Ловушка для двоих - Бетти Монт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Николь попрощалась со всеми, кто встретился им в коридорах, желая хорошо отдохнуть за выходные, и, внутренне торжествуя, направилась со своим возлюбленным, который нес ее дорожную сумку, к выходу.
В припаркованной на служебной стоянке знакомой машине она с радостью увидела очаровательное личико Джуди, которая нетерпеливо высматривала их и подпрыгивала на сиденье. Крис отпер заднюю дверцу, и Николь скользнула внутрь. Джуди бросилась к ней на шею, обвив своими ручками, расцеловала в обе щеки, после чего серьезно заявила:
- От тебя вкусно пахнет, а вот наша экономка... - девочка бросила недовольный взгляд на отца, - ..пахнет луком!
Николь подумала, что Джуди нарочно не правильно произнесла слово "экономка", потому что та ей не понравилась. Последовавший за этим вопрос малышки, привел ее в замешательство:
- Ты согласна стать моей новой мамой? - требовательно спросила маленькая пересмешница, все еще продолжая обнимать ее.
Николь беспомощно посмотрела на Криса, который наблюдал за ними, сидя за рулем, а тут отвернулся, чтобы скрыть довольную улыбку. Не получив от него никакой поддержки, Николь тихо шепнула Джуди на ухо:
- Согласна!
Эпилог
Николь открыла глаза после недолгого сна и посмотрела в иллюминатор. Прямо по курсу самолета из-за раздвинувшегося горизонта выкатывался ярко-красный солнечный диск. Солнце всходит на востоке, значит, мы летим в будущее, подумала она. Кажется, эта ночь была самой короткой в ее жизни.
Внизу, в предрассветных сумерках серела безбрежная гладь Атлантического океана. В салоне самолета было тихо, пассажиры спали. В соседних откинутых креслах сладко посапывали Джуди и Джонни. Николь вернула свое кресло в обычное положение и посмотрела на спящего Криса. В белой футболке и легких брюках свободного покроя он выглядел.., непривычно домашним.
Она вспомнила, каким элегантным он был вчера в темном свадебном костюме, и, мечтательно улыбнувшись, откинулась на спинку сиденья. Самой ей не пришлось тратить время на поиски специального свадебного наряда. Длинное белое платье с зелеными кружевами, которое ей не удалось обновить в тот памятный понедельник, как нельзя лучше подошло для скромной свадебной церемонии.
Скромность объяснялась тем, что миссис Леонетти, мать Криса, еще находилась в реабилитационном центре, где они побывали у нее накануне свадьбы с разрешения врачей. Николь очень волновалась перед этой встречей. Но мать Криса не скрывала радости, что сын наконец-то счастлив. Кажется, я ей понравилась, с довольным видом вспоминала Николь.
Венчание состоялось в Энсино, в небольшой церквушке, кажется, восемнадцатого века, и венчал их старенький викарий, с которым была в большой дружбе тетушка Кэти...
Николь улыбнулась, вспомнив Джуди. Вот для нее специально было куплено длинное нежно-розовое платьице, усеянное маленькими букетиками цветов. Словно прирожденная актриса, малышка грациозно выступала впереди новобрачных и разбрасывала в проходе лепестки роз, которые рано поутру собрали для нее в маленькую корзиночку внуки Андерсонов.
Расстроил ее Джонни. Узнав о том, что мама выходит замуж, он побледнел так, как бледнеют смуглые от природы люди. Его оливковая, как у отца, кожа приобрела серый оттенок, большие темные глаза наполнились слезами, которые он отчаянно сдерживал. С этого момента Джонни замкнулся, и попытки взрослых разговорить его в течение недели не давали никакого результата. Николь пришла в отчаяние.
Как ни странно, положение спас Крис. В субботу, накануне свадьбы, он предложил Джонни прокатиться с ним на машине и увез его на несколько часов. Где они были и о чем говорили, Николь смогла догадаться только вечером по тем вопросам, которые Джонни задал ей перед сном.
- Мы, правда, теперь будем жить вместе? - глаза его лихорадочно блестели.
- Если ты хочешь, - осторожно ответила Николь.
- Хочу, - тихо произнес тот и замолчал, словно обдумывал что-то. Мам, а ты отпустишь меня с Крисом на яхте в море?
- А ты хорошо держишься на воде?
- Да, я сегодня плавал в море! Не веришь? Спроси у Криса. - Он сжал губы и снова замолчал. - Наверное, мне надо еще потренироваться, самокритично добавил он.
- Завтра мы полетим к дедушке в Италию. Там у тебя будет возможность вволю поплавать в реке Ламбро.
Николь внимательно всматривалась в лицо Джонни, понимала, что он слишком возбужден грядущими переменами.
- Знаешь, сынок, постарайся сейчас ни о чем не думать. Поверь мне, все у нас будет хорошо, потому что я люблю тебя больше всех.
- Я тебя тоже очень люблю. - Джонни вздохнул, потом порывисто обнял ее за шею и на секунду уткнулся ей в щеку.
Когда он снова лег на подушку, то выглядел почти умиротворенным.
- Спокойной ночи, - сказал он. В очередной раз Николь наблюдала в своем сыне проявление удивительного мужества. Как он похож на своего отца, подумала она, и как я этому рада.
- Спокойной ночи, - ответила Николь и, поцеловав его, вышла из спальни.
Из церкви все направились в дом Андерсонов, где состоялся праздничный семейный обед. Незадолго до отъезда в аэропорт тетушка Кэти уединилась с Николь в библиотеке.
- Я знаю, что тебя тревожит предстоящая встреча с отцом. И ты, наверное, захочешь узнать у него, почему он расстался с твоей матерью. Я очень любила свою сестру и ничего тебе не говорила. Но сейчас, полагаю, мне надо рассказать о том, что произошло больше тридцати лет назад. Джузеппе приехал в Штаты по делам своей фирмы и случайно встретил Барбару. Ее необычная красота, а ты ее точная копия, поразила и увлекла смуглого южанина, хотя в Италии у него была невеста, чего он не скрывал от Барбары. Но моя сестра повела себя так, что Джузеппе, человек невероятно мягкий и порядочный, вынужден был жениться на ней. Замужество, увы, не принесло ей счастья. Семейная жизнь у них не заладилась, но родилась ты, и Джузеппе сильно привязался к тебе. Он долго не решался уйти. Часто и надолго уезжал по своим делам в Италию, где продолжала ждать его невеста, но обязательно возвращался к тебе. Он ушел, когда ты подросла, потому что обстановка в доме стала совсем невыносимой.
- Как звали его невесту? Не Сильвия ли? - Вдруг осенило Николь.
- Да, Сильвия ждала его все эти годы.., и дождалась. Не надо никого винить, Николь. Твоею матерью руководила слепая любовь, за которой последовало глубокое разочарование. Она была очень несчастным человеком, но страдал и твой отец, женившийся на ней из чувства отцовского долга. Барбара специально забеременела, чтобы удержать Джузеппе.
Так по-новому предстала перед Николь трагедия ее детства...
- Над Римом сейчас гроза. - Послышался голос стюардессы. - Грозовой фронт перемещается к северу, но наш лайнер успеет вовремя совершить посадку.
Самолет приземлился в аэропорту Милана. С остальными пассажирами они прошли через таможенный контроль и оказались в зале, где дожидались встречающие.
Николь сразу узнала отца, благодаря фотографии, которую он когда-то прислал ей, хотя она об этом не просила. Естественно, с тех пор он постарел, но его доброе лицо, глаза, излучавшие мягкий свет любви, Николь узнала бы из тысячи. На секунду поразило, что он не такой высокий, каким представлялся ей в детстве. Радостно улыбнувшись, она устремилась к нему и попала в его крепкие объятия. Боясь от волнения расплакаться, Николь обернулась к мужу, державшему за руки детей, и представила их отцу. А к ней уже спешила полная красивая итальянка с ранней сединой в темных волосах.
Сильвия! - догадалась Николь. В больших темных глазах женщины стояли слезы, она не скрывала их и все говорила, говорила, вставляя в итальянскую речь английские слова: дорогая, долгожданная. Ее действительно здесь ждали, поняла Николь. Утонув в могучих объятиях Сильвии, она ощутила исходящее от этой женщины материнское тепло, которого никогда не знала в детстве.
За ее спиной, словно часовые, вытянувшись в струнку, стояли молодой человек и юная девушка, настороженно и с любопытством разглядывавшие прилетевших американских родственников. Сильвия выпустила Николь из объятий, внимательно посмотрела ей в лицо, потом обернулась к своим детям и стала очень быстро им что-то говорить по-итальянски. Крис передал детей на попечение Джузеппе и теперь стоял рядом с Николь, касаясь ее плеча.
- Она говорит, что ты их старшая сестра, что они должны тебя слушаться, что все вы дети одного отца, лучше которого нет на свете, и что вы все похожи друг на друга.
Николь увидела, как Луиджи склонил набок голову и что-то сказал матери, чем вызвал у нее взрыв негодования и очередную тираду на итальянском.
Сдерживая смех, Крис перевел:
- Твой сводный брат робко возразил, что ты совсем не похожа на отца, на что Сильвия пообещала отвести его, врача, к другому - глазному врачу, который пропишет ему очки. А если те не помогут, то она сама ему пропишет по первое число.