Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Ловушка во времени - Девид Дворкин

Ловушка во времени - Девид Дворкин

Читать онлайн Ловушка во времени - Девид Дворкин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
Перейти на страницу:

– Старина, как всегда, отличная работа! Я прекрасно себя чувствую!

– Уверен, что так будет продолжаться, пока ты не свалишься замертво.

– И никто даже не узнает, что меня уже нет. Когда я на мостике, экипаж пытается не смотреть на меня. Неписаный закон космоса.

– Джим, это не тема для шуток. Ты буквально сам себя убиваешь.

– Салют, – закончил Кирк разговор, покидая Маккоя и качая огорченно головой.

Странное беззаботное настроение Кирка испарилось уже по дороге на капитанский мостик. Но ощущение боевой готовности и хорошее самочувствие остались. Маккой, конечно, прав. Кирк это понимал, но довлеющие над ним обстоятельства были более важны, чем его жизнь. Возможность подобного бескомпромиссного выбора диктовалась характером его профессии. Это Кирк знал и принимал как должное с того времени, когда закончил академию Звездного Флота.

Осталось шесть часов до выхода на связь с Морицем. Если этого не случится, Мориц может заподозрить, что с Калринд что-то случилось. Как только Кирк достиг мостика, то сразу попросил изменить состояние защитных отражательных щитов.

– Есть еще более усилить, сэр, – произнесла в ответ Крэнделл с некоторой печалью в голосе.

Кирк понимающе посмотрел на нее: она пыталась помочь Тинделлу. Конечно, ей можно было только посочувствовать.

– Благодарю вас, Крэнделл, – мягко произнес Кирк. – А как насчет других кораблей Флота?

Зулу ответил:

– «Мэри Роуз» опустил свои щиты, сэр.

– Пусть поднимут опять! – резко приказал Кирк. – Ухура, передайте мою настоятельную рекомендацию капитану «Мэри Роуз». Защитные устройства должны быть задействованы полностью.

– Да, капитан.

– Мистер Спок, – обратился Кирк к вулканцу. Ему не нужно было поворачиваться, чтобы узнать – на посту ли тот. Капитан спиной ощутил присутствие вулканца и Ухуры, как только ступил на мостик. Это была привычка, выработанная за долгие годы службы, то, о чем он никогда не задумывался. Но сейчас Кирк был поражен. Он заново осознал, насколько капитанский мостик стал частью его жизни, а он, в свою очередь, был неотделим от корабля. Однажды Кирк потерял капитанскую должность и его заставили заниматься бумажной работой, но необычные обстоятельства опять привели его сюда, на то место, которое он любил, которому был предан. Капитан ни за что не покинул бы его снова. Лучше умереть на мостике «Энтерпрайза», в командирском кресле, как предсказал ему Маккой, чем уйти в отставку и умереть за письменным столом в Сан-Франциско.

«Заболею известной болезнью и скончаюсь от чрезмерного потребления молока», – подумал Кирк.

Тут он наконец заметил, что к нему обращается Спок.

– Да, мистер Спок.

– Вы что-то хотели сказать, капитан?

– О да, простите. Учитывая то, что мы наблюдали в отсеке безопасности, мистер Спок, мне кажется, наша заключенная наверняка контролирует свои высказывания в меньшей степени, чем когда была в нормальном состоянии.

– Интересное предположение, капитан. Логический вывод. Доктор Маккой объяснил мне, что препарат клингонов подавляет определенные регулятивные системы, ответственные за управление физическими и мыслительными процессами. Как мы видели, когда лекарства перестают действовать, эти регулятивные системы на короткий срок еще более заглушаются.

– Я думаю, есть смысл провести допрос.

– Да. Попросить службу безопасности сделать это?

Кирк покачал головой:

– Нет, Спок. Я хочу, чтобы допросил ты. Мне кажется, что твоя внешность вулканца еще более ослабит ее контролирующие механизмы.

– Возможно так, капитан. Хотя я должен заметить, что слова «внешность вулканца» не совсем корректны.

Кирк улыбнулся:

– Извини, Спок. Изложишь результаты допроса в комнате для совещаний через пару часов или около того.

– Пару часов?

– Да, мистер Спок, – подчеркнул Кирк. – Через два часа!

Капитан хорошо понимал, что вспыльчивость Маккоя часто провоцировалась подобным поведением вулканца.

«Я, должно быть, и, правда, скончаюсь от язвы», – подумал Кирк.

И как бы усиливая подобные опасения, Ухура произнесла:

– Сэр, капитан «Мэри Роуз» хочет кое-что узнать. Цитирую: «…По какому праву Кирк вмешивается в управление моим кораблем?»

Кирк взорвался:

– Отошли их к генеральному распоряжению №30, которое говорит о положении боевой готовности в тех ситуациях, когда появляется враг!.. Если капитан «Мэри Роуз» об этом не знает, то ему не место на должности командира космического корабля! Эту часть послания передавать не стоит.

Кирк почувствовал, что его язва опять дает о себе знать.

– Ваши предположения насчет эффективности допроса подтвердились, капитан, – доложил Спок через два часа.

– Отлично, джентльмены. А теперь все мне объясните.

Кирк обвел взглядом комнату для брифингов. За столом разместились Спок, Маккой, Зулу и Скотт – небольшой круг офицеров, на чей совет и поддержку он мог всегда рассчитывать. Отдавая должное их помощи в прошлом, капитан сейчас считал, что они имеют право знать столько, сколько он еще никому не рассказывал. Прежде всего Кирк оповестил их о допросе, который только что закончил Спок, и о тех основаниях, которыми допрос был вызван. А затем, как ни трудно для него это было, изложил историю о путешествии во времени и о экспериментах последних недель.

– Сэр, – тревожно произнес Зулу, – мы сами путешествуем во времени. Но никогда не было свидетельств о том, что клингоны способны делать то же. Если они умеют контролировать этот процесс, мы все находимся в опасности!

– Совершенно верно, но не стоит торопиться. У этой истории есть продолжение. Я столкнулся с определенными несоответствиями. Например: оружие на борту кораблей, которого быть не должно, и «новые клингоны», которые действовали так же, как старые при соответствующих обстоятельствах. Таким образом, я сложил два и два, а получил три с половиной. Я уже говорил, что старые клингоны еще существуют в Империи будущего и пытаются вернуть власть. Я пришел к выводу, что Мориц был с ними в сговоре. И некоторые из старых клингонов пробрались на его флагманский корабль, планируя использовать ситуацию Толианского инцидента для возобновления контроля над Империей. Разрушив их планы, я сумел переправиться обратно на «Энтерпрайз», прихватив с собой, – тут Кирк слегка улыбнулся, – одну из «новых клингонов», которой я еще доверял. Мистер Спок объяснит вам то, чем я должен был бы закончить.

– Спасибо, сэр. Я допросил женщину с Клингона, которая находится под стражей в отсеке безопасности. Как и предполагал капитан, в результате употребления лекарств-корректоров настроения, которыми она пользовалась, обеспечивалось снижение нормальных психологических барьеров. Задавая вопросы и не реагируя на ее выходки, я с легкостью получил большой объем информации.

– Подобного эффекта вы достигаете со мной без всяких наркотиков, – усмехнулся Маккой, но, увидев строгое лицо Кирка, извинился.

– Суммируя то, что сказала мне Калринд и еще ранее – капитан, с теми фактами, которые были добыты в ходе собственного расследования причин исчезновения «Маулера», я пришел к следующим выводам, – продолжил Спок. – По сути, путешествия во времени не было вообще. Капитан Кирк оставался в нашем нынешнем времени, но обманом его убедили, что он перенесся на сто лет вперед. Его обильно пичкали лекарствами, чтобы замаскировать симптомы тех внутренних повреждений, которые капитан получил на борту «Маулера». Среди лекарств были также препараты, увеличивающие доверчивость. Это облегчало клингонам задачу убедить капитана поверить им. Как мы все знаем, капитан Кирк не отличается особой доверчивостью.

Бегло оглядев сидящих за столом, Спок заметил улыбки и усмешки. Кирк нахмурился и дал вулканцу сигнал продолжать.

– Мои подозрения зародились в связи с тем, что произошло с командиром Ухурой во время исчезновения «Маулера». Поразивший ее электрический удар был загадочного происхождения. Проведя эксперименты в генеральном штабе Звездного Флота в Сан-Франциско, я нашел подтверждение моим предположениям. Они заключались в том, что удар был результатом сигнала ретранслятора, подвергнутого воздействию маскировочных средств высокой интенсивности и поступившего в передатчик Ухуры. Ничего более мне не потребовалось, чтобы доказать, что исчезновение капитана Кирка произошло при весьма банальных, если можно так сказать, обстоятельствах. То, что случилось с «Маулером», не катастрофа природного происхождения. Это было сделано клингонами, что указывает на бессердечное отношение к собственным людям, которых они так охотно подвергли страшному риску.

Зулу заметил:

– Тогда есть другая опасность, мистер Спок. Если эти клингоны могут вызвать космическую бурю по своему желанию и направить ее на нужный корабль, то почему не воспользоваться этим как оружием?

– Возможно. Но я сомневаюсь в возможности подобного эксперимента. Затраты энергии при этом должны быть огромны. Калринд упомянула о специально построенном корабле, который был намного больше, чем корпус огромного реактора. Единственной задачей этого гиганта было обеспечение необходимой для космической бури энергии. Я поинтересовался теорией, на которой базируется устройство подобных бурь, и пришел к выводу, что строительство множества подобных кораблей-источников энергии маловероятно. Поэтому ваши старания напрасны. Отложим этот вопрос до последующего рассмотрения экспертами Звездного Флота. Короче, клингоны использовали шторм не как оружие в случае с «Маулером». Атака на «Энтерпрайз» была задумана для отвлечения внимания и с целью убедить нас в том, что буря была естественного происхождения. Но действительной целью всего этого инцидента было похищение офицеров Звездного Флота, занимающих высокое положение, причем при таких обстоятельствах, чтобы для самих похищенных и Звездного Флота это представилось бы позже скачком во времени. Наш специальный ретранслятор, давший нам возможность держать связь, несмотря на бурю, был для них настоящим сюрпризом. Вообще, я полагаю, что настоящий план клингонов предполагал нанесение таких повреждений «Маулеру», чтобы он потерял жизнеспособность, а затем бы клингоны «выключили шторм». После того как команда спасателей переправилась на борт «Маулера» с корабля Федерации, принявшего «SОS», буря была «включена» снова, теперь уже в совокупности со средствами маскировки. Это создало иллюзию исчезновения «Маулера». – Спок перешел на более умеренный тон. – То, что им удастся захватить кого-либо из офицеров в столь высоком чине и такого знаменитого, как капитан Кирк, клингоны не предполагали. И действительно, мало кто из командиров лично участвует в таких опасных мероприятиях.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ловушка во времени - Девид Дворкин.
Комментарии