Проклятый бывший - Эрин Стерлинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
По правде говоря, он на самом деле не верил, что эти гребаные духи были реальными, потому что в противном случае лучше места, чем поместье Пенхейвен, для них было не найти.
Этот же призрак казался очень даже реальным.
Женщина, с широко раскрытыми глазами на бледном лице, светилась зеленовато-голубым светом, чуть не доставая ногами до пола. Но самым странным в ней было одеяние. На ней были джинсы, фланелевая рубашка поверх футболки и кеды, разрисованные на носках, ее темные волосы были собраны в растрепанный хвост, и она смотрела на них.
Когда бы она ни умерла, случилось это не так давно, и Риса этот факт тревожил больше, чем мог объяснить.
Стоящий ближе всех к нему подросток, высокий тощий парень в толстовке с капюшоном и джинсах колледжа Пенхейвен, сидел на полу, подняв руки над головой, как будто защищался от удара.
– Что это, черт побери, за хрень? – спросил он у Риса, и Рис с трудом поборол желание ответить: откуда, твою мать, я могу это знать?
Виви подошла немного ближе к призраку.
– Что она ищет?
Призрачная женщина все еще двигалась взад и вперед, ее голова раскачивалась из стороны в сторону, и да, похоже, она определенно что-то искала на полках, ее бледное лицо исказила гримаса.
А потом она, казалось, увидела его.
– Сукин сын, – пробормотал Рис сквозь зубы.
– Я думаю, она смотрит на… – начала Вивьен, но прежде, чем она смогла закончить предложение, раздался крик баньши, и призрак полетел на него.
На мгновение холод, который Рис почувствовал ранее, казалось, пронзил его от макушки до пят, окутав его со всех сторон, как будто он упал в море.
А потом он полетел.
Ну, не столько летел, сколько кувыркался над полом, в то время как его спина болезненно соприкасалась с книжной полкой. Он смутно слышал, как она, полка, скрипит и раскачивается, слышал крики студентов в библиотеке, топот бегущих ног и Вивьен, зовущую его по имени. Но помимо всего этого он все еще мог слышать пронзительный крик, который издал призрак, похожий на свист чайника Сатаны, и, попытавшись сесть, поморщился, держась за ребра. Похоже, ни одно из них не было сломанным, но они определенно болели, а если эта тварь решит еще раз броситься на него…
Призрак теперь стоял к нему спиной, его внимание было сосредоточено на полках перед ним, и Рис наблюдал, как призрачные пальцы потянулись, чтобы снять книгу, только для того, чтобы призрак взвыла от разочарования, когда ее рука прошла прямо сквозь предмет, который желала достать. И все же она не оставляла попыток, ее движения становились все более резкими и неистовыми, и Рис с трудом сглотнул, пытаясь подняться на ноги.
Вивьен все еще стояла там, хмуро глядя на привидение, и когда она сделала нерешительный шаг ближе, Рис поднял руку.
– Вивьен! – позвал он, и голова призрака резко повернулась, глаза сузились.
Он чувствовал, как накапливается в призраке энергия, температура в комнате упала еще больше – стало так холодно, что он мог видеть свое дыхание, и каждый волосок на его теле, казалось, встал дыбом.
Приготовившись к новой атаке, Рис стиснул зубы.
Но тут призрак остановилась, слегка отклонившись вправо, чтобы взглянуть на Вивьен, которая все стояла на своем месте, изучающим взглядом рассматривая привидение, будто оно было загадкой, которую она силилась разгадать.
Издав странный звук, нечто среднее между вздохом и воплем, призрак опустил голову и исчез внезапно, как лопнувший мыльный пузырь.
В помещении почти сразу стало теплее, и Рис огляделся.
Немногие студенты, находившиеся в помещении, сбежали, оставив его и Вивьен в одиночестве среди перевернутых столов, разбросанных учебников и выпавших тетрадных листов, в библиотеке воцарилась внезапная после всего пережитого хаоса тишина.
Рис подошел к Вивьен и взял обе ее руки в свои. Они замерзли, и он растер ее пальцы между своими ладонями.
– С тобой все в порядке? – спросил он тихо.
Несколько мгновений назад они целовались. Больше, чем просто целовались, на самом деле. Рис знал, когда поцелуй был просто поцелуем, а когда он был прелюдией к большему, и то, чем они занимались в учебной комнате, определенно должно было иметь последствия. Он все еще чувствовал ее вкус на своем языке, все еще ощущал влажный жар, поселившийся у нее между ног.
Но теперь она выдернула свои ладони из его рук и отодвинулась с несколько отстраненным видом.
– В порядке, – сказала она. – А ты?
Рис снова осторожно коснулся своих ребер.
– Ничего такого, чего не исправят горячая ванна и добрый виски.
Она кивнула, затем снова посмотрела на полку, которая заинтересовала призрака.
– Что она искала?
– Тебя это сейчас беспокоит? – спросил Рис, подняв брови. – А как же сам факт реальности призраков?
– И это тоже, – произнесла она, подойдя к полке и с сосредоточенным видом изучая корешки. – Ты когда-нибудь видел их раньше?
– Определенно нет, – откликнулся Рис, вздрагивая и засовывая руки в карманы. Он все еще чувствовал, как неестественный холод призрака пронизывает его, вспомнил, как внезапно ощутил, что не контролирует собственное тело.
Чертовски ужасно.
И дело было не только в холоде, который он почувствовал – эта тварь была зла на него. Но почему?
– Мисс Джонс.
В дверях между обычной библиотекой и «Особыми собраниями» стояла женщина, доктор Фулк нервно топталась у нее за спиной. Незнакомке могло быть где-то от пятидесяти до восьмидесяти лет, каким-то образом она казалась нестареющей и древней одновременно, ее волосы сияли белой копной на фоне темной кожи, и на ней было, насколько Рис мог судить, около шестидесяти восьми шарфов.
Стоящая рядом с ним Виви глубоко вздохнула.
– Доктор Арбутнот, – сказала она, а затем посмотрела на Риса. – Глава факультета колдовства.
Глава 16
Виви никогда раньше не была на факультете колдовства и испытала удивление, заметив, что он очень похож на обычные здания в кампусе, только красивее. Мраморная плитка вместо линолеума, оклеенные обоями с темно-зеленым дамасским рисунком стены, а стулья в кабинете доктора Арбутнот были обиты бархатом, мало напоминающим жесткий пластик и полиэстер в кабинете Виви.
Но кабинет все-таки был маленьким, с единственным окном, и когда доктор Арбутнот передавала Виви чашку чая, та заметила на краю стола стопку бумаг, ожидающих оценки.
– Не хотели бы вы рассказать мне, что искали в «Особых собраниях»? – спросила доктор Арбутнот, устраиваясь по другую сторону стола от Виви и Риса.
Виви не была уверена насчет Риса, но сама чувствовала себя так, словно