Отойти в сторону и посмотреть - Татьяна Соломатина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не вспыхивай. Не на память. И не как дань неуместным приличиям. А как подарок. А может, как талисман, – с этими словами Макс заходит в кабинет.
Быстро возвратившись, он протягивает Натали крупный красивый камень:
– Вот, возьми. Это лазурит. Хороший камень. Тебе он подойдёт.
– Ты изменился, – её голос внешне обретает покой. Но чувствуется, что взвинченность женского любопытства, нервозность подозрительности и надрывность неверия сменяются чем-то другим. Тяжёлым и ясным, как сталь. Необратимым.
– Я попал в такое место вселенной, где не оставляют выбора – или изменяешься, или погибаешь. Есть дороги, по которым можно пройти только в одну сторону. Но это не дороги времени или смерти. Это дороги жизни. Просто таково их свойство…
Натали ничего не отвечает. Она молча берёт в руки камень, смотрит на него некоторое время, потом достаёт из кармана ключи и кладёт их на столик. Затем – так же молча – выходит в прихожую. Слышно, как открывается входная дверь:
– Ты не старый добрый волшебник, Макс. Ты обычный мудак!
Продолжение читайте в книге «Двадцать лет вперёд»
Примечания
1
Местное название характерной «трёхгорбой» горы в Лисьей бухте.
2
Партия в преферанс.
3
Ангренское угольное месторождение.
4
Шымкент.
5
Мойынкум (каз.) – песчаная пустыня на юге Казахстана.
6
Сальвадор Дали, «Постоянство памяти», 1931. Холст, масло. Музей современного искусства, Нью-Йорк.
7
Река, впадающая в Балхаш.
8
Песчаный массив в Средней Азии (Казахстан). Расположен в Балхаш-Алакольской котловине, к югу от озера Балхаш и реки Или.
9
«Искатель» – литературный журнал. Жанровая специализация – детектив, фантастика, приключения. Был основан в 1961 г. как приложение к журналу «Вокруг света».
10
Приём, уравновешивающий давление.
11
«Челюсти», Питер Бенчли, 1974 г.
12
Комментарии А.И. Вейника о работе ленинградского астронома Козырева Н.А.: «Исходный импульс для экспериментов я получил от Н.А. Козырева, который наблюдал в телескоп звезду Процион, но не в том месте, откуда кажется, что исходит видимый свет, а в том, где она фактически находится в данный момент с учетом скорости распространения света, а также скорости и направления движения звезды. Мне с самого начала было ясно, что Н.А. Козырев имел дело с каким-то невидимым излучением, скорость распространения которого многократно превышает скорость света. Результаты экспериментов Н.А. Козырева с этим излучением навели меня на мысль, что оно имеет хрональную природу». (Вейник А.И., «Термодинамика реальных процессов», Минск: Навука i тэхнiка, 1991, стр. 332)
13
В данном случае – в переносном смысле – имеется в виду определение своего положения по отношению к фундаментальным понятиям.
14
Имеется в виду филогенетическая память. Которую, разумеется, никто не щупал. Как, впрочем, и время.
15
Ироничный намёк на одноимённое общественное движение.
16
М.М. Жванецкий.
17
Песня из к/ф «Безумно влюблённый» (1981) в исполнении Адриано Челентано, парафраз на выходную арию из «Севильского цирюльника».
18
Поэтический парафраз с использованием цитаты из А.С. Пушкина «Маленькие трагедии» («Моцарт и Сальери»).
19
Из к/ф «Кин-дза-дза». Реж. Г. Данелия, 1986 г.
20
Сатпрем. Названия книг.
21
Шри Ауробиндо.