Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Триллер » Узел - Стюарт Вудс

Узел - Стюарт Вудс

Читать онлайн Узел - Стюарт Вудс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 61
Перейти на страницу:

Уинфилд моргнул, но быстро взял себя в руки.

— Это вы расследуете убийство мистера Кармана?

— Нет, сэр, я причастен к этому делу более косвенным образом, — ответил Томми. — Фактически мой визит к вам совершенно неофициальный и не для протокола.

— Так, понимаю, — сказал Уинфилд, явно ничего не понимая. — И чем я могу вам помочь?

— Я в курсе того, что Барри Карман работал для вас, и...

Уинфилд повернулся к Рите; его голос стал ледяным:

— Вы вмешали в это дело полицию?

— О нет, сэр, — быстро сказал Томми, чтобы прикрыть Риту, — ничего подобного, вовсе нет. Я заверяю вас, официально никто не интересуется вашими отношениями с Барри Карманом или его фирмой.

— О, это хорошо, — сказал Уинфилд, немного успокоившись. — Так в чем состоит ваш интерес к этому делу?

— В ходе проводимого мистером Карманом розыска... исчезнувшего лица, о котором шла речь, он пришел ко мне неофициально кое-что выяснить. Я не смог сообщить ему никакой важной для него информации, но когда мне стало известно об обстоятельствах его смерти, я заинтересовался этим, и мне пришло в голову, что возможна прямая связь между смертью мистера Кармана и делом, которым он занимался.

— У меня создалось такое впечатление, что мистер Карман погиб в результате одного из этих типичных и отвратительных убийств туристов, которые в последнее время то и дело происходят во Флориде.

— Я склонен считать, что это неверно, сэр, хотя и очевидно, что были приложены некоторые усилия, чтобы оно так и выглядело.

— Это очень любопытно, — сказал Уинфилд, слегка прищурившись.

— Кроме того, похоже, что, возможно, есть некоторая связь между этим исчезнувшим лицом...

— Его фамилия Марин, — сказал Уинфилд, — вы можете так его и называть.

— ...Между мистером Марином и другим делом, которое я сейчас расследую.

— И что это за дело, мистер Скалли?

— Я не вправе говорить об этом, сэр, на данной стадии расследования, но я полагаю, что если бы я смог отыскать мистера Марина, это, вероятно, существенно облегчило бы мое расследование.

— Является ли мистер Марин подозреваемым по вашему делу? Я вот чем интересуюсь: если вы его найдете, то вы захотите арестовать и судить его?

— Нет, сэр, это не такого рода связь. Я просто думаю, что мистер Марин мог бы помочь распутать сложное дело. Фактически это весьма отдаленная цель, но у вас и меня могут быть общие интересы.

— А если вы найдете Марина, что вы тогда предпримете?

— Я задержу его по какому-нибудь незначительному обвинению и немедленно уведомлю об этом мисс Кортес.

— И как долго, вы считаете, он пробудет под стражей?

— Я мог бы задержать его на двадцать четыре часа, может быть, и подольше.

— Понятно, — сказал Уинфилд. — А чего вы хотели бы от меня?

— Как я понял, вы хорошо знали мистера Марина. Вы бы очень помогли мне, если бы смогли рассказать мне как можно больше о нем.

— Вы можете дать мне слово, что у вас нет никакого другого служебного интереса к Марину, кроме как допросить его по этому вашему делу?

— Да, сэр.

— Очень хорошо. Что вы хотите знать?

— Когда вы впервые познакомились с мистером Марином?

— Наши семьи были знакомы, когда мы с ним еще были детьми и оба учились в Станфорде; он учился на два года старше меня в юридической школе. Когда я окончил учебу, я пришел к нему, и он помог мне занять место в юридической фирме, в которой он тогда работал. Позже мы с ним ушли оттуда и основали эту фирму. Он был прекрасный работник. После многих проведенных вместе успешных лет случилось так, что на счету фирмы оказалась очень крупная сумма денег наших клиентов — мы только что осуществили операцию с недвижимостью. Прежде чем мы успели перевести эти деньги клиентам, Марин снял их со счета фирмы и исчез вместе с деньгами.

— Могу я спросить, сколько он взял?

— Это, в сущности, неважно; ну, скажем, речь идет о многих миллионах долларов.

— И вы, разумеется, обратились в полицию.

— Я этого не сделал. Если бы я так поступил, то неизбежная в таком случае огласка уничтожила бы нашу фирму. Я предпринял шаги, чтобы возместить клиентам украденные суммы — с огромным трудом, я должен заметить, — и им было просто сказано, что Марин покончил с собой, — он сам сделал все, чтобы так это и выглядело.

— Прошу простить меня за это замечание, сэр, но я бы сказал, что вы поступили весьма необычно.

— Я это вполне понимаю, тем не менее, именно это я и сделал. Вплоть до сегодняшнего дня я не хочу, чтобы кто-либо из моих клиентов знал, что один из сотрудников этой фирмы мог повести себя подобным образом. Вот почему я нанял мистера Кармана, чтобы это дело было улажено частным образом.

— А если Марин будет найден, то как вы его уладите?

— Этот вопрос, мистер Скалли, выходит за рамки нашего обсуждения. Ну так что еще вам хотелось бы знать о Марине?

Подготовив почву, Томми достал свой блокнот и взялся за дело всерьез.

— Начнем с описания внешности: рост, вес и так далее.

— Шесть футов два дюйма, около двухсот сорока фунтов, густые темные волосы, карие глаза.

— Он когда-нибудь на вашей памяти был худее двухсот сорока?

— Он всегда был плотным, мускулистым, настоящий атлет.

— Какими видами спорта увлекался?

— В средней школе он играл в футбол; наверное, тогда он и набрал такой вес. Позже это были теннис, плаванье, гольф; во всех этих видах он выступал за Станфорд. Когда он окончил колледж, часть мускулов превратилась в жир, должно быть. Единственный вид спорта, которым он занимался сколько-нибудь систематически, это гольф.

— Какой тип личности?

— Щедрый, обаятельный, очень непринужденный.

— Когда-нибудь занимался подводным плаваньем?

— Нет. Но он ходил под парусом. Он держал маленькую яхточку в Марина-дель-Рей.

— Каких женщин он предпочитал?

— Ему нравились только красавицы. Его жена была именно такой, и хотя он никогда не говорил со мной об этом, я подозреваю, что он частенько развлекался на стороне.

— Где сейчас его жена?

— Снова вышла замуж. С ней встречаться бесполезно: она не станет о нем разговаривать. Она верит, что он покончил с собой.

— Какие-нибудь пороки? Пьянство, азартные игры, наркотики?

— Пил он умеренно, наркотики не употреблял. Непохоже, что он когда-либо интересовался азартными играми.

— Если он не покончил с собой, то как, по-вашему, ему удалось исчезнуть так бесследно?

— Я полагаю, он спланировал все это очень тщательно. Он знал, что иногда на нашем банковском счету, к которому у него был доступ, оказывается много денег. Меня бы не удивило, если бы я узнал, что он готовился к этому несколько лет, — он всегда был очень методичным, предусмотрительным.

— Как, на ваш взгляд, он мог переводить с одного счета на другой такую крупную денежную сумму, не привлекая к себе внимания?

— Он был очень хорошим знатоком финансовых операций. Я предполагаю, что он придумал какой-то способ быстрого перевода денег в иностранные банки, вероятно, туда, где действуют законы о тайне вкладов, скажем, в Швейцарию или на Каймановы острова.

— У него был большой опыт подобных трансакций?

Уинфилд на секунду бросил на него острый взгляд, затем ответил.

— Да, — сказал он.

— Вы не могли бы постараться припомнить еще что-нибудь, что могло бы мне помочь? Какие-нибудь характерные черточки, которые следует выискивать? Какие-нибудь слабости?

— Ничего, о чем бы я уже не рассказал вам. Что касается слабостей, то всегда казалось, что у него их нет. Он был очень уверенный в себе человек.

Томми захлопнул свой блокнот.

— Спасибо, мистер Уинфилд. Вряд ли я снова буду связываться непосредственно с вами — если мне что-нибудь удастся узнать, я передам это мисс Кортес.

Когда они снова сидели в машине, первой заговорила Рита:

— Тебе это хоть чем-то помогло? Похож ли Марин на этого твоего мертвого парня в Ки-Уэсте?

Томми пожал плечами:

— Может да, а может нет. Тут есть некоторые похожие черточки, но кто знает?

— Могу я сегодня пригласить тебя поужинать со мной?

— Я бы с удовольствием, но мне нужно успеть на самолет.

Рита печально рассмеялась:

— Всем стоящим парням вечно нужно успеть на самолет.

Глава 34

Вернувшись в Ки-Уэст, Томми в первое же утро захватил с собой Дэрила и поехал на Дей-стрит, по пути рассказывая, что ему удалось узнать в Лос-Анджелесе.

— Сдается мне, что тот парень мог быть Каррасом, — сказал Дэрил, — но о чем ты собираешься разговаривать с Клэр?

— Я думал просто упомянуть кое-что из этого и посмотреть, как она на это отреагирует, — ответил Томми.

— Притормози на минутку, Томми.

Томми остановил машину.

— Да?

— Мне не кажется, что это такая уж хорошая идея.

— Почему же нет?

— Во-первых, весь наш опыт общения с этой дамочкой показывает, что она не слишком-то пуглива, во всяком случае, пока не была такой. Она и глазом не моргнула, когда ты почти накрыл ее с дружком, верно?

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 61
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Узел - Стюарт Вудс.
Комментарии