Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Ловушка во времени - Девид Дворкин

Ловушка во времени - Девид Дворкин

Читать онлайн Ловушка во времени - Девид Дворкин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
Перейти на страницу:

– Позже… Нет, я иду прямо сейчас.

* * *

– У тебя нет сомнений?

– Нет!

– Ты уверен, что не обнаружил какие-то старые раны, которые открылись после хирургического вмешательства?

– Джим, мальчик мой, твои внутренности – сплошное месиво. И не надо быть врачом с моим стажем и опытом, чтобы это определить. Аппаратуру для обследования буквально зашкалило, когда я начал процедуру. Если говорить ненаучно, твое нутро все искалечено и испорчено, и пища, которую ты принимаешь на корабле, тут не при чем. Я даже не предлагаю тебе выпить, чтобы смягчить шок, так как боюсь, что все может сразу разойтись по организму. Ладно, – доктор поднял руки, – я слегка преувеличил. Дело в том, что твое состояние в принципе объясняется потрясением, которое ты перенес при встряске на «Маулере». Такое ощущение, что тебе сделал операцию мясник, причем инструменты он держал левой ногой. А затем тебя накачали лекарствами, чтобы успокоить боль и немного взбодрить.

– Боунз, я ничего не понимаю. Мое самочувствие отличное.

– Я тебе говорил о достижениях в биохимии, не так ли? Возможно, у клингонов лучшее во всей вселенной оборудование и стимулирующие препараты. – Маккой перебрал лист за листом показания приборов. – Я бы сказал еще больше. Складывается впечатление, что тебя оперировали несколько раз и делали это совершенно некомпетентно, лишь для того, чтобы поддержать тебя на ногах, а заодно исправить ошибки, допущенные во время предыдущих хирургических вмешательств. Должно быть, ты потерял много крови от внутренних кровотечений. Клингоны заглушали боль и давали стимулирующие лекарства, чтобы создать видимость хорошего самочувствия и, что еще страшнее, усугубили твой недуг. Он должен был убить тебя со временем, но это произошло бы не скоро. Кто-то набил в тебя столько дряни, что она еще и сейчас присутствует у тебя в крови. Однако это не продлится долго, и твое состояние будет стремительно ухудшаться. Исходя из сказанного, я собираюсь уложить тебя в постель и сделать все необходимое для скорейшего выздоровления.

Кирк встал со стола:

– Извини, старина, но мне нужно еще несколько часов. Наркотики клингонов пока еще в моем организме, и они дают мне возможность быть в форме. И не спорь.

Маккой попытался возразить, но неумолимое выражение лица капитана заставило его замолчать.

– Я буду на мостике, – произнес Кирк. – Сделай анализ лекарств немедленно. Мне нужно знать, что они из себя представляют.

Глава 18

Кирк не обратил никакого внимания на улыбки и приветствия членов команды. Де Брок, рулевой, вернулся на свой пост. Кирк опустился в командирское кресло и долго сидел, молча уставившись на экран, на котором застыл недвижимо Звездный Флот. Команда почувствовала настроение командира, и над капитанским мостиком повисла напряженная тишина. Молчание нарушила Ухура:

– Капитан! С тех пор как вы вернулись, Мориц просит вас выйти на связь.

– Хорошо, – вымолвил Кирк и слабо улыбнулся. – Он, очевидно, гадает, куда это мы пропали. Рад вас видеть здоровой, лейтенант.

Ухура радостно улыбнулась в ответ:

– Как хорошо, что вы опять с нами, капитан. Мне сейчас связаться с Морицем?

– Нет, давайте подержим его в неизвестности еще немного. Мне надо сначала выслушать доктора Маккоя.

Как раз в этот момент динамик на ручке кресла Кирка издал сигнал, и раздался голос доктора, который доложил:

– Джим, я сделал анализ.

– Отлично, старина! Ну и что ты ждешь?

Маккой что-то пробормотал про себя и затем произнес:

– Кажется, мои предположения подтвердились. Ваша подруга употребляет ту же гадость, что и Тинделл: корректор настроения и, возможно, препарат, который подавляет функции памяти.

– Памяти?

– Да. Они могут не знать даже своих биографических данных, пока действует этот наркотик. Некоторые из этих людей были превращены в зомби. Нужно лишить их этих лекарств, и тогда проявится истинная сущность клингонов, как это случилось с Эллиотом.

– Они никогда не успокоятся, не так ли? – спросил Кирк, размышляя вслух. – Как только мы заделаем одну брешь в нашей броне, они тут же начнут искать другую.

Кирк одернул себя, осознав, что говорит в присутствии членов команды, взволнованно глядящих на своего капитана. Он попытался улыбнуться:

– Господа, мне не нужна нянька. Пожалуйста, продолжайте работу.

Все быстро отвернулись. Затем Кирк нажал кнопку на ручке своего кресла, но она не сработала. Разозлившись, он попытался еще раз, но снова без успеха. Кирк медленно положил руку на ручку и сдавил ее, пытаясь добиться нужного эффекта. Рука дрожала и, казалось, не подчинялась его воле. Наконец Кирку удалось установить связь.

– Боунз!

– Что случилось, Джим? Ты в порядке?

– Почти, – ответил Кирк. – Я решил, что делать с Калринд. Я собираюсь выяснить правду. Ты знаешь, что я говорил о «новых клингонах», когда еще был на «Альянсе». Вопрос поставлен так: сможет ли Калринд остаться сама собой без этих лекарств?

– Джим, – голос Маккоя звучал как-то неопределенно, – тебе нужен ответ на этот вопрос?

Кирк чувствовал, что команда внимательно наблюдает за ним, пока он обдумывает вопрос доктора.

– Ну хорошо, – произнес Маккой с раздражением. – Итак, Мориц говорил, что Калринд должна принимать лекарства ежедневно, чтобы нейтрализовать эту «наследственную» болезнь. Несколько дней она уже обходится без них. Посмотрим, на сколько хватит этих шпионов, пока им не потребуется новая доза.

– Это все зависит от того, как долго они принимали эти препараты. Эллиот Тинделл… я полагаю, можно продолжать называть его по-прежнему! Так вот. Эллиот продержался всего несколько дней без очередной дозы, или вернее, принимал витамины, думая, что это – его таблетки. Но он сидел на этих наркотиках долгие годы, что вызвало привыкание и потребность в сверхдозах. В общем, их поведение зависит от длительности приема этих препаратов. Эллиот закончил помутнением рассудка и сверхраздражительностыо с припадками истерии и апатии. Когда клингоны недолго пользуются своим лекарством, их поведение почти, как у нормальных клингонов, но только более злобное, чем обычно, и, главное, более опасное. Супер-Клингоны! Может быть, со временем это пройдет. У нас не было возможности наблюдать их достаточно долго, чтобы сделать окончательные выводы.

– Кстати, настоящие лекарства уже не оказывали на Эллиота должного воздействия, – сказал Маккой. – Его жена рассказывала, что еще раньше, до его проникновения на Землю, Тинделл совершенно потерял контроль над собой. Он переехал из дома и стал помышлять о разводе. Разбил сердце своей крошке! Хотя она еще не знает продолжения всей этой истории.

– Мы понаблюдаем за Калринд и посмотрим, что произойдет, – утвердил Кирк.

Собеседник на другом конце провода помолчал – Это может быть опасно, Джим. Эллиот перенес несколько страшных часов, прежде чем вышел из состояния комы, и ты видел, что это означает.

– Я принял решение. Мы будем их кормить, обеспечивать всем необходимым, но никаких таблеток. Все! – Капитан глубоко вздохнул:

– Ухура, свяжите меня с Морицем.

* * *

– Джим, – произнес Мориц как можно более дружелюбно и вкрадчиво, – я обижен тем, что вы оправдываетесь и увертываетесь. – Его голос действительно звучал обиженно.

– Мой корабль нуждается в моем присутствии, а я – в нем. Думаю, Мориц, что вы поняли бы меня лучше, будь вы командиром военного корабля, а не гражданским ученым. – Ирония в его словах прозвучала более явственно, чем он ожидал.

Мориц попытался спасти положение:

– Мы должны что-то предпринять в самое ближайшее время.

Кирк слабо улыбнулся:

– В ближайшее время? Может быть, в ближайшие сто лет? Вы должны были предвидеть мои действия. Оказывается, ничего подобного не было в исторических книгах, не так ли?

Мориц помрачнел:

– Джим, меня весьма беспокоит будущее. Вся эта ситуация угрожает Великому Миру. Мы должны спросить себя, какие последствия могут повлечь за собой наши действия. Триумфальное путешествие, Джим!.. Только подумайте об этом! Картина впечатляющая!

Кирк кивнул:

– Да, действительно, так. Но всему свое время, Мориц. Прежде я хочу провести эксперимент и дождаться результатов.

Мориц выглядел озадаченным.

– Боюсь, я не понимаю. Уверен, что у нас нет времени для ожиданий. Это же так важно! Возможно, есть смысл переправить Калринд сюда, чтобы я смог объяснить ей всю серьезность ситуации, а она, по возвращении на ваш корабль, могла бы все вам рассказать.

– Извините, но она участвует в эксперименте. Потребуется 24 часа. Я выйду на связь через сутки.

– Кирк, вы непременно опустите щиты! – произнес Мориц повышенным тоном. – Как жест доброй воли!

Кирк кивнул Ухуре, и она прервала связь с «Альянсом». На какое-то мгновение на экране застыло изображение удивленного лица Морица, потом оно исчезло.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ловушка во времени - Девид Дворкин.
Комментарии