Обещания тьмы - Максим Шаттам
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– С вашей девушкой что-то явно было не в порядке. Вам не приходило в голову, что неплохо бы ей помочь?
– Что вы себе вообразили? Она же не была сумасшедшей! Просто небольшая депрессия…
– Вы сказали, что она ударилась в мистику. Как это проявлялось в повседневной жизни?
– Она читала Библию, думала о том, что станет с ее душой… и все в таком духе. Я говорил ей, что это глупости. Достаточно посмотреть в окно на этот город, чтобы понять: Бога нет.
Джек невольно усмехнулся. Помолчав, он сказал:
– У меня все.
Аннабель кивнула.
– Можете идти, Кеттер, – сказала она. – Но держите нас в курсе, если решите уехать из города, даже ненадолго. Вот моя визитка.
Когда они остались одни, Джек спросил:
– Что скажешь?
– Это не он. Он не убивал Шарлотту Бримквик. Он ничтожество, но не убийца.
– Согласен.
Войдя в кабинет, Джек увидел, что по факсу прислали какие-то документы.
– Что это? – спросила Аннабель.
– Результат анализа рвоты, найденной там, где погибла Руби.
– Я думала, Вудбайн не разрешил провести экспертизу.
– У меня есть знакомый в лаборатории, он мне кое-что должен.
– И что там?
– Как я и говорил, ДНК не совпали. Теперь у нас есть доказательство, что там был еще один человек. Может быть, теперь ты мне поверишь: это не было самоубийством.
34
Манхэттен. Когда-то тут были болота, холмы, индейские тропы. Теперь его сковал панцирь из асфальта, бетона и стекла, уничтожив не только дикую природу, но и воспоминание о ней. Вечно спешащая толпа свободно текла по Кэнэл-стрит и Бродвею, по безопасным и ровным улицам, переливающимся яркими огнями.
Кермит крался вдоль стен, как будто старался не попасться на глаза дикому зверю. Брэди покорно следовал за ним. Они подошли к Манхэттенскому мосту, по которому мчались плотные ряды машин, стремившихся на другие, более тучные пастбища.
Свернув на более тихую Кристи-стрит, Брэди увидел впереди деревья, тянувшиеся вдоль заснеженных баскетбольных площадок и футбольных полей.
Кермит ускорил шаг. Витрины магазинов были покрыты пылью, как будто их не мыли с прошлого века. Итальянские названия уступали место китайским. Китайский район быстро, квартал за кварталом, захватывал территорию, наглядно демонстрируя, что двадцать первый век будет временем китайского господства.
Кермит вошел в парк. Увидев, что все дорожки занесены снегом, он вполголоса выругался.
– В чем дело? – спросил Брэди, не надеясь получить ответ.
– Из соображений безопасности вход редко бывает в одном и том же месте, на асфальте делают пометки мелом. А сегодня их не видно из-за снега.
– Может, я смогу помочь, если вы объясните, что нужно искать?
– Ты все узнаешь в свое время.
Кермит отошел в сторону и склонился над урной. Брэди подумал было, что, вероятно, существует некий секретный язык, на котором общаются маргиналы, используя мусорные баки, афиши, фонарные столбы. Но Кермит ничего не искал, у него просто начался приступ рвоты.
Когда ему стало лучше, они пошли дальше. Брэди удивился, что в парке почти никого не было – только мужчина, выгуливавший собаку, и несколько прохожих, спешивших по своим делам. Через некоторое время он заметил, что в парке нет ни одной целой скамьи, только искореженные металлические каркасы.
– Странно, – сказал он. – Не думал, что люди будут портить то, чем могли бы пользоваться сами.
– Это делают городские власти, – пошатываясь, ответил Кермит. – Чтобы тут не ночевали бездомные. Надеются выкурить их отсюда.
Впереди показались какие-то люди, сгрудившиеся вокруг тележки из супермаркета. Подойдя ближе, Брэди увидел, что это бродяги.
Кермит поздоровался и стал вглядываться в их лица.
– Джексон! – воскликнул он. – Что вы делаете на улице в такое время?
– Не хотим превращаться в кротов! – ответил бородатый негр. – А ты-то что тут забыл? Твой приятель не похож на жевуна![10]
Брэди, как истинный американец, знал «Волшебника из Страны Оз» наизусть, и догадался, что жевунами бездомные называют друг друга. А Страна Оз – это их дом.
– Это свой, – успокаивающе сказал Кермит. – Я ищу вход в Страну Оз. Где он сейчас?
– Ты что, читать разучился? – захохотал Джексон, разевая беззубый рот.
– Идиот, указатели замело!
– Сам ты идиот! Зимой делают зарубки на деревьях! – ответил Джексон, ткнув пальцем в ближайшую березу.
Брэди увидел вырезанную на стволе стрелку и буквы «ДЖК». Дорога из Желтого Кирпича.
– Спасибо, – сказал Кермит и потащил Брэди за собой.
– Не за что! – крикнул Джексон, выругавшись им вслед.
Они шли по стрелкам, пока Кермит не остановился над канализационным люком в конце аллеи.
– Это здесь, – пробормотал он.
– Почему? Может, дальше есть еще стрелки…
– Нет, это здесь. Люк не припорошен снегом.
Он огляделся.
– Тут где-то должен быть лом, – сказал он. – А, вот и он! – Он вытащил из кустов гнутый железный лом, поддел крышку люка и поднял ее. – Ну вот, мы и на месте. Это вход в Страну Оз. Сейчас мы окажемся на обратной стороне радуги.
Брэди первым ступил на металлическую лестницу, Кермит закрыл люк у них над головой. Спустившись, он включил фонарик и надел его на голову, как шахтер.
– Держи, это тебе, – сказал он, протягивая Брэди старый фонарь на батарейках.
Брэди включил фонарь и увидел, что они стоят на маленькой площадке, нависшей над путями метро.
– Значит, это правда? – спросил он. – Что в подземельях Нью-Йорка живут люди?
– В девяностых мэр Джиулиани сделал все, чтобы очистить город от нищих, но признал сообщество, существовавшее в недрах города. По официальным данным, сейчас тут живет пять тысяч человек. Но я думаю, что их раза в два больше.
– Я считал, что это миф…
– Официально так и есть. Джулиани решил оставить в покое людей, живущих под землей, но копы преследовали бездомных, замуровывали входы и разрушали их убежища. Однако бездомные решили, что тут их земля обетованная, и с этим ничего нельзя было поделать. Они находили все новые входы и изменили тактику. Они поняли: чтобы от них отстали, нужно затаиться. Они стали невидимками и почти не выходят на поверхность: только ночью и там, где их не видят богачи и туристы. Ну же, идем.
Кермит подошел к рельсам и, ощупав стену, нашел очередную стрелку и буквы. На мгновение он привалился к стене, закрыл глаза, потом выпрямился и пошел в сторону Страны Оз.
Пройдя несколько метров, он начал насвистывать.
Брэди как будто оцепенел. Лампа на стене освещала туннель красным тревожным светом. Кермит прошел под ней и исчез в темноте за поворотом. Лампа ярко светилась, и Брэди казалось, что огромный красный глаз пристально смотрит на него, требуя остановиться.
35
Свет от фонарей плясал на полу, будто две бледные луны играли в салочки. Шаги гулко раздавались в туннеле. Брэди услышал вдалеке шум проходящего поезда и остановился, чтобы убедиться, что рельсы проходят достаточно далеко.
– Не бойся, – сказал Кермит, не оборачиваясь. – Здесь никто не ездит.
– Откуда вы знаете?
– Я уже тут бывал.
– Где мы? Это объездные пути?
– Насколько я знаю, этим туннелем пользуются, только если на ветке, которая идет в Деланси, какие-то проблемы. Страна Оз возникла на заброшенном участке. В тысяча девятьсот семьдесят пятом году начали рыть новую линию под Кэнэл-стрит и Кристи-стрит, но быстро поняли, что подрывают три опорные стойки «Конфуций-плаза» и фундамент при въезде на Манхэттенский мост. Работы срочно остановили. Страна Оз начинается отсюда и тянется до бывшей конечной трамваев в Эссексе и на Деланси-стрит.
– Тех, что ходили по Вильямсбургскому мосту? – удивился Брэди. – Это было сто лет назад!
– Конечную закрыли в конце сороковых, и с тех пор тут ничего не менялось. Страну Оз создали отбросы общества, воспользовавшись его ошибками и прошлым, о котором оно предпочло забыть.
Туннель расширился, появились еще одни рельсы. Одна стена закончилась, за ней показались третьи пути. Через каждые пять метров потолок был укреплен металлическими балками. Брэди казалось, что он внутри огромной грудной клетки, идет по лабиринту вен в поисках сердца.
Внезапно раздались скрежет и лязганье. Свет мелькнул впереди, пронесся мимо, осветив незваных гостей. Поезд исчез так же быстро, как и появился, будто его всосало огромным шлангом. Кермит перешагнул через рельсы, вдоль которых они шли, пересек параллельные пути.
– Мы больше не ищем указателей? – спросил Брэди, удивляясь тому, как уверенно Кермит чувствовал себя под землей.
– Нет, я узнаю это место. Будь осторожен: когда переводят стрелку, третий рельс резко отходит в сторону и может зажать ногу. Если это случится, будешь стоять тут, пока поезд не отрежет тебе голову. Много народу гибнет так каждый год.