Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Исторические любовные романы » Он невероятен! (СИ) - Алессандр Джен

Он невероятен! (СИ) - Алессандр Джен

Читать онлайн Он невероятен! (СИ) - Алессандр Джен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 62
Перейти на страницу:

А он-то, влюбленный идиот, всё никак не мог найти себе места: с чего вдруг Кэтрин так изменила к нему отношение? Если её холодность вообще можно было назвать отношением.

Ну, Габриэль, удружил, не к чему придраться.

- Где он?- снова спросил Левидж у мчавшегося позади слуги, не оборачиваясь. – Клянусь, если я не найду его сейчас, будет только хуже!

- Мэтт, в чем проблема? Что за крики?- сбегая по парадной лестнице, поинтересовалась молодая светловолосая девушка, и, увидев Джейсона, замерла на полпути, вцепившись в широкие перила.

- Джейсон?- неуверенно спросила она, вглядываясь в лицо посетителя. – Джейсон Левидж?

- Мисс Стивенсон,- мужчина коротко кивнул и, пытаясь хоть как-то взять себя в руки, сухо спросил:

– Надеюсь, ваш брат дома?

Кивнув в ответ, Аманда Стивенсон, не спеша медленно опустилась на следующую ступеньку. В темных глазах читалась насторожённость.

- Могу я спросить, что стряслось? Ещё слишком рано для светских визитов.

- У меня к нему срочное дело. Так он дома?

- У вас такой взгляд, словно вы из него душу хотите вытрясти. Вы уверены, что всё в порядке?

- Я уверен, что всё будет не в порядке, если я его сейчас же не найду!- ответ вышел отрывистым и не совсем учтивым. Но Аманда лишь приподняла светлую бровь, выражая удивление подобной дерзости, чем до боли в этот момент напомнила старшего брата, и кивнула дворецкому, застывшему всё это время за спиной Джейсона.

- Он у себя в кабинете, милорд.

- Господин Левидж,- готовый уже сорваться с места мужчина замер и вопросительно посмотрел на юную хозяйку дома, - я буду вам очень признательна, если вы постараетесь не покалечить Габриэля с этим вашим срочным делом. Как не крути, а на данный момент именно он мой опекун.

- Сделаю всё, что в моих силах,- направляясь в сторону кабинета, бросил Джейсон, а затем, прежде чем скрыться из виду, замер и резко обернувшись, бросил с полуулыбкой:

- И когда ты только успела так похорошеть?

Лицо Аманды вытянулось, на губах появилась легкая улыбка, и она, не сдержавшись, фыркнула, крикнув вслед уже исчезнувшему Левиджу:

- Тогда же, когда вы успели жениться!

- Мисс,- укоризненный нотки в голосе дворецкого, заставили Аманду перевести взгляд на него. – Вам не следовало…

- Ох, да не переживай ты так, Мэтт!- отмахнулась девушка от невысказанного вслух упрека. – Уж он-то простит мне подобную фамильярность.

- Что стряслось? – не поднимая головы, поинтересовался Габриэль, полностью сосредоточившись на счетах и бухгалтерских книгах, лежащих перед ним на столе в невообразимом беспорядке.

Глухой стук закрывающейся двери был ему ответом.

Медленно понимая глаза на раннего посетителя, Стивенсон встретился с холодным взглядом лучшего друга, и удивленно приподнял брови:

- Дайсон? Чем обязан столь раннему визиту?

- Я бы на твоем месте перефразировал вопрос и спросил бы «кому»,- спокойно произнес Джейсон, оставаясь на месте.

- Только не говори мне, что ты приехал сюда в девять утра, чтобы предупредить меня, дабы я не трогал твою жену.

Пауза.

- Джейсон, ты меня пугаешь.

- Ещё даже и не пытался.

- Ты же это не всерьёз, верно? Леди Левидж, конечно, хороша, но даже я не настолько беспринципен, чтобы ухлестывать за женой своего друга.

- Пожалуй, я на твоем месте, её имени сейчас бы не упоминал. От греха подальше.

Губы Габриэля дрогнули, и он с новой степенью заинтересованности посмотрел на мужчину, стоящего напротив.

- Дружище, да ты никак всерьёз ревнуешь. Ну что ты там застыл? Проходи, присаживайся!

Джейсон проигнорировал приглашение и резко сменил тему:

- Ты помнишь, как мы случайно встретились в Вене несколько лет назад?

- Ещё бы. Ты собирался сбежать,- голос Стивенсона дрогнул на последнем слове,- с какой-то девчонкой. Как я могу это забыть?

- Верно, - тон Джейсона стал вкрадчивым. – А о чем я тебя просил тогда, не припомнишь?

- Ну… если учесть тот факт, что я остановился в твоем доме в то время, наверное, я не должен был смущать этот нежный и невинный цветок?

- Наверное,- всё тем же тоном подтвердил Левидж и, наконец, шагнул к столу. – А где был ты в тот вечер?

Гэйб бросил на друга недоуменный взгляд.

- Дайсон, что за допрос? Ты всерьёз думаешь, будто я помню, что делал когда-то с такой точностью?

- Просто ответь, Габриэль.

- Или что?

- Или твоя сестренка лишится брата раньше, чем успеет это понять!

- Тааак. А вот это уже интересно. Что за муха тебя укусила?

- Отвечай, черт бы тебя побрал!

- Я не помню. Развлекался, наверное.

- И где же ты развлекался, Гэйб?

- В кабаке, наверное. Хотя…,- Габриэль на несколько минут замялся и нахмурился, пытаясь вспомнить детали, которым никогда особого значения не предавал, – там была одна девица, и мы…

- Куда ты её потащил?

- К тебе…кажется.

- Ты подцепил какую-то шлюху и привел её в мой дом?

- Да.

- И чем же вы там занимались?

- Тебе в деталях рассказать или сам догадаешься?- ухмыльнулся Стивенсон, не понимая к чему весь этот допрос.

- Нет уж, лучше я кое-что тебе расскажу,- направляясь в сторону бара, с обманчивой мягкостью ответил Джейсон. – Вчера я узнал потрясающую шутку. Равной ей по иронии я, наверное, ещё не слышал. И я очень рад, что ты всё ещё помнишь ту девушку.

- Ещё бы… но она, если мне не изменяет память, не пришла.

- Она пришла и почти сразу же покинула дом.

- И чем она это объяснила?

- Ушла, - перебивая Гэйба, холодно продолжил он,- а затем уехала из города, так и не сказав, что ждет ребенка. Об этом я узнал много позднее.

- Ну, ничего себе… сбежала и не использовала возможности надежно привязать тебя к себе? Я всё больше сожалею, что не познакомился с ней. А Кэтрин в курсе, что у тебя внебрачное чадо?

Джейсон так сильно стиснул кулаки, что даже костяшки пальцев побелели.

- Конечно.

- Никогда не понимал, что в тебе такого, что женщины готовы прощать тебе буквально всё.

- Она и не простила. Больше того: она с чего-то решила, что в ту чертову ночь в Вене я с кем-то переспал. И уверилась в этом настолько, что скрыла от меня свою беременность. Из-за этого идиотизма, я почти год ни черта не знал!

- Это была Кэтрин? Тогда?- словно не слыша, переспросил Стивенсон и тут же запнулся. – И, черт, хочешь сказать, что она решила, будто…

- Да ты не глуп, мой друг, как я погляжу!

- Мне нужно выпить,- заявил Габриэль и, не церемонясь, выхватил у Джейсона бокал, после чего залпом его осушил.

- А мне, как я понимаю, убить тебя, Стивенсон!- прорычал Левидж.

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 62
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Он невероятен! (СИ) - Алессандр Джен.
Комментарии