Птица обрела крылья - Анна Морион
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– На этом людном собрании было так неуютно, что вернуться домой было настоящим наслаждением, – ответила на это Вивиан. – Но мне нужна помощь с этим ожерельем.
– Ой, а гостей было немерено? И все такие разодетые! – Джейн подошла к подруге, осторожно сняла с ее шеи бриллиантовое ожерелье, положила его в одну из красивых бархатных футляров и спрятала его в недрах туалетного столика.
– Именно так, моя дорогая Джейн: разодетые и гордые собой, – с ироничной улыбкой бросила Вивиан, вспомнив напыщенные физиономии представителей высшего света Англии: бал герцога Найтингейла и мисс Бэкли был так важен, что, узнала от гостей миссис Уингтон, многие прибыли из других городов. – Раньше я любила развлечься… Ты помнишь, с каким восторгом я ехала на свой первый бал?
– Бал у герцогини Мальборо! – закивала головой Джейн. – Переодевать вас в ночное платье?
– Да, пожалуй… Я проведу вечер в своей спальне. Буду читать книгу, – ответила ей подруга и поднялась на ноги.
Джейн тут же сняла с Вивиан длинные белые перчатки, затем – роскошное зеленое платье, в котором хозяйка Уингтон-холла пробыла в этот вечер лишь полтора часа, и корсет. Но Вивиан не жалела о том, что Джереми захотел уехать: как ни странно, за месяцы заточения в доме супруга, она привыкла к тишине и покою, и теперь пышные празднества, громкая музыка и присутствие многочисленных посторонних людей причиняли ей душевный дискомфорт. Она вернулась в уют своей спальни и была рада этому, а ее сердце было полно предвкушения следующего утра, когда она увидит слезы супруга, оплакивающего смерть своего первенца.
Когда Джейн надела на Вивиан белое ночное платье и освободила ее длинные волнистые волосы от прически, настало время покинуть подругу и дать ей отдых.
– Джейн, сегодня ночью… Нет, завтра ранним утром, в пять часов приходи ко мне и принеси с собой кувшин крови, – напоследок, шепнула Вивиан горничной, когда девушки принесли друг другу пожелания спокойной ночи.
Джейн удивленно приподняла брови, подумав, зачем ее подруге вдруг понадобился кувшин с кровью, но затем в ее глазах блеснуло понимание.
– А! Вы хотите… – протянула она, но затем спохватилась и прошептала: – Вы хотите устроить выкидыш!
Вместо ответа Вивиан довольно улыбнулась и кивнула.
– Но вы хоть знаете, что происходит, когда тело отторгает ребенка? – поинтересовалась Джейн, и этот вопрос застал ее подругу врасплох.
Откуда той было знать подробности? Она имела информацию, что во время выкидыша у женщины выходит много крови, но… Но и все!
– Но, надеюсь, ты знаешь? – не подумав, сказала девушка.
– Знаю. У Нэнси было несколько, – ответила Джейн, и Вивиан тут же почувствовала себя ужасной эгоисткой.
И какое слово она подобрала! «Надеюсь!».
– Моя дорогая Джейн, я не желала обидеть тебя! Я… Господи, мне так жаль твою сестру… – начала было она.
– Ну, не стоит ее особо жалеть, мисс Вивиан, – равнодушным тоном перебила ее Джейн. – У нее уже четыре ребенка, а еще два или три вогнали бы ее в могилу.
Поняв, что Джейн не была обижена на ее глупые слова, Вивиан попросила подругу рассказать ей о том, что происходит во время выкидыша подробнее. Пошептавшись около получаса, девушки расстались: Джейн направилась в свою комнату, перед этим подкинув дров в камин (хозяйка дала ей свободный вечер), а Вивиан легла в кровать, закуталась в одеяло, взяла с прикроватной тумбочки сборник стихов Джорджа Гордона Байрона и с удовольствием погрузилась в мир красоты рифмы, любви и доблести, совершенно позабыв о том, что дала слово своему кузену Энтони выведать у Джейн о судьбе горничной Эмили.
Большие настенные часы, украшающие одну из стен гостиной на первом этаже, громко пробили полночь, но Вивиан не желала тушить свечи и откладывать от себя книгу: она читала ее уже много раз, и каждое стихотворение этого сборника Байрона знала наизусть. И, вновь и вновь перечитывая красивые строки, девушка мечтательно улыбалась и думала о том, как прекрасна была бы ее жизнь, если бы Джереми был подобен автору этих стихотворений.
– Мисс Вивиан! Мисс Вивиан! Откройте! – вдруг послышался крик Джейн за дверью ее покоев. – Откройте! Умоляю вас!
Тотчас положив книгу на тумбочку, Вивиан торопливо покинула постель, схватила подсвечник и поспешила открыть Джейн крепкие дубовые двери.
– Что произошло? – воскликнула она, но горничная решительно зашла в покои и закрыла за собой дверь на два оборота ключа.
– Он идет сюда! Мистер Уингтон! Пьяный! И в руках у него хлыст! – протараторила Джейн.
– О, Боже… Что еще ему от меня нужно? – простонала Вивиан, но ее вдруг объял страх: а что, если он выломает дверь? Тогда он изобьет ее до крови? Также, как когда-то избил его собственный отец?
– Не знаю, мисс Вивиан, но дворецкий сказал, что ваш муж напился, как самая настоящая свинья! – Джейн дернула на себя дверь, проверяя, надежно ли та закрыта, а затем взяла подругу под локоток, усадила ее в кресло у камина, затем подбросила в уже угасающий огонь три сухих березовых полена и села перед Вивиан на колени, подогнув под себя ноги.
На лицах обеих девушек читался страх.
– Дай мне свою руку, Джейн! – порывисто попросила Вивиан, и та крепко сжала ее ладонь в своей.
– Да вы замерзли! – тихо сказала горничная и, поднявшись на ноги, быстро сняла с кровати мягкое шерстяное одеяло и накинула его на подругу. Затем девушка вновь заняла свое место и судорожно схватила ладонь Вивиан.
Минуты пролетали в напряженной тишине, но Джереми не появлялся.
– Возможно, он шел не ко мне? – с надеждой в душе прошептала Вивиан: она так боялась прихода супруга и того, что он мог сделать с ней, что ее горло сдавило от страха.
– Я не знаю… Но он… Он очень пьян! И размахивал своим хлыстом! – несмело прошептала ей в ответ Джейн. – Мисс Вивиан, не думайте, что я потревожила бы вас…
Но вдруг за дверью раздался громкий стук каблуков, и девушки тихо вскрикнули от ужаса и еще крепче сжали ладони друг друга.
– Вивиан! Чертова сука! Я знаю, что ты спала с ним! – раздался громкий, полный гнева голос Джереми, и ручка двери зашевелилась. – Это еще что! Закрылась от меня? Я твой муж! Твой хозяин! Быстро открыла эту чертову дверь!
– Ты пьян! Тебе нужно проспаться! – дрожащим голосом крикнула Вивиан.
– Открой дверь! Или я выломаю ее!
– Джереми, прошу тебя, дорогой, иди в свою спальню!
– Я хочу тебя! Сейчас же! – Джереми с размаху ударил по двери ногой, но та не поддалась, однако девушки, которых эта дверь защищала от гнева хозяина дома, вздрогнули и часто, громко задышали.
– Ты, должно быть, забыл о том, что я жду твоего ребенка! – нашла в себе силы крикнуть Вивиан.
– Моего? Или того проклятого подонка? – Джереми с силой забил кулаками по двери. – Открывай, моя сладкая сука! Я твой супруг и имею права делать с