Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Проклятый принц - К. Н. Кроуфорд

Проклятый принц - К. Н. Кроуфорд

Читать онлайн Проклятый принц - К. Н. Кроуфорд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 68
Перейти на страницу:
уже мягче, и его голос прозвучал нежным тенором.

— Я Али, дочь Волундара, — я решила не упоминать тот факт, что была тренированным ассасином.

— Ночная Эльфийка? С личом?

— Да.

— Это правда, что вас нашли на высоких равнинах?

— Да, — я не знала, сколько информации стоит сообщать.

— Что привело вас в наше королевство?

— Нас сдуло ветром.

На мгновение на лицо Императора промелькнуло непонимание, и он слегка нахмурился.

— Откуда же?

— С Иггдрасиля.

Император нахмурился ещё сильнее. Было очевидно, что ему хочется нас допросить, но он также явно не хотел отказываться от позиции пассивного авторитета.

— Ваш вид не путешествует по корням Великого Дерева.

Я бросила быстрый взгляд на Мэррока, но он не казался обеспокоенным.

— Нечасто.

Император уставился на меня. Взгляд его зелёных глаз бродил по моему телу, и я постаралась не представлять, как я, должно быть, выгляжу под густым слоем костяной пыли и беличьей шерсти.

Как будто удовлетворившись увиденным, он перевёл взгляд на Мэррока.

— А лич кто?

Мэррок посмотрел в глаза императора, которые начинали светиться в тусклом освещении храма. Лич выглядел раздражённым, и я подумала, что ему наверняка не нравится такое обращение.

— Его зовут Мэррок, — сказала я.

Взгляд Императора скользнул обратно ко мне.

— Он твой любовник? — невозмутимо спросил он.

Глава 27. Мэррок

Император меня всё сильнее раздражал, но этот вопрос вызвал восторг, потому что щёки Али залились румянцем.

— Нет, — сказала она, и это явно застало её врасплох. — Он не мой любовник. Мы просто случайно попали сюда, правда. И мы пытаемся вернуться к Иггдрасилю.

Мои пальцы дёрнулись, кода я понял, что Император по-прежнему смотрит на Али с выражением, которое я прекрасно понимал. Пусть она покрыта грязью, а её серебристые волосы спутались и запачкались, её красота всё равно проступала. Все могли это видеть. И судя по тому, как взгляд Императора бродил по её телу, он видел это не хуже любого другого.

Я уже чувствовал, что он хочет оставить её здесь, и от этого я подумывал разодрать его горло и высосать душу из его тела.

Хотя это могло породить политические проблемы, так что я по возможности избегал такого исхода.

И мне нужна его помощь, чтобы выбраться отсюда.

Что мне необходимо, так это рычаг давления, слабость, которую можно эксплуатировать, и я попытался вспомнить, что мне известно о ванах. Они были расой воинов. За тысячи лет до моего рождения они до ничьей сражались с Верховными Эльфами, после чего отступили в своё королевство. С тех пор от них ничего не было слышно. Они также считались последователями Фрейи, жены Одина, богини любви и колдовства.

Теперь Император смотрел на Али с такой интенсивностью, от которой напряглись мои мышцы.

— Сочту за честь принять вас здесь, — продолжал он. — Нечасто в наше королевство забредают посетители. Сегодня вечером надо устроить пир.

Али потёрла свой лоб.

— Мы просто хотим вернуться к дереву.

Его взгляд метнулся к охранникам, передав какой-то посыл, который я не понял, затем он повернулся обратно к Али.

— Вам что-нибудь нужно на период пребывания здесь?

— Возможность уйти?

Он безмятежно улыбнулся.

— Со временем мы дойдём и до этого. Но пока позвольте предоставить мои покои в ваше полное распоряжение. Похоже, вы проделали долгий путь. 

*** 

Покои Императора были роскошными — золотистые ковры, оттоманки, кушетки. Тёплый ветерок шёпотом влетал в огромные окна, выходившие видом на город из песчаника. Бамбуковые клетки с канарейками и пьедесталы с мисками фруктов были расставлены по комнате. Али, казалось, пребывала в восторге от фруктов и исследовала помещение с полусъеденным яблоком в руках.

Это напомнило мне роскошь, к которой я привык в молодости. И всё же ничто из этого не приближало меня к волшебной палочке Локи.

Видимо, мы должны были ждать здесь и «освежиться» перед ужином. Я не знал, что за игру ведёт Император, но подозревал, что у него имеются замыслы, как оставить Али здесь. Я не позволю ему подобраться к ней.

— Мэррок!

Я повернулся и увидел, что Али стоит у выхода на огромный балкон, доедая огрызок яблока. Подойдя, я увидел, на что она смотрела — обрамлённый мрамором бассейн внизу, наполненный прозрачной водой. От послеобеденного ветра по поверхности шла лёгкая рябь.

Она повернулась ко мне и улыбнулась.

— Как думаешь, это для плавания?

Я кивнул, и что-то в моей груди потеплело от восторга в её глазах.

— Я не плавала с детства. У нас нет такой воды в Тенистых Пещерах, — я слышал тоску в её голосе. Ей хотелось прыгнуть в воду, не так ли? — Там есть лишь серые и мутные подводные озёра. И в глубоких пещерах живут всякие твари, существа, которые пируют плотью эльфов или хуже того.

Я лукаво улыбнулся ей. Может, небольшое отклонение от курса — ещё не конец света. В этот момент мне больше всего хотелось поплавать с ней. Сумею ли я убедить её присоединиться ко мне, даже не имея возможности говорить?

Я снял куртку и повесил её на перила балкона. Затем начал расстёгивать рубашку.

Али покосилась на меня.

— Что ты делаешь?

Я с лёгкой улыбкой кивнул на бассейн.

От меня не ускользнул тот факт, что её взгляд задержался на мне, хотя она быстро отвернулась, когда я начал снимать брюки.

Раздевшись, я перебрался через перила балкона и прыгнул в воду.

Она смотрела на меня, барабаня пальцами по каменному краю. Я видел, что ей хочется присоединиться, но она держалась настороженно,

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 68
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Проклятый принц - К. Н. Кроуфорд.
Комментарии