Повесть о славных делах Волли Крууса и его верных друзей - Валентин Рушкис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Словом, командовать начал Юри, все ухватились за столб, подтащили его и положили так, чтобы один конец пришелся как раз над ямой. Второй конец начали поднимать. И все шло хорошо, столб медленно приподнимался, а нижним концом уползал в яму. Но потом верхний конец, тот, что с изоляторами, ушел так высоко, что до него и не достать. Ребята пыжились изо всех сил, а столб больше не поднимался.
— Мы сдвинулись слишком близко к яме, объяснил учитель физики. — Плечо рычага стало меньше, и нашей силы теперь недостаточно, чтобы преодолеть момент силы тяжести столба.
Волли пожал плечами: подумаешь, ну кому легче от того, что физик подвел научную базу под неподнимающийся столб? Вот сказал бы он, как его поднять, это была бы теория!
— Поэтому и применяются пики и ухваты, — продолжал Пихлакас. — Ими можно упереться гораздо ближе к верхнему концу столба, и момент силы поднимающих резко возрастет.
Это было уже ближе к делу, а Волли был человеком действия.
— Я сбегаю поищу монтера Антса! — крикнул он.
И, не дожидаясь ответа, помчался по тропинке, ведущей прямиком к медпункту.
— Куда? Куда? — кричал вдогонку Андрес. — Беги к Антсу!
Но Волли знал, что делает. Зачем бегать к Антсу, когда известно, что его нет дома? А где он? Если он с Вильмой даже в город ездит, почему он не может просто сидеть у нее в гостях? Жалко, не пришел Харри — спросить бы…
Харри как раз оказался первым, кого Волли увидел, добежав до медпункта: паренек сидел на скамейке перед домом с учебником физики в руках.
— Ты чего не на стройке? — сердито спросил Волли.
— Мать не пустила. Сердится. Ей на меня тетка Вийу пожаловалась. Вот и не пустила.
— Чудак! Что же она тебя, держит, что ли? Ты Антса, монтера, не видел?
— Там он, у нас. И Аугуст, тракторист, здесь. Мать спирт экономила, экономила, а они все выпили, и еще мало.
— Это как она экономила? — осведомился Волли.
— Этого нельзя говорить. Мать сказала: «Не суйся не в свое дело. Разболтаешь — голову оторву».
— Наверно, она просто крадет этот спирт.
— Ну да, много ты понимаешь! Она экономит.
— Чего ты расселся? — рассердился Волли. — К тебе по делу пришли, а ты сидишь! Позови сюда Антса!
— Мне туда нельзя. Мать сказала: «Если ты сюда сунешься…»
— Знаю. Голову оторвет. Ладно, сиди. Я сам.
В комнате было так накурено, что Волли не сразу разглядел людей. На всякий случай он вежливо сказал:
— Здравствуйте.
— Ты? — удивилась Вильма Роосте. — Снова живот заболел?
— Нет, — поспешно ответил Волли, — живот как новый. Полный порядок. Мне нужен Антс Ярве.
— Здесь я. Что тебе нужно? — негромко спросил монтер Антс.
Он сидел у стола и по-бычьи уставился на Волли. Кудлатый Антс показался бы очень сердитым, если бы Волли не знал, что он всегда смотрит исподлобья, словно собирается забодать собеседника.
— Вы обещали пики и ухваты, а теперь нам не поднять столб, — взял быка за рога Волли. Потому что, как известно, быка ловят за рога, а мужчину — на слове.
— Это потом. Сегодня воскресенье, — ответил Антс.
— Вы обещали!
— Обещал — значит, дам. Только не сегодня. Хоть в понедельник.
— Не приставай, мальчик, — сказала Вильма. — Сегодня выходной день, постыдились бы людей беспокоить.
Тут вмешался тракторист Мёльдер. Он был самым пьяным в этой компании, и на него Волли не надеялся. Кроме того, раньше Мёльдер и так много помогал стройке, да еще работал в совхозе на тракторе. Это не то что Антс или Вильма, у которых только тогда и работа, если где-то свалится столб или расстроится чей-нибудь желудок.
Но, видно, лодырь все дни недели лодырь, а настоящий человек и в воскресенье остается настоящим. Именно дядя Аугуст начал уговаривать Антса сходить на почту и дать ребятам пики и ухваты.
— И я с тобой пойду, — говорил он. — А потом дойдем до лавки, купим бутылочку-другую и вернемся сюда, к Вильме. Ведь лавка рядом с почтой.
— А я пока достану из чулана кислой капусты! — поддержала на этот раз и Вильма Роосте.
И все четверо зашагали к почте. Четверо, потому что ухваты и пики нужно было кому-то нести, и Волли показал Харри свой не слишком увесистый, но зато костлявый кулак:
— Идем, пока цел! Голову оторвать никогда не поздно.
Они шли весенней дорогой, на которой блестели лужи, хотя около леса, в тени елок, еще лежал снег. Пьяный Аугуст Мёльдер топал сапожищами прямо по лужам, во все стороны летели брызги. Топая по лужам, Аугуст жаловался Антсу:
— Совсем было жизнь налаживалась. Подумывал жениться. А теперь все прахом пошло. Если бы у нее не было мальчишки, все было бы хорошо. А с мальчишкой плохо. Ух, до чего я детей не люблю!
С этими словами тракторист ласково погладил Волли по плечу, а потом хлопнул по заду. Не больно, конечно, но и обидно и нелогично. Небось Волли его не трогает… Эти взрослые всегда так!..
Почта и лавка стояли друг против друга и переглядывались через дорогу. Но мужчины сначала завернули в лавку, вытянули прямо из горлышка по бутылке пива, а по бутылке водки спрятали себе в карманы. Антс предлагал тут же выпить и водку, но тракторист Мёльдер не согласился.
— Давай поможем ребятам тащить твои пики. Чего им надрываться! — сказал он. — Круг невелик, донесем — и к Вильме. Успеем! Дождется твоя Вильма, никуда не денется!
Но Вильма Роосте так и не дождалась. Она ждала часа два, потом оделась и пошла искать своих друзей. Она собиралась идти к лавке, но вспомнила Волли, убедилась, что Харри тоже отсутствует, и с досадой сказала: «Еще эта стройка на мою голову!»
И Вильма пошла прямо к Метсайыги, к пионерской стройке. Она не ошиблась: Антс и Аугуст ставили столбы. Уже издали медсестра увидела, как мужчины, окруженные школьниками, хлопотали на линии.
— Антс, — обиженно сказала Вильма Роосте, — вы собирались что-то купить…
— А мы купили. Вон там, под кустом, поставили, чтобы не разбить. Подожди нас, всего четыре столба осталось поставить… А ну, ребята, взяли! Заноси! Доску под нижний конец, доску! Так! Поднимай!
Столб начал подниматься. Тут, около столба, Вильма среди других увидела и своего Харри. Скажи на милость, в самую гущу полез! Ишь надрывается! Бегает сюда тяжести поднимать!
— Марш домой! — прошипела Вильма, подобравшись к сыну и отталкивая его в сторону. — Без тебя справятся.
— Тут уже недолго!..
— Я тебе покажу «недолго»! Если сила играет, лучше к Вийу сходи. Она добрая, простит. А то у нее пол разорен и шкафы стоят — не пройти. Ну, марш!
— Не пойду. Не трогай меня! — буркнул Харри.
— Ах, так? Ты будешь слушаться?
— Нет, — мотнул головой Харри. — Не буду.
Столб уже встал вертикально, и все ребята дружно принялись засыпать яму. Только Харри отошел, остановился перед матерью и взглянул ей в лицо:
— К Вийу Ныгес я больше не пойду. Я уже не маленький, понимаю.
— Да я тебе голову оторву! — по привычке сказала Вильма. Но сказала тихо.
— Не оторвешь. Мама, давай по-хорошему, а?
Неожиданно Вильма Роосте часто-часто заморгала глазами и опустила голову.
Опомнилась.
Сварливо бросила сыну:
— Ну, чего рот разинул? Хватай лопату, зарывай яму! Живо!
Когда был поставлен самый последний столб и Андрес отошел, чтобы полюбоваться линией передачи издали, на его плечо вдруг опустилась рука тракториста:
— Слушай, Андрес… Ты на меня не сердись. Как дела на станции? Получается? А то я там давно не был…
— Получается, — глядя в сторону, ответил Андрес.
Он говорил неправду: с турбиной дело не ладилось, без дяди Аугуста монтаж шел медленно, словно ощупью. Что-то они делали, а так ли, никто не знал.
— А дома как? В порядке? — спросил тракторист.
Эти его пустые, в общем-то, слова прозвучали так печально, что Андресу стало жалко и его и себя. Какой уж там порядок! Мама стала скучной и сердитой, нескладно все идет…
— В порядке, — вздохнул Андрес.
— Ты на меня не сердись… — хмуро повторил дядя Аугуст. И очень тихо добавил: — Слушай, очень мне захотелось иметь сына. Как раз такого, как ты. Ты не согласился бы стать моим сыном?
— Я согласился бы, — сказал Андрес, прямо взглянув Аугусту в глаза. Глаза были хорошие, ясные, под ними опять собрались привычные добрые морщинки.
— Вот не знаю, согласится ли Хельги… — вздохнул тракторист. — Ей нужен бы муж получше, чем я…
— Пойдем спросим, — быстро ответил Андрес. — А по дороге к турбине заглянем, да? На минуточку. И сразу домой!
Подошел Антс. Похлопал себя по оттопырившимся карманам, поманил дядю Аугуста. Но тот отрицательно покачал головой:
— Ты уж иди… без меня. У нас тут одно дело есть…
Подойдя к берегу, Андрес и дядя Аугуст оглянулись на линию передачи. Столбы шагали в гору стройной шеренгой, четко вырисовываясь на фоне неба. А само это небо снова было солнечным и удивительно ясным.