Категории
Самые читаемые

Загадочная леди - Мэри Бэлоу

Читать онлайн Загадочная леди - Мэри Бэлоу

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 80
Перейти на страницу:

Виконт был чрезвычайно раздосадован, внезапно обнаружив, что Кэтрин нигде не видно. А между тем другие джентльмены уже приглашали дам к последнему вальсу перед ужином.

– Эллен свободна, Роули, – раздался веселый голос Клариссы у его плеча. – Позвольте, я провожу вас к ней.

– Прошу прощения, Кларисса, – ответил виконт – ответил гораздо резче, чем ему хотелось, – но второй раз я танцую с ней после ужина. А на этот танец я ангажировал другую даму.

– Да? И кого же?

Виконт был слишком раздражен, чтобы оправдываться. И вообще, с какой стати ему оправдываться? Он все равно отыщет ее и будет вальсировать с ней на глазах у всех.

– Кэтрин Уинтерс, – ответил он.

– Миссис Уинтерс? – проговорила Кларисса. – Вот как! Она должна быть весьма довольна, Роули. Такое внимание с вашей стороны… Ведь это – второй танец, который вы собираетесь танцевать с ней?

– Еще раз прошу прощения, – сказал он, отходя в сторону.

Было совершенно очевидно, что Кэтрин нет в бальном зале. Может, она на террасе? А может, в гостиной, где играют в карты? Где она спряталась? Спряталась от него? Или сбежала? Уехала домой? Однако он собственными глазами видел, как его преподобие мистер Ловеринг уезжал и Кэтрин с ним не уехала. Поскольку же она приехала с пастором, то теперь ей нужно дождаться кого-то, кто отвезет ее домой после бала. Если она не ушла пешком. Нет, конечно, она не настолько безрассудна, чтобы решиться на это. Где же она?

И тут его осенило: единственное возможное место – музыкальная гостиная. Виконт заглянул туда.

В комнате было не очень темно – свет проникал через незанавешенные французские окна. Однако Кэтрин сидела довольно далеко от окна, и он с трудом разглядел ее. Она сидела за фортепьяно, лицом к клавиатуре, но не играла. Вальс, звучавший в бальном зале, был слышен и здесь. Она даже не оглянулась, когда он отворил дверь и вошел. Виконт пересек комнату и оказался рядом с ней.

– Это мой танец, не так ли? – спросил он.

– Я вовсе не хотела этого.

– Этого? – Он почувствовал, что надежда его оживает. Она не хотела этого, но это случилось?

Кэтрин молчала, легонько водя пальцами по клавишам.

– Мне двадцать пять лет, – сказала она наконец. – И живу здесь уже пять лет. У меня есть друзья и знакомые, а мой коттедж стал для меня настоящим домом. У меня есть собака, которую я люблю и которая любит меня. Я была счастлива.

– Счастливы? Кэтрин, неужели ваш брак был настолько невыносим, что ваша... нет, не жизнь, а подобие жизни, – неужели это казалось вам счастьем?

– Я не позволяла вам обращаться ко мне по имени, – сказала Кэтрин.

– В таком случае отплатите мне тем же, зовите меня Рексом, – парировал виконт. – Вас влечет ко мне так же, как и меня к вам.

Она невесело рассмеялась:

– Мужчины и женщины, они слишком разные.

Я хочу лишь одного – душевного мира и покоя.

– Какая скука! – усмехнулся виконт.

– Я думаю иначе. – Она не собиралась обсуждать с ним этот вопрос.

Виконт молча ждал.

– Вы были счастливы с вашим мужем? – спросил он, наконец.

Кэтрин с минуту молчала.

– Я не могу отделить счастье от несчастья, – проговорила она. – Одно слишком скоро проходит, другое слишком долго длится. Моя семейная жизнь не должна вас интересовать. И я не должна вас интересовать. Прошу вас, возвращайтесь в зал, милорд, и пригласите на вальс какую-нибудь другую женщину. Любая будет рада этому.

– Я хочу танцевать с вами, – сказал он.

– Нет.

– Отчего же? – Он пристально смотрел на нее сверху вниз. Даже очертания ее шеи, едва различимые в полумраке, казались соблазнительными.

Кэтрин пожала плечами.

– Я не нравлюсь себе такая.

– Какая? Живая? – спросил он. – Вы прекрасно танцуете, прекрасно чувствуете музыку и полностью отдаетесь ей.

– Я не люблю привлекать к себе внимание, – сказала Кэтрин. – Второй танец с вами – это будет воспринято как нечто чрезвычайное. Вашей невестке и первый-то пришелся не по душе. А мне здесь жить и жить. Всю жизнь. Я не могу позволить, чтобы меня коснулся хотя бы намек на сплетню.

Роули поставил ногу на табурет и уперся локтем в колено.

– Вам вовсе не нужно оставаться здесь, – сказал он. – Вы можете уехать со мной. Я найду для вас дом где-нибудь, и вам станет все равно, что о вас думают другие – все, кроме меня.

Кэтрин снова рассмеялась.

– Приют любви? – спросила она. – Чтобы радовать только одного человека? Ужасно заманчиво!

– И все же очевидно, что однажды подобное предложение вы сочли достаточно соблазнительным, – заметил он. – Когда вы вышли замуж. Если только ваше замужество не обусловлено чем-нибудь другим, а не любовью. Но такого я представить себе не могу.

– Это было давным-давно, – сказала она. – И пожалуйста, не нужно, чтобы кто-нибудь застал нас здесь. – Она глубоко вздохнула. – Пожалуйста.

– Это мой танец. Идемте. – Виконт убрал ногу с табурета и протянул ей руку.

– Нет, – сказала Кэтрин. – Слишком поздно. Вальс давно уже начался.

– В таком случае давайте танцевать здесь. Музыку слышно, места вполне хватает – и никаких ковров на полу.

– Здесь? – Только теперь она посмотрела на него.

– Пойдемте, – сказал он снова.

Кэтрин нерешительно поднялась с места. Когда же он обнял ее за талию и взял ее руку, она положила другую руку на его плечо, и они закружились по темной комнате в такт музыке – закружились легко и изящно. Кэтрин действительно прекрасно танцевала. Виконт вел, и она чутко отзывалась на его движения.

Они танцевали молча. Сначала танцевали по всем правилам, соблюдая надлежащую дистанцию. Но в какой-то момент, при очередном повороте, свет упал на ее лицо, и виконт заметил, что она танцует с закрытыми глазами. Тогда он привлек ее к себе, так, чтобы чувствовать ее бедра, чтобы время от времени ее груди касались его груди. Он прижимал Кэтрин к себе все крепче, а потом положил ее ладонь себе на сердце. Голова Кэтрин склонилась к его плечу, и она обняла виконта за шею.

Наконец музыка смолкла, и они остановились.

Он чувствовал ее хрупкость, ее податливость и тепло. От нее пахло мылом, и запах этот казался гораздо соблазнительнее аромата самых дорогих духов, которыми пользовались все прежние его любовницы. Он замер. И едва смел дышать, боясь нарушить очарование момента.

Но тут Кэтрин подняла голову и заглянула ему в глаза. Виконт не видел выражения ее лица, однако ощущал жар ее тела. Он склонил голову и поцеловал Кэтрин.

На сей раз губы ее были чуть приоткрыты. Она не сопротивлялась, но и не отвечала на его поцелуй. Казалось, она полностью расслабилась – словно после любовных ласк. Но ведь это только видимость любовных ласк, подумал виконт с сожалением, когда Кэтрин наконец чуть отстранилась.

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 80
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Загадочная леди - Мэри Бэлоу.
Комментарии