Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Принцесса для строптивого дракона (СИ) - Сверкунова Ирина Ивановна "miss_Marpl_Bams"

Принцесса для строптивого дракона (СИ) - Сверкунова Ирина Ивановна "miss_Marpl_Bams"

Читать онлайн Принцесса для строптивого дракона (СИ) - Сверкунова Ирина Ивановна "miss_Marpl_Bams"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 58
Перейти на страницу:

У-у-ужассс!

Я ошарашено выпучила глаза и замерла, а Крифер… Крифер нагло, до безобразия бессовестно расплылся в ехидной улыбке.

— Ну-у-у, дядя Алекс, если это нужно во имя справедливости…

— Не ёрничай, — довольно жестко осадил его мэтр. — Райли, король недоволен тобой, ты знаешь.

— Вы знаете… Об Алоис, — фыркнул куратор. — Я думаю, для меня вопрос о помолвке с ней теперь закрыт. Я о ее встречах с магистром Черстером.

Мэтр задумался, скривился, думая о своем.

— Не уверен, мой мальчик. Не уверен. Ладно, друзья, я вас оставляю. Прощайте.

И он ушел, оставив нас на поляне в глубине леса.

Я озадаченно села на пенек и опустила голову, вороша носком ботинка желтую, осеннюю траву. Райли подошел и опустился на корточки.

— Ли, мы всего лишь сыграем. Я вижу, тебе это неприятно, но… Как бы сказать, я буду вежлив и галантен. Ты — тоже. И все. Погоди, не отказывайся. Мы же друзья, вот и будем вести себя как друзья.

— Ага, а потом сплетен не оберешься.

Райли вздохнул.

— Тогда я буду вынужден на тебе жениться. Я свободен, ты — хороша собой, что еще надо.

— Крифер! — моя рука, возжелавшая стукнуть по голове этого хама, промахнулась на долю секунды, Райли успел отскочить, и засмеялся.

— Верда, я серьезно. Если пойдут сплетни, мы поженимся. Никуда ты не денешься.

— Тогда я отказываюсь, — я подскочила с пенька.

С лица Райли сошла улыбка.

— Конечно, ты можешь отказаться. Но в этом случае, должна понимать, что эта адептка не остановится, и возможно еще будет убивать. И убивать. Ли, ты плохо знаешь поведение убийцы.

— То есть, ты сейчас мной манипулируешь?!

Я глубоко вздохнула и решительно направилась обратно.

— Не иди за мной, — со злостью сказала я через плечо. И подумала, видеть тебя не хочу.

Глава 22

«Ли, ты плохо знаешь поведение убийцы»

Эти слова как надоедливая мошка не давали покоя. Я ворочалась в постели, а в голове вспыхивали картины того, как я в последний раз едва осталась жива, когда прилетела смертельная стрела, вонзившаяся в полудюйме от головы… Глупый-глупый Крифер, ты даже вообразить не можешь, что я знаю о таких убийцах.

Я подскочила с кровати, зашла в ванную и долго стояла, опустив руки в холодную воду.

Утром, не выспавшаяся, сонно клевала носом на лекции мэтра Труви по магическим паталогиям потоков. Правда, немного взбодрилась, когда оборотни Остин и Ивен намудрили с демонстрацией прямых передач теневых потоков, и на потолке аудитории проступил черный подтек.

Краус вызвался исправить ошибку, и усугубил картинку, размазав этот подтек по всей площади потолка… В общем, всем было весело.

Я с трудом досидела лекции, а когда собралась в общежитие, чтобы бухнуться в кровать, закрыться от мира подушкой и спать, меня окликнула Лиззи. О, Небеса на мою голову!

— Постой, — подбежала она и огляделась. — Ли, надо идти в лабораторию.

— У тебя план? Или так, на удачу?

— Ты передумала? — Вопросом на вопрос ответила она. — А я думала, что на тебя можно положиться. Я, между прочим, с тобой была честна.

— Только не надо манипуляций, — грубо ответила я… Да, что-то я злая. — Нет, я не передумала, но идти наобум — не пойду.

Лиззи нахмурилась.

— Лаборатория сегодня закрывается в пять часов, больше там не будет занятий. В половине шестого, мы спустимся, ты напитаешь мой ключ драконьей силой. Руна «варао» послушна только таким, как ты. Тобиоре финну — в третьем кабинете, придется опять воспользоваться твоей силой. Мы войдем внутрь, скелет зверька — в стене, в нише во втором ряду, — Лиззи замолчала. И я знала почему.

— А дальше что, о великий конспиратор? Дальше опять я?

— Да, — виновато хлопнув глазами, сказала она. Дотронуться до скелета сможет только дракон.

— А ритуал тоже я буду проводить? — Со злостью спросила я.

— Нет, я сама. У меня приготовлена шкатулка с охранной руной. Ты положишь в нее часть ключицы от скелета, и все. Я закрою крышку, а потом уже рассчитаю, когда целесообразней совершить ритуал.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Ее взгляд, обычно холодный и наглый, покрылся поволокой смущения, доверчивости, скромности. Домашняя кошечка, а не некромант!

— Лиззи…

— Ли, даю слово, ты никогда не упрекнешь меня в этом. Жизнь большая, поверь, такое я никогда не забуду.

Ага, жизнь большая. Только будешь ли в ней ты, милая Лиззи?

Я вздохнула, скривили губы.

— Ладно.

— Идем в столовую. Нужно переждать время.

Мы просидели в столовой два часа, попивая морс и болтая ни о чем. Больше молчали. Лиззи сосредоточенно рассчитывала каждый шаг своего нехитрого плана, делилась со мной. А я пожимала плечами — ты командир, тебе и решать.

Наконец, поднялись и потопали в лабораторный корпус. Вернее, лаборатории здесь занимали только первый и подземный этажи, остальная территория — аудитории с магическими охранными кодами, для тренингов по отработке боевых магических приемов на особых приборах. Говорят, что нас допустят до них не раньше третьего курса.

И предсказуемо, что здесь околачивались старшекурсники. Когда мы завернули от холла в нужный нам коридор, то едва не столкнулись с группой драконов. Пятый курс. Чуть поодаль, у стены стоял Крифер, болтающий со старостой Фидди.

Райли повернул голову, заметил нас. Его бровь чуть вскинулась, самую малость, и он проводил нас глазами. Моя спина в таких случаях никогда не ошибается. Ее опять, как и день назад буравил взгляд куратора. Чтоб его…

Мы спустились до лестницы, где стояла неприметная дверь в подземелье и прислушались.

— Плохо, что нас видели.

— Мало ли, — фыркнула некромантка. — Может мы пошли наверх. А потом вышли через другую лестницу.

— Ладно, что надо делать? — Я уже не спорила. Если Лиззи попала вожжа под одно место, проще уступить. В конце концов, если отказываться, то надо было это делать с самого начала, а не сейчас.

Она вытащила из сумки черную тряпку, в которую было что-то завернуто. Развернула и показала камень-кругляш с металлическими ободками от края к центру, на которых мерцали неизвестные руны. Странная штука, я нахмурилась, склонилась над ладонью с артефактом, перевела взгляд на Лиззи.

— Это старинный ключ нашей семьи, еще с тех времен, когда мы были в родовой силе… Редкий ключ. Ли, о нем никто не знает, так, что…

— Я должна проникнуться моментом, ага, прониклась, — насмешливо кивнула я.

— Возьми его в руки и… капни одну капельку крови… Пожалуйста.

Я закатила глаза, Лиззи! Прохиндейка ты, как говорит моя Алиса. А раньше нельзя было сказать? Глядишь, я бы и отказалась. Ну, да, поэтому и не сказала.

— Прошу, Ли, тогда артефакт тебя послушается. Капля работает короткое время, от силы полчаса. Это все время, что у нас есть. А потом — артефакт вычеркнет твою кровь из потока.

Я наивная? Наверное. Все же, урезанный дар влияет на мозг. Раньше я бы расхохоталась и восприняла всю эту историю шуткой.

— Еще скажи, что ты и ножичек приготовила.

— Да, держи, — некромантка вытащила из сумки маленький складной ножичек. Запасливая.

Я аккуратно кольнула палец и выдавила одну маленькую, малюсенькую-прималюсенькую капельку. Кровью рода Мередитов не разбрасываются… И камень сверкнул, с искрами пробежав по металлическим ободкам.

Мы с Лиззи уставились на него. Да-а, артефакт впечатлял. Его мерцание завораживало, точно звездное небо. Мы с некроманткой все ниже и ниже опускали головы — невозможно взгляд оторвать, и стукнулись лбами.

— Все, некогда, пора, — встряхнулась Лиззи.

— Что делать? — Спросила я.

— Прикладывай артефакт к руне «варао».

Еще бы знать, где она. Я пробежала глазами по стене, двери, усыпанной символами.

— Да вот же, — указала пальцем Лиззи и тревожно огляделась. — Быстрее.

Умная нашлась, скрипнула я зубами и приложила камень поверх руны. По ладони пробежал легкий озноб… и дверь тихо отошла.

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 58
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Принцесса для строптивого дракона (СИ) - Сверкунова Ирина Ивановна "miss_Marpl_Bams".
Комментарии