Год и один день - Мэриан Эдвардс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Довольно, Алек. Брайан Мактавиш ранен и нуждается в отдыхе. — В ее голосе звучали властные нотки, которых он прежде никогда не слышал, а в глазах горело нетерпение. — Я сама отвечу на твой вопрос.
Король поднял брови, удивленный ее резким тоном.
— Дженнифер! — воскликнул Алек, испытывавший даже не удивление, а настоящее потрясение. — Ты забываешься.
Он обернулся к Эдгару.
— Она немного не в себе после всех этих событий, — извиняющимся тоном объяснил он. — Дженнифер, ты проявила непростительную грубость.
— Ничего подобного, Алек! — Леди Дженнифер вздернула подбородок — любимый жест Бриттани, отметил про себя Алек. Его натура восставала против этих проявлений независимости, но ему не хотелось, чтобы король стал свидетелем неприятной сцены.
Король же, по-видимому, верно оценил положение и решил вмешаться.
— Леди Дженнифер, этот воин может умереть, не дождавшись, пока ты просветишь нас и наконец возьмешься за его раны.
Дженнифер покраснела и кивнула.
— Леди Бриттани сказала, что надо уметь самому защищать себя, а не полагаться на кого-то другого.
Король улыбнулся, и в это время прозвучал слабый голос Бриттани:
— Вы говорите обо мне так, будто я уже умерла. Если кто-то хочет узнать мое мнение, пусть спросит меня.
Король с интересом взглянул на Бриттани, а Алек подошел к ней. Но прежде чем он успел открыть рот, раздался пронзительный голос:
— Не слушайте эту рыжеволосую ведьму! Она безбожница. — Священник бросился к королю и схватил его за руку. — Ее надо предать смерти за ересь. — Повернувшись к Алеку, он добавил: — Ты должен передать свою жену в руки церкви для допроса.
Голубые глаза Алека стали похожи на две льдинки. Он, прищурившись, посмотрел на священника и низким голосом, подобным отдаленным раскатам грома, проговорил:
— Что все это значит, святой отец?
— Она грешница и должна быть наказана. — Священник указал пальцем на Бриттани. — Рыжие волосы — признак бесовщины, а ее поступки прямо подтверждают, что она прислужница сатаны.
Брайан хмыкнул:
— Поосторожнее, фра Джон. — Он ухватил себя за рыжую бороду. — Леди Бриттани может не понравиться, как ты отзываешься о ее роскошных волосах, да и мне тоже.
— Спокойно, — предупредила Брайана Бриттани. Она коснулась руки Алека. — Муж мой, сослужи добрую службу богу, королю и своей земле и дай мне меч, чтобы я могла убить этого труса. Он с самого начала пытается мутить воду. Фра Джон, Кэмпбелл теперь здесь. Почему же ты не велишь ему сдаться врагу, как велел мне?
Король рассмеялся, Алек угрожающе двинулся к священнику. Тот побледнел, развернулся и вылетел из комнаты.
— Алек, — строго окликнула его леди Бренна, которая уже держала наготове иголку с вдернутой в нее ниткой, — этот человек может подождать, а Бриттани ждать не может.
Алек подошел к столу, на котором лежала Бриттани, и стал держать ее раненую руку в нужном положении. Гергес принесла чашу крепкого вина с обезболивающими травами и поднесла ее к губам Бриттани, та сделала глоток, поморщилась и больше пить не захотела.
— Выпей, — приказал Алек.
— Мне не нравится это питье. — Бриттани попыталась оттолкнуть руку Гергес.
Дженна ласково погладила хозяйку по руке.
— Пожалуйста, голубка моя, выпей. Это зелье облегчает боль.
Бриттани упрямо помотала головой:
— Я обойдусь без него.
Недоумение и раздражение Алека переросли в гнев. Его лицо приняло такое грозное выражение, что те, кто стоял рядом с ним, осторожно, стараясь не привлекать его внимания, отошли подальше.
— Муж мой, пожалуйста, не смотри на меня так свирепо. Меня нельзя заставить делать то, чего я делать не хочу, — сказала Бриттани, прежде чем Алек успел открыть рот.
Брайан, пряча улыбку, вмешался в разговор:
— Ты уже призналась в том, что упряма, миледи. Если ты выпьешь это вино, я согласен молчать о другом твоем признании. Помнишь, о чем ты случайно обмолвилась? — Он замолчал, на его губах появилась загадочная улыбка. Увидев, что Бриттани смутилась, Брайан продолжал: — Одна интересная фраза касательно закатов… — У Бриттани расширились глаза, и Брайан удовлетворенно ухмыльнулся. — Ага, я вижу, ты помнишь. Я думаю, твой муж найдет твое высказывание столь же занимательным, каким оно показалось мне.
Бриттани сверкнула на него глазами.
— Теперь я очень сожалею, что хорошо о тебе думала и откровенно говорила, Брайан Мактавиш. В тебе нет ни капли благородства.
Алек заметил, что щеки его жены стали пунцовыми. Отчего же она так смутилась?
— Поскольку моя жена отказывается от напитка, тебе придется просветить меня, Мактавиш, — сказал Алек, и всем было понятно, что намек Мактавиша задел его за живое.
Бриттани судорожно глотнула воздух.
— Это совершенно необязательно, — с легко различимой тревогой в голосе сказала она мужу.
Алек победоносно усмехнулся:
— Стало быть, ты выпьешь лекарство? — Но его улыбка быстро угасла, потому что он увидел знакомый жест — Бриттани вскинула голову, а ее губы сжались в тонкую линию. Его жена не любила чувствовать себя побежденной, и он с некоторым беспокойством ждал ее ответа.
Но в это время злополучная чаша со снадобьем уже была в руках короля Эдгара, который протягивал ее Бриттани. Она вздохнула и с мягкой укоризной покачала головой.
— Как тебе не стыдно спрашивать, Алек? — ангельским тоном проговорила она. — Разве я могу в чем-нибудь отказать своему государю? — Бриттани взяла здоровой рукой чашу из рук короля. — Благодарю тебя, сир. Я и впрямь испытываю сильную жажду.
Эдгар рассмеялся, отдавая должное ее остроумию.
— Ладно, пей, — угрюмо пробурчал Алек. — Мы еще поговорим о том, что ты так хочешь от меня скрыть. Только позже. — Он многозначительно подчеркнул последнюю фразу.
Бриттани осушила чашу до дна.
— Хорошо, поговорим, — произнесла она еле слышно и закрыла глаза.
Леди Бренна промыла рану и принялась ее зашивать. Алек крепко держал жену за руку, и хотя она, по всей видимости, не чувствовала боли, у него замирало сердце каждый раз, когда игла втыкалась в нежную плоть.
— Стойкая женщина, — заметил король Эдгар и искоса взглянул на Алека. — Вот тебе и цветочек. Как видишь, мы здорово ошибались относительно характера леди, воспитанных в Англии.
Кэмпбелл устремил взгляд на лицо жены — бледное и умиротворенное.
— Да, она не похожа ни на одну из известных мне женщин. И хлопот с ней даже больше, чем я предполагал.
Эдгар вздохнул:
— Не пора ли нам все-таки выяснить, что здесь случилось во время твоего отсутствия?
Алек осторожно поднял Бриттани на руки. Такая маленькая и хрупкая — и такая отважная.