Категории
Самые читаемые

Плен - Сильвия Мерседес

Читать онлайн Плен - Сильвия Мерседес

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 76
Перейти на страницу:
скале. Его глаза были огромными, и было видно белки.

— Нилла! — охнул он, его голос дрожал. — Думаю, я видел дракона!

Она фыркнула.

— Это виверна. И она безобидна. Скорее.

Сэм открыл рот, чтобы возразить, но выражение ее лица убедило его. Он отцепился от скалы и пошел по тропе за ней.

— Что за виверна? — спросил он после паузы. — Звучит как странная утварь для кухни.

Нилла снова фыркнула и не стала отвечать. Боги, Сэм не проживет долго на Роузварде, если не мог отличить драконов от виверн.

Она посмотрела на небо. Оно было пустым. Обычно виверны летали в это время, танцевали от восхода солнца до полудня, когда они уползали в пещеры, чтобы поспать. Близость берега Ноксора, видимо, загнала их в укрытие.

Нилла решила, что это было к лучшему. Виверны точно заметили бы чужака на их земле и сообщили бы магу. Вспомнив свое прибытие на Роузвард, она поежилась. Тогда для нее не было ничего ужаснее стаи с когтями, зубами и чешуей, которую Сильвери послал прогнать ее по этому пляжу.

Она тогда не знала о гарпенах.

— Где твоя лодка? — осведомилась она, как только Сэм ступил на ровную землю.

Он указал с взмахом бархатного плаща. Нилла посмотрела в ту сторону и заметила маленькую лодку, похожую на ее, на полоске песка в нескольких ярдах от них. Казалось, волны вот-вот заберут ее. Сэм не стал оттаскивать ее, а сразу пошел к маяку.

Нилла подобрала юбки обеими руками и поспешила по пляжу. Сапоги из Дорнрайса были крепче, чем туфли, в которых она ходила до этого, и было удобнее бегать по острым камням. Она услышала тяжелое дыхание Сэма за собой, но не ждала его.

Когда она добралась до лодки, она тут же схватила ее за край и потянула. Лодка была тяжелой, но Нилла могла оттащить ее сама. Она тянула, боролась с волнами и смогла оттащить лодку на несколько футов глубже на сушу, а потом Сэм присоединился к ней.

— Чем ты думал, так ее бросив? — прорычала Нилла, когда они сделали перерыв, чтобы перевести дыхание. — Ее могли забрать волны, и что тогда с тобой стало бы? Ты бы остался тут в ловушке!

Сэм провел ладонью по лбу. Капюшон с меховой оторочкой упал на его плечи, и Нилла четко видела печать страха на его лице. Он посмотрел ей в глаза и попытался улыбнуться.

— Честно говоря, я толком не думал тогда. То, что я там увидел… Ты знаешь, что я одарен фейри. Твоя мама говорила тебе об этом. Я ощущаю опасность, когда она близко, и всегда ухожу раньше, чем что-то плохое случится. Но когда я был на воде… и ощущал это… — он посмотрел на море и поежился, быстро перевел невидящий взгляд на скалы. — Я отчаялся.

Нилла медленно кивнула. Ему лучше было о таком не думать. Она посмотрела на скалы, искала место, куда можно было спрятать лодку. Сильвери не будет ходить по пляжу следующие несколько дней, он будет занят камнями защиты, когда осмелится выйти. Но она не хотела рисковать, чтобы он случайно заметил лодку.

Она посмотрела на низкую пещеру, откуда лилась вода, пока был прилив.

— Может, стоит спрятать ее там, — указала она.

Сэм опомнился и посмотрел туда, медленно кивнул.

— Возможно.

— Места лучше я не вижу, — Нилла сжала край лодки и поймала взгляд Сэма. — Давай оттащим ее туда.

Он поднял свой край, они прошли несколько ярдов по неровной земле, а потом остановились и перевели дыхание. Ладони Ниллы болели от холода, уже появились мозоли. Но они прошли половину пути к пещере. Они могли сделать это.

— Идем, — она уперлась ногами в землю. — Сэм?

Его голова была поднята. Длинные пряди темных волос упали на лицо, ветер трепал их, пока он смотрел на море. Боясь, что он погрузился в жуткие воспоминания о недавних событиях, она рявкнула:

— Сэм! — пытаясь вернуть его в настоящее.

Он моргнул, но не смотрел на нее.

— Опасно, — выдохнул он и добавил громче. — Смотри!

Она посмотрела туда же, куда глядел он. Ее глаза округлились.

Три корабля плыли по каналу между Роузвардом и темным берегом. Их паруса были черными, кроме большого знака-черепа. Нилле не нужен был дар фейри, чтобы ощущать угрозу.

— Ну же! — сказала Нилла и приподняла лодку. Инстинкт говорил ей бросать ее и бежать, но так не пойдет. Им нужно было спрятать лодку, чтобы скрыть присутствие Сэма на Роузварде. Темные паруса были еще достаточно далеко, чтобы их не заметили на борту, а пещера была близко.

Сэм оживился от резкости ее тона, подхватил свою сторону лодки, и они побежали, как могли, с весом между ними. Нилла несколько раз упускала лодку, кривилась, когда та падала на землю. Чудо, если лодка сможет плавать после такого обращения.

Пещера, когда они добрались до нее, была меньше, чем Нилла думала, слишком низкая, Сэму пришлось пригибаться, войдя туда. Глядя на темную дыру, Нилла задумалась, что могло прятаться внутри. Может, ночью к берегу приплыло существо из Ноксора…

Нет! Она не собиралась представлять такое.

— Скорее! — прорычала она и юркнула внутрь. Сэм последовал, и они вместе втащили лодку в пещеру. Она почти уместилась, и у них закончилось место, но лодка теперь не бросалась в глаза. — Мы соберем камни у входа, — Нилла забралась в лодку и проползла по ней, чтобы выйти из пещеры. — Скорее, Сэм…

Ее голос оборвался, когда она выглянула.

— Зараза, — прошипела она.

Корабли уже приближались к берегу. Наверное, магия была в ветрах, несущих их по воде. Они вот-вот причалят. Они с Сэмом не могли незаметно попасть на тропу на скале.

— Зараза! — сказала она громче.

— Что? Что ты видишь? — голос Сэма за ее спиной был тонким от страха. Это сильнее превратило ее кровь в лед.

— Придется остаться тут, — сказала она. — Прятаться негде. Придется ждать, пока они уйдут, и надеяться, что нас не видели.

— Кто? Кто там?

Нилла не знала ответа, так что молчала. Она

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 76
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Плен - Сильвия Мерседес.
Комментарии