Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Иронический детектив » Лекарство от хандры - Варвара Клюева

Лекарство от хандры - Варвара Клюева

Читать онлайн Лекарство от хандры - Варвара Клюева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 61
Перейти на страницу:

Виктор взял листок, повернулся к свету, прищурился и кивнул.

— Да, это они. Только… как бы это сказать… некоторые черты чересчур выпячены. Здесь у мордастого губы бантиком, а на самом деле они пошире и более ровные. А у второго глаза не так близко к носу… и вообще, вид не такой хищный. Но, можно сказать, очень похожи.

На улице Селезнев еще раз поблагодарил лейтенанта и попытался спровадить его в управление.

— Нет смысла ехать на квартиру вдвоем, Петр Алексеевич. Там наверняка пусто. Если уж похитителям хватило ума бросить машину… Поезжайте к себе — у вас, конечно же, других дел невпроворот. Если выкроите свободную минуту, забегите к криминалистам — вдруг у них уже готово заключение о «пальчиках» из машины? Кстати, вы не взяли отпечатки пальцев у Королькова для сравнения?

— Естественно, взял, — обиделся Петя. — Я, слава богу, третий год в управлении. А фотографии будут к вечеру. Бригаду моего знакомого вызвали в пригород на ограбление с двойным убийством. Федор Михайлович, нельзя вам туда одному ехать. Я понимаю, что в квартире, скорее всего, пусто, но вдруг похитители за чем-нибудь вернутся? Всякое ведь бывает. Если они вооружены, взять их в одиночку будет трудно.

— Что же вы, такой осторожный, машину похитителей бросились в одиночку разыскивать? — спросил Селезнев, усмехнувшись. — Ладно, убедили. Будем охотиться парами.

В девятом доме по улице Ижевской разъяснилась еще одна загадка. Забывчивая бабуся, уверявшая утром Селезнева, что «точно видела энти рожи», оказалась соседкой Рогозина. Их двери располагались друг против друга, разделенные только двумя метрами лестничной площадки.

Других открытий сыщики не сделали. Рогозинские квартиранты скрылись, не оставив хозяину на память ни единого сувенирчика. Петя пообещал Селезневу подвигнуть приятеля-криминалиста на еще один внеплановый выезд, после чего коллеги безрадостно простились. Каждый из них понимал, что поиски зашли в тупик. Если похитители стерли за собой отпечатки пальцев или их отпечатки отсутствуют в картотеке, найти негодяев будет посложнее, чем отыскать иголку на сеновале.

* * *

У Сандры Селезнева ждали две новости.

Во-первых, хозяин «вольво», сотового телефона и кучерявого Михаила оформил, наконец, доверенность. Он уехал буквально за две минуты до возвращения капитана, оставив Сандре бумажки, подтверждающие право Селезнева Федора Михайловича пользоваться машиной и мобильником, а также записку для шофера с требованием немедля явиться пред ясные очи любимого шефа. Миша, прочитав записку, тяжело вздохнул, пожелал Селезневу доброй охоты и уныло побрел в сторону автобусной остановки.

Вторая новость была более интригующей, потому что сулила новый поворот в расследовании. Селезневу звонили из Москвы.

— Извини, Дон, но я не запомнила фамилию звонившего, — сказала Сандра. Он спросил тебя, а узнав, что ты будешь позже, представился скороговоркой и попросил тебя перезвонить. Я не успела и рта открыть, как в трубке уже запищало. Вроде бы фамилия оканчивается на «цкий». То ли Горецкий, то ли Полецкий…

— Халецкий! Борис Халецкий из моего отдела. Неужели они опознали наших голубчиков? — Селезнев уже набирал код Москвы и номер рабочего телефона. — Если да, честное слово, накуплю на всю зарплату свечек и устрою в храме святой Варвары иллюминацию!.. Черт побери, занято! — Ни на минуту не прекращая терзать аппарат, Дон торопливо отчитывался перед Сандрой о встрече с Рогозиным. Наконец, короткие гудки сменились длинными и на другом конце взяли трубку. Алло, Коля? Это Селезнев. Халецкий на месте? Слава богу! Давай его сюда…

— Можно я послушаю у параллельного аппарата? — спросила Сандра, воспользовавшись паузой.

Дон утвердительно мигнул обоими глазами, и она быстро вышла из холла в комнату.

— Боря, это Селезнев. У тебя для меня что-нибудь есть?

— Как сказать. Сначала скажи-ка мне ты, свет Федор Михайлович: тот шедевр, что украшает твой факс, не попал в него по ошибке? Я имею в виду красавцев под текстом. Уверен ли ты, готов ли подтвердить под присягой, что се не агнцы, но козлища? Я сегодня целый день мотался по городу, пытаясь разобраться в деле, где они фигурируют как жертвы; прихожу на родную Петровку, гляжу: на столе у Анечки — твой факс, а на нем — знакомые до боли образы. Читаю текст — и глазам своим не верю…

— Погоди, Борис, не части. Что ты имеешь в виду, говоря: «фигурируют в деле как жертвы»? Их что — обокрали, ограбили, изнасиловали?

— Да-а, Селезнев, хреновато у тебя с памятью, если за время столь краткой отлучки ты успел позабыть, чем занимается родной отдел!

— Ты хочешь сказать… их убили? — Голос у Селезнева упал.

— А вот как раз это я и пытаюсь выяснить. Слушай, ты бы заскочил на часок в первопрестольную, повидался с коллегами. Глядишь, у нас с тобой найдется тема для небольшого тет-а-тета.

— Борис, я не могу. У меня…

— Пропала невеста, — подхватил Халецкий. — Как же, наслышан. Прими мои… Черт! Даже не знаю, что должен принести раньше: поздравления по поводу бессовестно скрытой от товарищей помолвки или соболезнования по поводу отсрочки торжественной церемонии. Не падайте духом, капитан Селезнев! Девушка обязательно найдется. Вот для этого-то ты и должен наведаться в родные казенные стены. Сам понимаешь: нам нужно поделиться впечатлениями. Как тебе известно, передавать в открытом виде оперативную следственную информацию я не имею права. А ее много, и на зашифровку-расшифровку уйдет пропасть времени. Легче тебе сгонять туда-сюда на самолете. Я бы и сам не прочь прокатиться до Питера, но Пёсич из-за разлуки с тобой лютует сверх всякой меры. Если я заикнусь, что тоже хочу в Питер, он прибьет мою освежеванную тушку над входом в известное тебе здание — в назидание всему младшему офицерскому составу.

— Ну и трепло же ты, Бориска! Хоть намекни, что там у тебя.

— Ладно, но только ради прекрасных глаз твоей невесты. В понедельник… или во вторник? В общем, в глухую полночь на рубеже понедельника и вторника один из переулков в центре огласил треск автоматной очереди. Жилых зданий в окр'уге почти не осталось, одни конторы, которые по ночам, как ты можешь догадаться, не пишут. Но одну из них охраняли дюжие добры молодцы. Услышав выстрелы, соколы храбро вызвали нас. Сами они соваться под пули почему-то не пожелали, более того, те полчаса, что мы до них добирались, благоразумно пролежали на полу. Можешь себе представить, сколь ценными были их свидетельские показания! Короче, прибыв на место преступления, мы обнаружили дырявый как сито «БМВ» и мертвого шофера. А теперь угадай с трех раз: на кого похожи владелец машины и его телохранитель?

— Та-ак! Значит, личности установлены…

— Установлены-то они установлены, да только нет их нигде, этих личностей. Как корова языком слизнула! Я третий день бегаю, как савраска, опрашиваю родственников, соседей, шапочных знакомых… Полный ноль. Вот и гадай: то ли их таки замочили, а тела зачем-то прибрали, то ли похитили, то ли они чудом спаслись и дали драпака. А тут приходит твой факс, из коего недвусмысленно вытекает, что мои несчастные жертвенные овечки имеют отношение к исчезновению твоей суженой. Кстати, значит ли это, что их видели в Питере?

— Да. Пожалуй, ты прав, Борис. Пора нам объединяться. Я вылечу ближайшим рейсом. Ты до которого часа сегодня на работе?

— Ты бы еще спросил, до которого года я дожить собираюсь! Позвони из Шереметьева, там видно будет.

— Сандра! — позвал Селезнев из холла, положив трубку. Хозяйка квартиры тут же возникла в дверном проеме. — Ты слышала? Я должен лететь в Москву. Извини, ради бога, но у тебя не найдется сотни долларов в долг до завтра?

— Найдется, конечно. Но если не брезгуешь, можешь взять бандитские деньги. Ну, те, что Варьке всучили в поезде. Я настояла, чтобы она оставила их дома, потому что боюсь карманников. — Сандра подошла к высокой тумбочке, на которой стоял телефон, выдвинула ящик и кивнула на россыпь зеленых купюр. — Вот они. Здесь тысяча долларов. Бери смело, мы все равно собирались прогулять их в ресторане. Пусть лучше пойдут на благородное дело.

Селезнев вытащил несколько банкнот и задумчиво повертел их в руках.

— Навряд ли они фальшивые, а, Сандра? С хозяином «Жигулей» эта парочка расплатилась настоящими. Жук Рогозин тоже наверняка убедился, что его не облапошили. Что это Вася с Толей так щедро швыряются долларами? Студенты на вокзале, проводница, Варвара, Рогозин, Корольков… Пусть меня вздернут, если это богатство нажито праведным путем! — Дон помолчал и неожиданно ухмыльнулся. — А идея недурна! Надо бы со всех богатеньких брать налог на грядущее расследование их прошлых и будущих преступлений. Проблема финансирования милиции снимется сама собой. А в ресторан мы все-таки сходим. Когда найдем Варвару. Мне с лихвой хватит и пятой части этой суммы. — Селезнев сунул в карман две бумажки, задвинул ящик и снял с вешалки куртку. — Я вернусь, наверное, утром. Теперь дело пойдет на лад. До сих пор мы искали вслепую, а в Москве я вытрясу из родных и знакомых все питерские связи Васи и Толи. Устроим гадам настоящую травлю. Ты пока отдохни, Сандра. Завтра будет горячий денек.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 61
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лекарство от хандры - Варвара Клюева.
Комментарии