Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Сицилийские страсти - Вайолетт Лайонз

Сицилийские страсти - Вайолетт Лайонз

Читать онлайн Сицилийские страсти - Вайолетт Лайонз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
Перейти на страницу:

Прорвавшись наконец внутрь, Франческо вошел в лифт и поднялся в апартаменты, в которых утром оставил Роберту.

И не нашел ее там.

В первый момент он решил, что она ушла, покинула его, не прощаясь, как сделала это шесть месяцев назад Он даже бросился искать записку и только потом догадался проверить, собрала ли она свои вещи. Но ее одежда по-прежнему висела в шкафу, а косметика и туалетные принадлежности находились в ванной.

Обнаружив все это, Франческо ощутил такое огромное облегчение, что несколько минут просидел неподвижно на кровати, пытаясь успокоить бешено бьющееся сердце и взять себя в руки.

Только потом он спустился вниз. Небольшое расследование, проведенное среди персонала отеля, привело его в кафе, где он и обнаружил Роберту, сидящую за столиком напротив незнакомого ему мужчины.

Высокого, светловолосого и красивого мужчины, явно производящего на нее впечатление.

Вспышка ярости вызвала красную пелену перед глазами, лишив способности к рациональному мышлению. А когда Франческо увидел, как Роберта — его Роберта! — наклонилась и поцеловала этого типа в щеку, запас его терпения иссяк окончательно.

— Роберта… — угрожающе произнес он, и тон его голоса заставил мужчину подняться.

Взгляды их встретились, и Франческо увидел то, чего никак не ожидал. Противник явно не собирался уступать.

— Этот парень тебя преследует, Роберта?

Небрежно брошенное «этот парень» взбесило его. К тому же у Франческо было основание полагать, что незнакомец прекрасно знает, кто он такой, однако намеренно делал вид, будто это ему неизвестно.

— «Этот парень»… Да знаете ли вы, что я.. Впрочем, это сейчас неважно — И, обращаясь уже к Роберте, Франческо резко произнес: — Я вернулся за тобой!

Он взял совершенно неверный тон и тут же понял это по ледяному взгляду, которым его одарила Роберта.

— Вижу, что вернулся, — сухо заметила она. — Но это не оправдывает твою грубость, присущую лишь безмозглым хулиганистым молокососам, тогда как…

— Черт бы тебя побрал, Роберта, я вернулся за тобой и нахожу тебя с… с…

— Находишь меня с Иденом, — спокойно подсказала она. — Моим боссом.

— С кем?

— С моим боссом, — повторила Роберта с некоторым раздражением. — Это Иден Лукас, человек, на которого я работаю.

— Прошу меня извинить, — процедил Франческо сквозь стиснутые зубы, не в силах хотя бы немного смягчить тон.

Ответный кивок Идена Лукаса был столь же неприветлив.

— Я буду поблизости, Роберта, — сообщил он. — А пока оставлю тебя ненадолго…

— Нет!

— Да!

Голоса Роберты и Франческо слились воедино.

— Нет! — повторила она, на этот раз настойчивее. — Я прошу тебя, Иден, останься. Не уходи! Не оставляй меня с ним наедине!

— Убирайтесь отсюда к черту! — прорычал Франческо, встретив неуступчивый взгляд англичанина.

— Вы слышали, что сказала леди?

— Да, слышал. Однако…

— Франческо, — вмешалась в разговор Роберта, тоже вставая и переводя этим внимание на себя. — Я просила Идена остаться здесь, и он останется. До тех пор, во всяком случае, пока ты не начнешь вести себя как цивилизованный человек и не умеришь свой бешеный темперамент!

— Я приревновал тебя! — признался Франческо помимо своей воли. — Я признаю, что набросился на тебя как сумасшедший. И тем не менее…

— Ты?.. Приревновал?.. — повторила она, явно не поверив своим ушам.

— Видишь ли…

Франческо склонил голову в некотором смущении. Их пикировка начала привлекать внимание. Находящиеся в кафе посетители вольно или невольно начали прислушиваться к разговору. А некоторые глазели в открытую.

— Ты приревновал?

К своему недоумению, он увидел, что Роберта не столько ошеломлена, сколько разъярена.

По правде говоря, он никогда еще не видел ее в таком состоянии. Изумрудные глаза сверкали, высокие скулы побагровели, даже ноздри яростно раздулись! К тому же, опустив взгляд чуть ниже, Франческо увидел, что руки Роберты крепко сжаты в кулаки, как будто она отчаянно старается не потерять контроля над собой.

— Ты приревновал? — повторила она в третий раз, делая ударение на каждом произносимом ею слове. — Ты?!

Признаваясь в своей ревности, Франческо рассчитывал заставить ее встать на свою точку зрения. В конце концов, разве это не означает, что она ему дорога?

Однако Роберта придерживалась другого мнения на сей счет. Собственно говоря, сейчас она казалась еще дальше от него, чем была тогда наверху, в спальне. Если, конечно, подобное вообще возможно.

— Роберта, я… — вновь попробовал Франческо, но закончить фразу не успел.

— Ты приревновал? — как заведенная воскликнула Роберта. — У тебя хватило наглости приревновать меня? К тому, как я сижу здесь и разговариваю с Иденом?.. Да какое ты имеешь право ревновать? Слышишь меня? Абсолютно никакого! Это же наглость — ревновать меня, когда все это время с самого начала ты крутил роман за моей спиной. Когда ты…

— Крутил роман? — обескураженно переспросил Франческо. — О чем, черт побери, ты говоришь? Роман с кем?

— О, перестань прикидываться! — Роберта раздраженно топнула ногой, обратив на себя еще большее внимание окружающих. — Тебе больше ни к чему лгать! Я знаю! И знала об этом все время. Мне сказал твой отец!

— Мой отец?!

Голова у него пошла кругом. Но теперь Франческо понял. Наконец-то понял абсолютно все.

Как же он не догадался, что именно отец приложил руку ко всей этой истории? Что старый упрямец так и не примирился с нежелательным для него браком? Если бы отец только мог, то он, Франческо, и Роберта Стаффорд не поженились бы никогда в жизни.

Его сын и внучка человека, которого он ненавидел всю свою жизнь! Человека, владевшего жизненноважным для всех Бальони участком земли и отказавшегося уступить его!

— Мой отец! — повторил Франческо с напряжением в голосе. — И что же сказал мой отец? Какую именно ложь преподнес тебе? Скажи мне!

— Я…

— А впрочем, нет, — резко оборвал он ее, — лучше не говори! Во всяком случае, не здесь. Мы и так устроили хороший бесплатный спектакль. Пойдем куда-нибудь… обсудим это между собой.

— Нет! — Роберта тряхнула головой так энергично, что тщательно причесанные волосы растрепались. — Ни в коем случае! Я не собираюсь никуда с тобой идти, как и не собираюсь обсуждать что-либо! Мне хочется только одного — покончить со всем этим. Окончательно, раз и навсегда!

— Роберта! — Голос Франческо прозвучал тоном ниже. — Не делай глупостей! Пойдем со мной…

— Нет! — Увидев, что он шагнул к ней, Роберта защитным жестом выставила перед собой руки. — Франческо, я сказала «пет»!

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сицилийские страсти - Вайолетт Лайонз.
Комментарии