Проклятие фиолетовой лисицы, или Перерождение в новом мире - Лиса Фрейлина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Рия, ты принцесса!?
Хором озвучили свою мысль с Линдой, Рия в этот момент рассматривала книги и слишком резко повернулась, ударившись рукой об шкаф. За дверью слышались шаги. Рия сразу отмерла и заторопилась.
— Да, я принцесса, но сейчас прошу спрячьтесь, меня ждёт разговор со своей сестрой.
Тяжело вздохнула Рия. Я превратилась в лису и залезла под диван, Линда спряталась в шкаф, оставив дверь слегка открытой. В комнату вошла принцесса, точь-в-точь, что на портрете, но более взрослая, да и волосы распущенные и достигали до поясницы.
— Ну, здравствуй, сестрёнка.
— Лисандрия?
Глава 13. Разговор двух сестёр
Рия присела в кресло, вытянув прямую осанку, показывая то, что она принцесса. Её сестра заметно побледнела.
— Ты зачем явилась? Тебя же стража может схватить!
— Именно поэтому я зашла в эту комнату. Ты против?
Ахнула Рия, изображая, как ей больно от безразличия сестры. Аделаида взяла себя в руки и поспешно закрыла дверь комнаты на замок, чтобы никто не вошёл. Рия махнула рукой на противоположное кресло.
— Присаживайся.
Как и подобает принцессе, лёгкой и сдержанной походкой присела в кресло, в ней скрывалось напряжение.
— Столько лет прошло, и ты осмелилась вернуться. Хочешь вернуть былую жизнь? Можешь даже не мечтать об этом.
— Где я — твоя тень и невидимка для родителей? Нет, спасибо. О таком только мазохисты мечтают. Меня свобода куда больше устраивает.
— Тебе всегда доставалось самое лучшее.
Сказала Аделаида, рука Рии сжалась, она была с этим не согласна. Чувствуя, что потеряет самообладание, встала с кресла и отвернулась от сестры, касаясь руками спинки кресла. Рия кусала губу. Как она жила здесь, что малейшая память готова вывести слёзы?
— Говоришь, самое лучшее? Хорошо, давай взглянем на общий портрет, который висит у тебя рядом с кроватью.
А на портрете явно было показано, что Аделаиде доставалось самое лучшее, в то время как Рия, хоть и красиво была одета, но не так роскошно.
— Да, у меня были все роскошные платья, украшения…
Рия усмехнулась, услышав хоть какую‑то правду от сестры.
— А ещё лучшие учителя, всё внимание от родителей, никогда не забывали о днях рождениях, а ещё они не скрывали тебя от народа, как меня выставляли сироткой.
Слёзы всё-таки пошли. Аделаида встала из кресла, хотела успокоить сестру, но отчего-то себя сдерживала, одёргивая свою руку сама. Что за противостояние, почему не покажет, что на сестру ей не все равно?
— Зачем ты пришла?
Надела вновь на себя маску высокомерной принцессы. Рия вытерла слёзы и надела маску дерзкой принцессы, после чего повернулась.
— Соскучилась по твоей искусной игре.
Из рук Аделаиды вспыхнули искры, которые она сдержала, но очень хотела кинуть в сестру.
— Я никогда не играла.
Рия вновь усмехнулась и закивала, как болванчик.
— Говоришь никогда? А как же наши балы, где ты из стервозной сестры превращаешься в белую и пушистую. Сама доброта, хрупкость, только и слышно, как восхваляли тебя, что истинная наследница Весны.
Дрогнуло сердце Аделаиды. Было видно, как слова Рии делали ей больно. Рия на секунду изменилась в лице, она и сама осознавала силу своих слов, но затем отвернулась.
— А слёзы, как мастерски ты могла вызвать любую слезу, особенно если тебе в этот момент выгодно было, особенно сейчас. Вся такая обиженная, несчастная. Знаю, что будь твоя воля, то ты бы пожелала, чтобы меня не было, отчего ты была счастлива. Я бы и сама хотела загадать, чтобы я была реально сиротой, чтобы не жить во дворце и чувствовать себя одинокой!
У Рии и Аделаиды шли слёзы. Они любили друг друга, но не желали показывать этого. Мне хотелось вмешаться, но лучше будет, если я поговорю отдельно и не сейчас. Шли секунды, минуты, Рия и Аделаида просто молчали, ничего не говорили, каждая думала о своём.
— Мне нужна книга о Виолах.
Заговорила Рия. Аделаида ещё не вышла из своих мыслей, отчего не сразу поняла, что от неё хотят.
— Что?
— Мне нужна книга!
— Какая книга?
— О Виолах, которая в закрытом секторе королевской библиотеки находится.
— Но зачем тебе именно эта книга?
— Тебя это не касается, просто принеси и дело с концом. Я уйду и оставлю тебя в покое.
— Значит, домой тебя привела лишь книга?
— Мой дом там, где близкие мне, а этот дворец чужой для меня.
— После того, как я принесу книгу, ты обязана покинуть дворец. Мне не нужны проблемы.
Аделаида хотела ещё что‑то сказать, но потом развернулась к двери, отворила и вышла. Послышались быстро удаляющиеся шаги. Рия плюхнулась в кресло и заплакала. Я вылезла из-под дивана, превратилась в человека, Линда вышла из шкафа.
— Накалённые у вас отношения.
Невзначай сказала Линда. Рия ничего не говорила, а я не знала, что сказать, как утешить. У меня никогда не было сестёр и братьев, отчего боялась словом обидеть. Зато Линда отлично знала, что говорить.
— У меня такие же отношения с Радомирой, но там-то понятно, неродные. Только отец по крови нас объединяет, и она каждый раз пытается от меня избавиться, а я позволяла каждый раз этому. Даже сейчас ушла из дома, потому что не в силах противостоять сестре. А Эдварда просить о помощи не могу, не поймёт, с ним она само очарование, даже с моей мамой, которую презирает.
— Мы с Аделаидой родные сёстры, но из‑за того, что родители возились только с ней, а на меня забивали, то от этого у нас с ней сильная неприязнь. Потому что мне всегда хотелось, чтобы в один прекрасный день они меня заметили, сказали пару приятных слов, сказали, что тоже меня любят, иногда баловали, но жизнь жестокая штука. Портрет, висящий