Категории
Самые читаемые

Обман - Софи Уэстон

Читать онлайн Обман - Софи Уэстон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 88
Перейти на страницу:

— Это относится и к миссис Лоуренс? — наконец выпалил он.

Глаза Джейка превратились в узенькие щелочки.

— Почему бы и нет?

Тони беспомощно взмахнул руками.

— Она же… не ваш противник в бизнесе. Она не… — Он сдался.

— Она не стоящий противник? — насмешливо предположил Джейк. — Ты ее недооцениваешь.

Их разговор прервал резкий звонок телефона. Джейк протянул руку, но телефон замолчал. Он немного подождал. Потом снял трубку. Тони наблюдал за ним с ужасом, не веря своим глазам. Осторожность, с которой он это проделал, говорила о том, что он уже не в первый раз подслушивает чужие разговоры.

— Вы не можете… — начал Тони.

Но Джейк взглядом заставил его замолчать.

— Я слушаю, — сказала Эш.

Она всегда ненавидела телефон в спальне и исключительно редко пользовалась им там. Но когда они въехали в этот дом, Питер настоял, что ему необходим телефон в спальне. Кроме того, когда приезжал дед, то ему по его требованию тоже устанавливали телефон в лучшей из свободных комнат. Она так и не собралась их поснимать. А в этом случае, вынуждена была она признать, это оказалось проще, чем тащиться в холл или библиотеку. Однако на этот раз на линии ей почудилось какое-то странное эхо.

— Я слушаю, — неуверенно повторила она.

— Эшли? Это Тим. Тим Паджетт. Как ты там?

— Хорошо, — осторожно ответила Эш. — А ты?

Тим был местным барристером. Она неплохо к нему относилась, но он скорее был другом Питера, а не ее. Один на один она никогда не чувствовала себя с ним свободно. Она сама не понимала, в чем дело, и слегка этого стыдилась. Но все равно держалась с ним настороже. У Тима была скверная привычка завлекать людей во всякие комитеты.

Теперь он сказал:

— Прекрасно, спасибо. Что это я там слышал насчет того, что ты похитила Конана Разрушителя?[1]

На линии послышался странный булькающий звук. Эш даже отодвинула трубку от уха.

— Что?

— Твоя уборщица рассказала моей уборщице, — пояснил Тим. — Так это правда?

— Если ты спрашиваешь, прорвались ли варвары через ворота, то да. Но чтобы похитить, так нет. Меньше всего мне хочется, чтобы этот человек был здесь.

Тим рассмеялся.

— Значит, правда? Ты прячешь на чердаке Джейка Дейра?

— Образно говоря, — призналась Эш. — И чем скорее он уедет, тем лучше.

Тим снова засмеялся, но потом вполне серьезным тоном продолжил:

— Не сможешь ли ты придержать его еще немного? Так сказать для пользы дела. Это даст нам возможность высказать свою точку зрения.

Но Эш нельзя было обвести вокруг пальца.

— Нам? Уж не хочешь ли ты сказать, что собираешься приехать и выступить перед ним с речью?

— Выступать с речью перед таким человеком вряд ли стоит, — задумчиво ответил Тим. — Но мне хотелось бы изложить некоторые факты…

— Пока ты не требуешь, чтобы я обращала его в истинную веру, можешь поступать, как тебе заблагорассудится, — с чувством сказала Эш. — Я просто не обладаю достаточной убедительностью.

Тим весело рассмеялся. Но не стал возражать, что не прошло мимо ее внимания.

— Договорились. Ты готовишь чай и выражаешь сочувствие, а я занимаюсь бизнесом, — сказал он. — Пятница подойдет?

Сердце Эш упало, стоило ей подумать, что в конце недели Джейк Дейр все еще будет здесь.

— Да. — Видимо, ее депрессию можно было заметить по голосу.

— Расслабься, — посоветовал Тим. — Я не прошу тебя изображать Мату Хари. Позаботься о его комфорте и предоставь остальное профессиональному адвокату.

Он повесил трубку. И снова на линии послышалось странное эхо, как из космоса.

— Будь оно все неладно, — с чувством произнесла Эш. Она резко бросила трубку.

Неожиданно она увидела себя в зеркале и замерла пораженная. Похожа на ведьму, глаза сверкают, на бледных щеках некрасивые красные пятна. Потом она рассмеялась.

— Повезло, что тебе не надо играть роль Маты Хари, — печально сказала она собственному отражению.

Наклонившись вперед, она принялась разглядывать свое лицо. Тонкая лента, которой она удерживала волосы, сбилась, превратившись в узел. Когда она повернула голову, оторвавшийся конец ленты упал ей на плечо. Эш вздохнула. Этот узел уже не распутаешь. Она выудила ножницы из бесценной фарфоровой вазы — дедова подарка — и перерезала ленту.

Несколько минут Эш энергично и безжалостно расчесывала волосы. У нее возникло странное чувство, что если она будет выглядеть хотя бы аккуратной, у нее появится больше шансов противостоять Джейку Дейру. Она ничуть не сомневалась, что их следующая встреча превратится в схватку характеров. И следующая за ней. И так далее. И этот человек остается в ее доме на неопределенный срок.

— Будь оно все неладно, — повторила она. — Ну ладно, откладывать нет смысла. Чем раньше я покончу со следующим раундом, тем лучше.

Она стянула с себя грубую майку, заменив ее несколько более элегантной блузкой с аппликацией ее любимого оливкового цвета. Потом она натянула темно-зеленые джинсы, нашла подходящие туфли на низком каблуке и снова повернулась к зеркалу. Чуть лучше, но… Она склонила голову набок.

Ну, разумеется. Из-за рассыпанного по плечам облака рыжих кудрей она выглядела слишком молодой и уязвимой. А она не хочет выглядеть уязвимой в глазах Джейка Дейра, мрачно решила Эш. Она не может себе этого позволить.

Потому она так туго стянула волосы на затылке с помощью заколки, что на глазах выступили слезы. Снова посмотрела в зеркало. Лучше, но не намного. Уязвимость все еще чувствуется.

Из-под кровати вылез Расти и ткнулся носом ей в ладонь. Это успокаивало.

— Да, я знаю, — со вздохом сказала Эш. — Произвести впечатление мне не удастся, верно? — Она погладила еще шелковистую голову. — По крайней мере, я чистая.

Расти фыркнул, соглашаясь, и посмотрел на нее с собачьей преданностью. Неожиданно Эш ухмыльнулась.

— Тебе-то это безразлично, верно, псинка? Ты любишь меня такой, какая я есть. Совсем не так, как те мужчины, которых мне приходилось знать, — печально добавила она. — Что ж, пошли. Поищем тебе печенье, прежде чем я предстану снова перед мистером Дейром.

Когда они спускались вниз по лестнице, Эш показалось, что Джейк Дейр позвал ее. Она замерла. Было что-то в тембре его низкого голоса, что заставило ее сразу насторожиться. Напрасно говорила она себе, что ведет себя как последняя дурочка, что он гость, к тому же нездоров; но тут она сообразила, что Джейк обращается вовсе не к ней. Он разговаривал со своим помощником.

Эш уже начала расслабляться, когда поняла, что снова ошиблась. Джейк Дейр говорил не с ней. Он говорил о ней.

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 88
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Обман - Софи Уэстон.
Комментарии