув туда Кэтрин, вошел сам, захлопнув двери.

- Узнаю господина Левиджа собственной персоной,- выдохнула Кэтрин, пытаясь отцепить его пальцы, чем невероятно повеселила мужа. – На меня не действует твоё превосходство в силе и приказной тон. Пора бы уже привыкнуть.

- Возможно, я просто плохо старался?

- А возможно ты просто самовлюбленный ублюдок?

Его пальцы в один миг сжались на подбородке, заставляя смотреть на него.

- Следи за своим языком, Кэйт, иначе, обещаю, ты можешь искренне пожалеть, что решилась выйти за меня, дабы быть рядом с сыном.

- Не стоит так стараться, - хоть голос Кэтрин и был едким, в нем всё равно проскальзывали грустные нотки. – Я уже давно искренне жалею обо всём, что связанно с тобой, начиная с нашей первой встречи.

- Но явно не о Себастьяне.

- Я предпочитаю не заострять внимания на том, что ты его отец.

- И чем же я тебе так не угодил?- весело поинтересовался мужчина, ослабляя хватку. – Кажется, тогда в Вене ты была от меня без ума.

- Почему бы нам не возвратиться к теме нашего разговора?- предложила Кэтрин.

- Мы обязательно вернемся, но сначала ты ответишь на мой вопрос,- вкрадчиво заверил её Джейсон.

- Тогда, может, ты меня отпустишь?

- Нет,- его губы изогнулись в улыбке. - Свобода передвижения дает тебе ложную иллюзию, делая тебя, любимая, менее сговорчивой. Я не хочу зря тратить время.

На губах Кэйт появилась ответная улыбка.

- Не имею ничего против твоей матери, но меня просто поражает то, каким сукиным сыном ты можешь быть.

- Хм… мама говорила, что характером я пошел в отца, как и все Левиджи. Так, что велика вероятность, что и Себастьян однажды…

- Только через мой труп!

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 62
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Он невероятен! (СИ) - Алессандр Джен.
Комментарии