Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Случайная любовь - Мэрил Хэнкс

Случайная любовь - Мэрил Хэнкс

Читать онлайн Случайная любовь - Мэрил Хэнкс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
Перейти на страницу:

Люблю. Люблю.

Навсегда…

Она проснулась в его объятиях и едва не рассмеялась от счастья. Тяжелая рука мужчины властно обнимала ее за бедра, его спутанные волосы щекотали ей шею.

Так начался день рождения Лизы Деверо. Счастливейший из ее дней рождения.

Она спиной чувствовала, как бьется сердце Троя — ровно, гулко…

— Доброе утро, мисс Деверо.

— Откуда ты знаешь, что я проснулась?

— Ты по-другому дышишь.

Помолчали. Рука на ее бедре странно потяжелела, налилась жаром.

— Который час?

— Самое время. Скоро машина придет. А еще надо позавтракать.

— Тогда я пойду в…

— Лежать! Завтрак в постель! У девочки сегодня день рождения!

— Ой, какой ужас. Мне никогда не приносили завтрак в постель. Что с ним хоть делать-то?

— Что хочешь. Можно бросать им в горничную и капризничать, можно нечаянно перевернуть на себя, можно съесть… Не верти попкой, я нервничаю.

— А ты не нервничай. Сам говоришь, времени мало.

— Ну уж на это время найдется…

На несколько минут мир погрузился в анабиоз, а Лиза Деверо впервые познала, что такое дикий секс при свете дня.

Немного отдышавшись, она перекатилась на живот и посмотрела на Троя сквозь растопыренные пальцы.

— Ты что?

— Боюсь, что ты мне снишься.

— Ага. Проснешься — а рядом Кларенс. Нет, погоди, как его? Теренс!

— Трои Рэндалл!

— Я внимательно вас слушаю, мисс Деверо.

— А куда мы собрались так рано?

— Я везу тебя в дальние края, а это далеко, по определению.

— Зачем нам в дальние края?

— Пусть это будет сюрпризом для тебя, дорогая мисс Деверо.

— А что надеть?

— Как ты любишь — деловой костюмчик. Шучу. Джинсы и свитер. На ноги лучше кроссовки или ботинки попрочнее. Да, и собери сумку, мы там переночуем. Завтрак, завтрак, слышу, как везут завтрак!

Трои вскочил с постели, небрежно накинул халат и выбежал в гостиную. Оттуда он вернулся уже без халата, зато с сервировочным столиком, покрытым белой салфеткой. Лиза смеялась, а он с серьезным видом продемонстрировал ей пустые ладони.

— Следите за руками, леди и джентльмены. Ничего в руках, ничего в рукавах… Алле!

Жестом фокусника он выдернул из-под салфетки букет свежих цветов и вручил его Лизе, наградившей его восторженным визгом.

— С днем рожденья, маленькая.

— Спасибо! Они… они лучше бриллиантов!

Трои хмыкнул.

— Большинство женщин с тобой поспорили бы… Тут тебе еще кое-что.

Это была открытка со смешным и симпатичным зайцем, который размахивал воздушным шариком и явно поздравлял Лизу с Днем Рождения, но по-датски, так что она ничего толком не поняла. Внутри открытки тоже было поздравление, уже от Троя, но оно было написано по-норвежски, так что Лиза смогла прочесть только свое и его имя.

— Что здесь написано?

— Не скажу пока. Вот познакомимся поближе…

— Еще ближе?!

— Нет пределов совершенству. Тут еще один подарочек.

Лиза снова расхохоталась, на этот раз до слез. Из маленькой коробочки на нее с немым укором взирал крошечный человечек с всклокоченными волосами, выбивающимися из-под полосатой шапчонки, с длинным крючковатым носом, в тельняшке и тяжелых сапогах, из которых робко выглядывали пальцы ног.

— Господи, кто это?

— Это тролль. Гуннар Гундерсон, Тролль Счастья.

— А почему он такой несчастный?

— Потому что все счастье он отдает людям, а себе ничего не оставляет. Поскольку ты — женщина с извращенным вкусом, ты его полюбишь.

— Уже полюбила. Я возьму его с собой. И спасибо тебе. У меня никогда еще не было такого веселого дня рождения.

Лиза ела свежую клубнику, политую сметаной, намазывала румяные булочки маслом, которое таяло и растекалось по хрустящей корочке, запивала все это великолепие кофе со сливками, облизывала сладкие пальцы и была счастлива. Трои с улыбкой наблюдал за ней, а потом, изобразив крайнюю озабоченность на лице, произнес:

— Ты потолстеешь! Я очень опасаюсь за твою фигуру.

— Я же тебе говорила, я не толстею.

— Все равно лучше подстраховаться. Я знаю одно средство…

Он наклонился к ее уху и что-то горячо зашептал. Лиза вспыхнула и заслонилась от него подушкой.

— Ты же говорил, у нас мало времени!

— Ты прям как законная жена!

Хорошо, что в следующий момент Трои Рэндалл отвернулся. Потому что на глаза Лизы навернулись непрошеные слезы.

Она никогда не будет его законной женой, и это очень, очень жаль!

Через час Лиза и Трои садились в джип, арендованный Троем на все время пребывания в Ромсдале.

Сумки были уже уложены, на заднем сиденье покоилась внушительная корзина, источавшая аромат горячего хлеба, фруктов и кофе. Трои сел за руль, и машина медленно тронулась с места. Они ехали на север.

День снова был солнечным и теплым, хотя по небу уже мчались пушистые облака, напоминавшие задиристых мохнатых щенков. Они обгоняли друг друга, сталкивались, меняли форму, иногда рассеивались без следа, чтобы в следующий момент снова собраться в другом месте. Лиза завороженно следила за этими небесными гонками, сжимая в руке Тролля Гуннара, а потом воскликнула:

— Какая погода, Трои! Золото и жемчуг!

— Я заказывал. Специально для тебя.

Они ехали мимо деревень и поселков рыбаков, углубляясь вглубь материка, проезжали сквозь хвойные леса и багряные лиственники, проносились мимо бурых, залитых солнцем лугов, где трава уже пожухла, но все еще стояла высоко…

Потом дорога ушла резко в гору, и пейзаж сменился. Теперь вокруг восхищенной Лизы громоздились суровые скалы, чьим единственным украшением были бледные лишайники и чахлые деревца. Странно, но и в этом была своя, особенная красота, дикая, непричесанная, мощная, как сама земля.

Высоко над морем они остановились и поменяли вид транспорта. К восторгу и веселому ужасу Лизы это была упряжка пони, коренастеньких, мохнатых и несколько надменных существ, чем-то напоминавших Тролля Гуннара.

Обняв корзину с едой, Лиза сидела в открытом экипаже, чувствуя, как счастье переполняет ее до краев, кипит шампанским в крови, и хочется заорать во все горло, как в детстве, на Рождество, когда пахнет елкой, мандаринами и жареным гусем, когда мама и папа еще живы, и все дома, и мир на небе и на земле…

Возница щелкнул бичом, обернулся и подмигнул Лизе. Он был похож на Тролля Гуннара, и Лиза чуть не рассмеялась, но вовремя прикрыла рот ладошкой. Она не видела, с какой нежностью и грустью смотрел на нее в этот момент Трои, но это и к лучшему.

Когда много счастья, сердцу тяжело.

Они проехали примерно милю, когда до них донесся глухой рев. Лиза широко раскрыла глаза и повернулась к Трою, собираясь спросить, что это за шум, но тут из-за поворота выплыло сияющее серебряное облако.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Случайная любовь - Мэрил Хэнкс.
Комментарии