Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Уркварт Ройхо - Василий Сахаров

Уркварт Ройхо - Василий Сахаров

Читать онлайн Уркварт Ройхо - Василий Сахаров

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 91
Перейти на страницу:

Далее перехожу непосредственно к владению, куда нас занесла судьба. Прежде чем покинуть военный лицей, я собрал некоторую информацию о Княжестве Фертанг, и составил о нем некоторое предварительное мнение. И первое мое впечатление об этом национальном анклаве, когда мы оказались в Свальдуне, полностью с ним совпадало. Обычная сатрапия на материке Анвер, где все люди, от княжеских приближенных до последнего нищего на городской окраине счастливы, и славят своего справедливого, мудрого, всесильного и полубожественного повелителя за свою прекрасную жизнь и синее небо над головой. Ну, а кто недоволен, тот очень быстро куда-то исчезает. А если смотреть официальную статистику, которая не является совершенно точным источником информации, то это очень небогатая страна на юге империи с правителем, который в меру жесток, хитер, коварен и любит роскошь. Народ европейского типа в количестве полумиллиона душ. На территории несколько городов и имеется выход к океанскому побережью. И именно через порты этого княжества ведется вся торговля с заокеанским народом манкари. Регулярная армия небольшая, в количестве всего полутысячи человек, своего военного флота нет, но имеется наемная эскадра, которая за очень хорошую мзду охраняет торговые корабли под флагом Фертанга. На этом, полезная информация исчерпывалась, и все остальное, что я узнал об этом княжестве, воспринималась мной путем наблюдения.

Итак, мы прибыли в пункт назначения. И половина встречающей наследника престола скромной делегации из сотни человек в цветастых халатах, попадала на колени и стала выкрикивать на своем родном наречии Виллу Фертангу славу. Подобное раболепие я наблюдал впервые и был этому удивлен. Однако виду не подавал и воспринимал все происходящее достаточно спокойно.

Нашего сотоварища княжича усадили в расписной паланкин, который немедленно окружила толпа сановников и спешенная охрана. Остальных гостей, то есть нас, разместили по два-три человека в паланкинах попроще. Рабы здоровяки оторвали местное средство передвижения для богатых от мостовой и, легкой рысцой, без всякого видимого напряжения, побежали по улицам города в гору, на которой стоял окруженный великолепными зелеными садами белоснежный дворец.

По покрытой гладким булыжником дороге, мы поднимались все выше и выше. И приоткрыв занавески паланкина, мы с Вираном Альерой с любопытством рассматривали город, настроение было просто отличное, и уже через двадцать минут нас доставили во дворец. После чего, местные слуги, какие-то чрезмерно много кланяющиеся люди, провели нас через широкие и наполненные светом, покрытые мраморными плитами тихие коридоры, в место, где нам предстояло жить. И все мы, кадеты "Крестича", оказались в огромной общей комнате класса "люкс", из которой шли проходы в уютные спальни. Широкие кровати с пуховыми перинами. Роскошные диваны и множество ковров. Шкафы, наполненные самой разнообразной одеждой, часть из которой была нам по размеру. Столики из красного дерева, на которых стояли вазы с фруктами. Посреди помещения небольшой бассейн с прозрачной и постоянно подогретой водой. А помимо этого имелся бар с солидными запасами спиртного, в основном, легкого вина.

Шик и блеск как он есть, особенно для меня, никогда не бывавшего во дворцах и не видевшего, как живут по настоящему богатые люди. И единственное, что меня смущало, это вопрос, а что обладатель всего этого богатства и жизненных благ Вилл Фертанг забыл в военном лицее? Ведь по-хорошему, если рассуждать здраво, ему эта учеба не нужна, и он спокойно мог бы нанять себе самых лучших учителей и тренеров, которые бы натаскали его так, что он ни в чем не уступал бы выпускникам "Крестича". Не понятно, и улики, как говорится, все покрыты полумраком.

Впрочем, мысли о выборе молодого Фертанга были очень быстро вытеснены состоянием вечного праздника, царящего во дворце Нумана Седьмого, которому мы были представлены уже через час после нашего прибытия в его жилище. Как есть, в армейской полевой униформе, мы прошли в тронный зал этого славного правителя. По дороге полюбовались мозаичными напольными картинами, изображавшими львов борющихся с тиграми, и настенными гобеленами с батальными сценами. Коридоры и залы мелькали перед глазами, и вскоре мы оказались перед широким помостом, на котором возвышалось нечто невообразимое, настоящее ложе из драгоценных металлов усыпанных сверкающими в отблесках света камнями. И на нем восседали два надменных человека. Один, понятное дело, наследник, одетый, как и мы. А второй, суровый и полненький темноволосый здоровяк около сорока лет в легком белом халате, наподобие банного, из под которого проглядывало смуглое загорелое тело. Это был сам правитель Княжества Фертанг, как позже выяснилось, в свое время сместивший с трона своего старшего брата, и с той поры, уже двадцать лет управляющий родовым княжеством.

Нуман приподнялся, сел, широко улыбнулся, и одарил нас несколькими добрыми словами. В ответ, мы поклонились, поблагодарили князя за гостеприимство, а после этого отошли к придворным, которые расположились вдоль стен. Князь произнес речь, в которой уведомил своих приближенных о том, что мы не только гости наследника, но и его личные. Сказано это было таким тоном, что вельможи взглянули на нас с видимым уважением, хотя, наверняка, как минимум половина из них подумала про нас что-то плохое.

На этом прием был окончен, и мы окунулись в сказку по мотивам "Тысячи и одной ночи".

Этим же вечером наши общие покои навестил Вилл Фертанг, и они наполнились музыкантами и прекрасными танцовщицами из малого, так сказать, вспомогательного, княжеского гарема. Вино полилось рекой. И веселье было такое, какого я никогда не наблюдал, даже в своей прежней жизни, когда являлся Лехой Киреевым. Шутки, смех и истории про лицей. Множество деликатесов и разнообразных кушаний. Мелодичное звучание струнных инструментов, напоминающих испанские гитары. Полуобнаженные и загорелые женские тела, извивающиеся в свете "вечных светильников". Это было нечто невообразимое. А ночь! О-о-о, это было что-то неописуемое! Настоящая феерия страсти с красивой женщиной, которая с фантазией и превеликим мастерством утолила первые плотские потребности Уркварта Ройхо. И чего уж тут смущаться, даже меня, землянина, который что-то в своей жизни видел, и "Кама-Сутру" почитывал с применением на практике, она кое-чему научила.

Потом было утро и наши ошарашенные счастливые лица. А затем конная охота на зайцев, в полях за городом. Возвращение во дворец и снова гулянка с красивыми и готовыми оказать нам любые услуги женщинами. Далее океанский пляж с белоснежным песком и рыбалка, вечерний пир и новая девушка. Посещение веселой ярмарки в одной из близлежащих деревушек и опять легкое вино, разговоры о жизни и перспективах, прекрасное настроение и очередная ночь страсти с профессионалкой. Сплошной круговорот развлечений и удовольствий. Сладкий плен, в который мы попали на три недели, и покидать который не хотелось.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 91
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Уркварт Ройхо - Василий Сахаров.
Комментарии