Сицилийские страсти - Вайолетт Лайонз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Однако ее решительности хватило ненадолго. Едва Роберта шагнула на тротуар, под красный с белым тент, защищающий постояльцев отеля от непогоды, как оказалась в тесном кольце вспышек фотокамер и репортеров, выкрикивающих свои вопросы.
— Да, они не дают мне прохода. На этот раз им понадобилось всего секунда, чтобы понять, что Франческо со мной нет. И разумеется, они тут же захотели узнать причину этого.
Толпа журналистов надвигалась на нее так стремительно, что Роберта побоялась быть затоптанной. Стоящий вокруг нее шум лишил ее всякой способности к осмысленным действиям. Испуганно замерев на месте, она отчаянно пыталась сообразить, какие отмени можно было бы дать на сыплющиеся на нее градом вопросы.
— Вы поссорились с Бальонй?
— В чем дело? Милые бранятся, только тешатся, да?
— Куда делся Франческо? Почему он не с вами?..
Слушая Роберту, Иден Лукас изумленно качал головой.
— Бедняжка, — сочувственно произнес он.
— О да, — согласилась Роберта. — Мне не позавидуешь. Если бы швейцар не оказался расторопным и не втащил меня обратно в холл, не знаю, что бы со мной случилось, — продолжила она. — Теперь я уже боюсь выходить одна. Это небезопасно!
— Такова цена, которую приходится платить за честь называться подружкой известной личности, — сказал Иден с кривой усмешкой.
Жесткое выражение его глаз напомнило Роберте о том, что ее босс сам прекрасно знаком с вмешательством прессы в личную жизнь. После развода с женой — популярной киноактрисой ему пришлось испытать это на себе в полной мере.
— Значит, ты меня понимаешь.
— Я понимаю тебя даже слишком хорошо. Поэтому, раз уж ты не рискуешь выйти, может быть, выпьешь со мной кофе? Приятно увидеть здесь знакомое лицо… Или ты ждешь Франческо?
— В данный момент нет.
А может быть, и никогда вообще, мысленно продолжила она. Но, тут же запретив себе думать о подобных печальных вещах, с радостью ухватилась за предложение Идена.
— С удовольствием!
Минут пятнадцать спустя они уже сидели в уютном кафе отеля за столиком, на котором стояли серебряный кофейник, чашки тонкого фарфора и блюдо с аппетитно выглядящими пирожными. Сюда нельзя было заглянуть ни с улицы, ни из холла, и наконец-то Роберта смогла хоть немного расслабиться и подумать о чем-нибудь, кроме охотящихся на нее репортеров.
— Послушай, Иден, а что здесь делаешь ты?
— Ищу свою дочь.
Его ответ ошеломил Роберту настолько, что она поставила чашку на стол, боясь расплескать кофе.
— Свою дочь! Я и не знала, что у тебя есть дочь. Ты никогда о ней не говорил.
Губы Идена вновь скривились в невеселой усмешке.
— Еще несколько дней назад я и сам этого не знал. Помнишь ту субботу, когда я отпустил тебя с работы пораньше? Именно тогда мне позвонили и сообщили, что Амелия, моя бывшая жена, умерла. У нее всегда было больное сердце, и она никогда не следила за своим здоровьем. Очевидно, это сказалось. Но перед смертью Амелия призналась близким, что ее дочь — о существовании которой я даже не подозревал — родилась от меня.
Следы потрясения, испытанного им и момент получения этого известия, до сих пор отражались на утомленном лине Идена.
— Господи, Иден! — Наклонившись вперед, Роберта сочувственным жестом взяла его руку в свою. — И где же эта девочка… то есть твоя дочь, сейчас? Ты с ней уже виделся?
— В этом-то вся и проблема. Я не знаю, где она. Ее забрала к себе какая-то дальняя родственница Амелии. Я пытаюсь отыскать их след, поэтому и оказался здесь.
— От души надеюсь, что тебе это удастся! — Повинуясь внезапному порыву, она вновь наклонилась и запечатлела на щеке Идена нежный поцелуй. — Знаешь, если я могу для тебя хоть что-нибудь сделать, тебе стоит лишь сказать.
— Ты можешь рассчитывать на то же самое с моей стороны, — заверил ее босс. — Послушай, в твоей власти послать меня куда подальше, но все ли у тебя в порядке? У тебя несчастный вид, ты совсем не похожа на женщину, нашедшую свою любовь. Если у тебя что-нибудь не так, только скажи — и я буду рядом…
— Нет, не будете! — Внезапно раздавшийся низкий, хрипловатый мужской голос прервал их разговор.
Роберте не нужно было поднимать голову, чтобы увидеть, кому принадлежит этот голос. Тем не менее она сделала это — и сердце ее испуганно сжалось.
— Франческо… — попыталась остановить его она, но он продолжил, не обращая на Роберту никакого внимания:
— Не знаю, кто вы, черт побери, такой… да меня это и не слишком интересует. Однако держите свои руки подальше от моей женщины, а свой нос — от наших с ней отношений, не то пожалеете!
Франческо и сам не знал, как долго наблюдал за этой парочкой. Долго, очень долго. Достаточно долго для того, чтобы заметить особую интимность их разговора, обратить внимание на позы, жесты, на то, как они полностью игнорируют сидящих в кафе людей. А когда Роберта взяла этого типа за руку…
Одним словом, дольше терпеть было невозможно. Оторвавшись от стены, к которой он прислонялся, Франческо, кипя словно переполненный раскаленной лавой вулкан, пересек кафе.
— Франческо, не делай глупостей…
«Глупостей»! Это слово подействовало на него, как красная тряпка на быка.
Все сегодняшнее утро мысли о Роберте не выходили у него из головы. С той самой минуты, как он с силой захлопнул дверь номера, ее образ неотвязно преследовал Франческо. Воспоминаниям о явно провокационном поведении, окончательно переполнившем чашу его терпения, противоречило ощущение, возникшее у него при виде того, как она спала, доверчиво и трогательно приникнув к его груди.
Сама Роберта этого не знала, но, выходя из номера, Франческо успел увидеть ее лицо в зеркале. И уловил появившееся на нем выражение крайней растерянности и покинутости.
Воспоминание об этом выражении не оставляло его весь день. Именно оно не давало мыслить ясно и выражаться рационально, и наконец, в очередной раз за время совещания потеряв нить разговора, он решил, что с него хватит.
— У меня больше нет времени, — решительно объявил Франческо. — Я должен завершить одно жизненноважное дело.
Оставив дальнейшее на своих помощников, он вышел из зала совещаний, вызвал машину и велел шоферу везти его обратно в отель.
Пробиться сквозь толпу собравшихся у главного входа репортеров оказалось непросто. Будучи не в настроении улыбаться и позировать перед камерами, он бесцеремонно, не беспокоясь о последствиях, растолкал журналистов, непрестанно бормоча: «Без комментариев», — с добавлением гораздо менее вежливых фраз.
Прорвавшись наконец внутрь, Франческо вошел в лифт и поднялся в апартаменты, в которых утром оставил Роберту.