Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Принцесса для строптивого дракона (СИ) - Сверкунова Ирина Ивановна "miss_Marpl_Bams"

Принцесса для строптивого дракона (СИ) - Сверкунова Ирина Ивановна "miss_Marpl_Bams"

Читать онлайн Принцесса для строптивого дракона (СИ) - Сверкунова Ирина Ивановна "miss_Marpl_Bams"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 58
Перейти на страницу:

— Готово, — в голос буркнули мы.

Внутри было темно. Лиззи выбросила перед нами маленький магический огонек. Я вскинула голову. Эта красота на потолке, разрисованная вязью, опять приковала мое внимание.

— Идем, — зашипела моя подельница, или сестра по преступлению, не знаю как сказать, и мы двинулись к кабинету номер три.

— Прикладывай, — некромантка быстро нашла нужную руну. И снова сработало. Дверь приняла наш ключ, чуть скрипнула и отошла.

Магический огонек влетел в помещение хранилища вперед нас. Следом, крадучись, зашли мы и огляделись.

— Где?

На мой короткий вопрос Лиззи ткнула пальцем в нужную нишу, потом подкатила лесенку на колесиках.

— Возьми, — протянула она толстую перчатку.

— Зачем?

— Чтобы не так сильно жгло пальцы.

— А как ломать кость? Я поврежу весь скелет.

Лиззи нахмурилась, пожала плечами.

— Как получится.

— О, Небо!

Магический огонек подлетел ближе, и я увидела черный, пропитанный какой-то отравой ящик, прикрытый крышкой. Действовать в толстой перчатке было крайне неудобно, даже мелькнула мысль снять ее… Но я еще не настолько сумасшедшая. Имеем представление, что такое особь четвертого уровня.

Эта гадость лежала на металлической решетке поверх соломы. Весь скелет закопчён, скукожен. Маленькие лапки вывернуты, сломанные шейные позвонки торчат иглами, тельце усохло. Я сморщилась и пригляделась, где здесь ключица? Ага, вижу…

— Что вы здесь делаете?!

Голос прозвучал громом. Я вздрогнула, мои руки непроизвольно оперлись о край ящика, и мою руку — ту, что была без перчатки, обожгло болью.

— Харг! — Вскрикнула я.

— Верда, ты с ума сошла?!

У двери стоял Крифер, пусть его харги покусают за пятки. Я зашипела и потрясла ладонь. За что?!

— Спускайся, быстро, — он решительно подошел к лестнице, отстранил Лиззи.

— Тебя кто просил за мной следить?! Крифер, я тебя ненавижу, — я шипела как змея.

— За что ты схватилась?

— За ящик, он чем-то обмазан.

— Это престора, умертвляющая жидкость для особи. Дай помогу.

— Да чем ты поможешь?!

— Не визжи как «читта дива» второго уровня.

— Что за читта? Сам ты читта! Натуральная читта! Ой, больно.

— Молчи, — он быстро притянул к себе мою руку. Медленно повел своей ладонью, сосредоточенно зашептал.

Если честно, не так уж было и больно. Скорее, я поступила как в детстве, когда что-то натворишь, и, чтобы избежать наказания, придумываешь отговорку. Тут главное, сделать это убедительно.

— Ой-ой-ой.

— Тссс… — Кажется, Крифер проникся, его сосредоточенное лицо склонилось над моей ладонью, и я почувствовала легкую волну успокаивающих флюидов, забравших мою не такую и сильную боль.

— А теперь рассказывайте, — сказал он, увидев, что краснота от ядовитой пропитки ящика сошла.

— Что рассказывать? — Продолжала играть дурочку я.

— Что вы здесь делаете.

— Может, ты пойдешь дальше? Ты же куда-то шел?

— Верда!

— Тогда помоги. Или не мешай, — разозлилась я. — Нам нужна ключица «тобиоре финну».

— А задница ее вам не нужна?

— Нет! Не хочешь помогать — гуляй.

— Ли, — тихо, настороженно дотронулась до плеча Лиззи. — Крифер, извини, это выглядит не так, как ты подумал. Это нужно мне, и в этом нет преступления, поверь, все, что я делаю — честно.

— Да кому ты говоришь, Лиззи! Он же демагог и… — я запнулась, выискивая слова.

— Демагог? А ты? Сказать?

— Скажи!

— Погодите, остыньте, — встряла между нами некромантка. — Ладно, я во всем виновата. Крифер, извини. Мы пойдем.

— Без ключицы не уйду! Пусть меня выгоняют из Академии. И в этом будешь виноват ты, Райли Крифер, и только ты! Эгоист!

— Зачем вам ключица?! — Зарычал Крифер. Он набычился и навис надо мной, точно медведь.

— Мне нужна, я же сказала, — слабо вякнула Лиззи.

— Это родовой секрет Лиззи, и тебе его никто не откроет.

— Райли, — Лиззи дотронулась до плеча моего куратора. — Мне нужно провести ритуал-откровение духа. Он никому не навредит. Клянусь.

Крифер выпрямился, перевел взгляд на некромантку, задумался, поджал губы. Мы с Лиззи замерли. Словно ждем приговор суда! Харг его подери.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Дай перчатку, — сказал он, и сам же стянул ее с моей ладони.

Ловко взобрался на лестницу и завис над ящиком. Копошился недолго, с минуту.

— Куда? Где ты будешь ее хранить? — Спросил он Лиззи. А та уже стояла наготове с охранной шкатулкой. Косточка ядовитой твари легла на дно, и крышка захлопнулась.

— А теперь идем. Быстро, — негромко рыкнул он, поедая меня тяжелым взглядом. Точно медведь, порвет, съест, и не подавится, никогда его таким не видела… Хотя, откуда мне его знать.

Райли вывел нас из лаборатории, открывая и закрывая двери своим ключом. Ну, коне-е-е-чно! У его кураторства же есть свой всемогущий ключ, как я забыла.

В коридоре, Крифер окинул нас прощальным взглядом.

— За это ты мне должна, — он смотрел на меня, не обращая на Лиззи внимания.

— Не я — она, — тут же открестилась я.

— Не она. Ты, — с напором отрикошетил он. — Завтра вернешь долг.

— Э-э-э… — Сказала я, но куратор уже свернул по коридору, оставив нас с Лиззи одних.

Глава 23

Следующий день я ждала с опаской и заметной тревогой. Мия что-то заподозрила.

— Ли, что случилось?

— Ничего, все хорошо.

— Неправда, — задумчиво оглядела меня подруга, но не стала настаивать на откровенности. — Ладно, но не забывай, если что, то я рядом, на соседней койке.

День прошел как обычно, не считая того, что Лиззи на занятиях не появилась. Я подумала, что сейчас все ее мысли о ритуале, сидит где-нибудь в темном углу и делает расчеты.

После обеда, в столовой встретилась с Мией. Я промолчала о наших приключениях с некроманткой, зачем ей об этом знать. К нам за столик присоединились сестры Валь и Бель, потом подошла Вильда.

Я немного напряглась. Мы ведь так и не поговорили после бала.

— Как дела, Бель? — спросила я.

Если бы не моя подруга, ходить бы ей сейчас как раскрашенной обезьянке миффи с Аолонских островов.

— Нормально, — отозвалась Бель. Разговаривать на тему бала она не хотела.

— Ли, а как ты себя чувствуешь? — Спросила Вильда и сонно зевнула.

— Плохо, — сказала я. И почти не соврала. — Если вы хотите у меня что-то спросить, то жду ваших вопросов.

— И ты ответишь? — Переспросила Валь.

— А в чем дело? — Мия включила глупышку, но на нее зыркнули три пары сердитых глаз.

— Меня хотят изобличить в применении магии высшего порядка, — язвительно сказала я подруге.

— Никто тебя ни в чем не изобличает, — смущенно вспыхнула Валь. Вильда опустила глаза. Потом вздохнула.

— Главное, что твои способности помогли, — сказала она. — Я даже не буду забивать голову — что это было.

— Техника от предков, Вильда. Когда-то в нашем роду были высшие драгоры. То, что ты видела — крохи от былой роскоши.

Вильда кивнула.

— Примерно так я и подумала… А еще что-нибудь умеешь? Такое-этакое?

— Нет, — опустила я голову.

Разговор сам собой иссяк. Да и о чем было говорить? Если и говорить, то о двух придворных драконах, которые пытались поглумиться над адепткой. А сама адептка применила к ним запретную магию очарования нагов, и обкуренные головы подонков окончательно съехали с ума.

Все всё понимали.

Мы еще с полчаса вяло поболтали и разошлись. Мия ушла в библиотеку, а я вспомнила, что меня должен найти Крифер. Его угрозы, обычно, не пустое слово.

Я вышла из столовой и, точно по злому колдовству, вот он.

— Ли, постой, — Крифер окликнул и подошел. — Сегодня к двенадцати будь готова.

— К чему готова, Райли. И почему так поздно? — Я сверкнула глазами и мысленно собрала список ругательств, которые была голова обрушить на его голову. — Что за ерунда?

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 58
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Принцесса для строптивого дракона (СИ) - Сверкунова Ирина Ивановна "miss_Marpl_Bams".
Комментарии