Ирландский обет - М. Джеймс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ошибки были допущены с обеих сторон, куколка. — Александр выглядит взволнованным, его темные волосы беспорядочно падают на лицо. Это всегда заставляет его выглядеть моложе, невиннее, больше похожим на мальчика, которым он когда-то был, пока жестокость отца не искалечила его. — Прости, я не должен был отпускать тебя, но ты вернулась ко мне, Анастасия. Ты здесь, сейчас, и ты нужна мне…
— Нет. — Я толкаю его сильнее, пытаясь вывернуться из-под него, и настоящий страх пронзает меня, когда я думаю, к чему это может привести. — Александр, пожалуйста, дай мне подняться. Я этого не хочу. Пожалуйста, отстань от меня, пожалуйста…
Он слегка отстраняется, на его лице написано замешательство.
— Куколка, нет. Не делай этого. Позволь мне любить тебя, позволь мне любить тебя, пожалуйста…
— Отпусти меня! — Я толкаю его, мои глаза расширяются от страха. — Александр, не делай мне снова больно, пожалуйста. Пожалуйста, отпусти меня…
Мы оба просим друг друга о разных вещах. Я думаю, он понимает это, его лицо становится очень неподвижным, когда он внезапно отстраняется от меня, опускаясь на колени между моих раздвинутых ног, моя юбка запуталась вокруг бедер. Он тверд как скала, его эрекция почти разрывает ширинку брюк, но он, кажется, на мгновение не осознает этого.
— Куколка…
Я вскакиваю с кровати, торопливо поправляю платье и хватаю упавшие туфли и клатч.
— Мне нужно идти, Александр. Я не должна была позволять тебе приводить меня сюда…
— Нет! Не уходи, Анастасия, только не снова. — Александр сполз с кровати, направляясь ко мне, но я поспешно отступаю, вытягивая руки и выставляя перед собой свои вещи, как будто могу защититься от него обувью и сумочкой. — Останься со мной, куколка, пожалуйста.
— Я не могу. Прости. — Я бросаюсь к двери, молясь, чтобы она была открыта, и это так. Я не знаю, последует ли он за мной, когда я выбегаю в холл, но я бегу к лифту, подхватив юбку и совершая безумный рывок к нему.
Я не слышу его шагов за спиной. Как будто теперь, когда я снова сказала ему нет, он действительно меня послушал. Я оглядываюсь один раз, когда нажимаю кнопку вызова лифта, и мое сердце падает, когда я вижу, что он стоит там, за дверью, в все еще расстегнутой рубашке, и смотрит мне вслед. Но он не идет за мной. Он стоит там, наблюдая, как я захожу в лифт, и не говорит ни слова. Он не двигается, и когда двери лифта закрываются, я задаюсь вопросом, не последний ли это раз, когда я вижу его.
11
АНА
Я позвонила Лиаму. Больше я ничего не могла сделать. Я стояла на тротуаре, с трясущимися руками, босиком в изумрудно-зеленом платье, которое, я готова была поспорить, стоило трехмесячной аренды моей старой квартиры, и у меня не было ни цента за душой. Никаких наличных, даже карточки, которую дал мне Лиам. Мы собирались куда-нибудь вместе сегодня вечером, поэтому я предположила, что они мне не понадобятся.
Каждый шаг, каждый звук открывающейся двери позади меня заставляет меня подпрыгивать, в ожидании, что это Александр спускается, чтобы затащить меня обратно в свою комнату, чтобы закончить то, что мы начали. Я даже не могу полностью винить его за это, я тоже участвовала. Всего на мгновение я потеряла себя в этом, в том, что у нас было раньше, и я чуть не совершила ужасную ошибку. О чем, я уверена, я бы сожалела вечно, потому что это стоило бы мне Лиама.
Я не знаю, как примирить то, что произошло ранее сегодня вечером. Я не уверена, погорячилась ли я или была права, расстраиваясь. Я не могу отделаться от ощущения, что он должен был знать, что ему следовало подумать перед тем, как вести меня на балет, когда все, что я когда-либо говорила ему об этом, было пронизано болью. Но единственное, что я знаю наверняка, это то, что я не должна быть здесь. Я не должна быть с Александром. Не сейчас и, вероятно, никогда больше.
Когда машина Лиама подъехала к обочине, и он выходит, мое сердце подпрыгивает в груди, желудок скручивается узлом, когда он молча берет меня за локоть, помогая сесть в машину. Он абсолютно молчалив, но я вижу боль, написанную на его лице, и я боюсь всего, что должно произойти, всего, что я должна ему сказать.
Реальна ли сегодняшняя ночь? Такое ощущение, что это совершенно другая ночь, как будто это случилось с кем-то другим. Как будто я смотрела фильм.
Я сижу в тишине, как можно дальше от Лиама, на противоположной стороне машины, и он не делает никаких попыток дотянуться до меня, прикоснуться или придвинуться ближе. Тишина в машине кажется густой и гнетущей. Это не прерывается до тех пор, пока мы не оказываемся в пентхаусе, даже не в лифте или коридоре, пока Лиам не открывает дверь и не впускает меня внутрь, закрывая и запирая ее за собой поворачиваясь ко мне лицом.
— Где это я тебя подобрал? — Спрашивает он, и его голос убийственно тих. — Чей это был отель?
Прежде чем ответить, я понимаю, что он уже знает правду. Нет смысла лгать.
— У Александра, — тихо говорю я, и вижу как кривится его лицо, хотя он явно пытается не показать мне этого.
— Скажи мне одну вещь, Анастасия — говорит Лиам, и в его голосе слышится предупреждение. — И не лги мне.
Он никогда не называет меня полным именем. От этого у меня по спине пробегает дрожь, страх и трепет одновременно, и я понимаю, что с ним я на острие ножа. То, что произойдет в следующие моменты, определит все. Я должна сказать ему правду. Это все, что я могу сделать.
— Ты позвонила ему? — Спрашивает Лиам низким и опасным голосом, и я качаю головой.
— Нет, — шепчу я и вижу, как он прищуривается, приближаясь ко мне со смертоносной грацией пантеры, его зеленые глаза устремлены на меня.
Его рука тянется ко мне, но это не нежно. Он не причиняет мне боли, не совсем, но его пальцы смыкаются на моем подбородке, удерживая мое лицо неподвижным, пока он смотрит на меня сверху вниз с таким мрачным выражением, что впервые я немного боюсь Лиама Макгрегора.
— Сегодня вечером ты подтолкнула меня к самому краю, Ана, — бормочет он. — Не лги мне.
— Я не лгу, — отвечаю я дрожащим голосом. — Я не звонила ему. Я убегала из театра, а он вышел из