Космические хроники Джона Блейка, главы 1-67(часть 7) - M. Tefler
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— По моим ушам, наверное, можно сказать, что я не совсем человек. Мне казалось крайне несправедливым использовать мою силу, чтобы победить тебя.
Джек молча посмотрел на него, прежде чем ответить.
— Но ведь дело не в этом, правда? Сегодня у тебя бой поважнее этого, — сказал он проницательно.
— Проиграй битву и выиграй войну, — ответил Джон, кивая в знак согласия с его анализом.
— И что же это за война? — Джек спросил его, спокойно.
— Произвести хорошее впечатление на вашу семью, — смущенно ответил Джон. — Клара очень много значит для меня, и я надеялся завоевать расположение твоих сыновей.
— Проиграв мне, они видят в тебе равного, а не угрозу. Вас объединяет общая неспособности победить меня в бою... — сказал Джек, понимающе кивая.
— Я видел, как они все смотрят на тебя снизу вверх, включая Клару. Моя победа в нашем бою могла бы испортить их представление о твоей...непобедимости. У меня нет никакого желания нарушать эту динамику, — объяснил Джон.
Джек усмехнулся, пораженный тем, как предусмотрительно Джон провел эту, казалось бы, простую драку. Он дружески протянул Джону руку, которую тот горячо пожал, и Джек улыбнулся ему.
— Я ценю это, спасибо. Держать трех пацанов в ежовых рукавицах иногда бывает непросто, и их уважение очень много значит для меня.
— Ну, они отличные ребята, ты должен ими гордиться, — ответил Джон.
— Пойдем выпьем пива, думаю, нам с тобой стоит поболтать, — сказал Джек, тепло улыбаясь ему.
Джон последовал за Джеком обратно в дом и на кухню, где стояли и болтали Клара и Мария. Женщины повернулись к ним, и на их прелестных лицах отразилось жгучее любопытство, что же заставило этих двух мужчин задержаться.
— Все в порядке, дорогой? — Спросила Мария у Джека, приподняв бровь.
— Мужское дело, милая, не о чем беспокоиться, — ответил он с усмешкой. — Мы просто пойдем поболтаем в саду.
Мария улыбнулась и молча протянула ему две бутылки охлажденного пива из холодильника, наблюдая за ними проницательным взглядом. Клара выглядела так, словно ей до смерти хотелось пойти с ними, но она сумела подавить это желание усилием железной воли. Джек вышел первым, а Джон обернулся и ласково помахал Кларе, которая улыбнулась ему и подняла скрещенные пальцы вверх.
Снаружи уже стемнело, Солнце Эпсилона-Эридана зашло несколько часов назад. Они прошли через лужайку к пагоде, вдоль ряда каменных плит, освещенных мягким светом наземных фонарей, которые стояли по обе стороны дорожки. Джек сел на ближайшую из мягких скамеек, а Джон сел напротив него лицом к дому.
— Твое здоровье, — ухмыльнулся Джек, наклоняясь так, чтобы они могли чокнуться бутылками, прежде чем они откинулись назад и сделали глоток пива.
— Чертовски хорошее пиво, — удовлетворенно вздохнул Джон.
— Удивляет? — Джек рассмеялся. — Его варят здесь, и в рекламе говорится, что все дело в особых минералах, содержащихся в горной воде Иерихона. Я уверен, что все это чушь собачья, но со вкусом не поспоришь!
Некоторое время они сидели в дружеском молчании, отхлебывая из бутылок и глядя на огромное скопление мерцающих звезд в ночном небе. Изучая уроки древней Терры, ночное освещение на Иерихоне было умело и строго разработано, чтобы свести к минимуму любое световое загрязнение. В результате от вида неба в такую ясную ночь захватывало дух.
— Похоже, это прекрасное место для того, чтобы растить семью, — сказал Джон, кивнув в сторону дома, который охватывал весь Иерихон.
— Мы с Марией побывали во многих мирах, когда вместе служили на «Дамокле». Мы оба влюбились в Иерихон и всегда говорили, что осядем здесь, когда придет время. — Согласился Джек.
Глава 32 - Встреча с родителями Клары. Сможет ли Джон завоевать их расположение? (Часть 6)
— Я не знал, что вы оба служили вместе на вашем нынешнем корабле, — ответил Джон. — Клара упомянула, что вы оба служили в армии, но не стала вдаваться в подробности.
Джек рассмеялся, вспоминая первые дни своих отношений с Марией.
— Я до сих пор помню, как разговаривали со мной, когда мы начали встречаться. В то время я был командиром ранга, заместителем командира на борту «Дамокла». Мой капитан в то время был очень старой закалки и искренне не одобрял братания между членами экипажа мостика, — закончил он хриплым голосом.
— Должен признаться, это прекрасное чувство — командовать собственным кораблем, а не ходить на цыпочках вокруг злобного капитана, — усмехнулся Джон.
Джек кивнул и улыбнулся в ответ.
— Тут у меня никаких возражений! — сказал он, прежде чем сделать паузу и задумчиво посмотреть на Джона, как будто собирался что-то спросить.
— Давай, спрашивай, что у тебя на уме? — спросил он у старика.
— Когда Мария упомянула, что вы с Кларой встречаетесь, я, признаться, заглянул в ваш послужной список, — признался Джек. — Это было очень впечатляющее чтение, но официально ты числишься в отставке. Так что мне было интересно, почему ты все еще летаешь на штурмовом крейсере Терранской Федерации?
— Я действительно ушел в отставку одиннадцать лет назад, и после того, как заработал свои деньги на торговле, я купил «Инвиктус» как гражданское лицо, — объяснил он. — Я все еще помогаю время от времени, так что не было никаких возражений против того, чтобы я держал корабль полностью вооруженным.
— Это чертовски хорошее торговое судно, — рассмеялся Джек.
— Разве это не справедливо, — усмехнулся Джон и поднял бутылку пива, прежде чем сделать еще один глоток.
— Так какие же у тебя теперь планы, ты все еще работаешь трейдером? — с любопытством спросил Джек.
— Честно говоря, я так много заработал на последней сделке, что больше в этом нет никакой необходимости, но это кое-что интересное, чем я могу заняться на пенсии, — ответил Джон.