Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Инкунабула - Александр Романовский

Инкунабула - Александр Романовский

Читать онлайн Инкунабула - Александр Романовский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 62
Перейти на страницу:

— Скажи, ты пригрозил Лондражу не просто так?

— Куда уж проще, — буркнул Фрост. — Я конечно, понимаю, что он исчерпал практически все свои возможности, и здесь ему ничего не светит. Hо пусть хотя бы побегает. Hе все же нам его работу делать.

Ворон вернулся. Черные крылья прохлопали на ветру, опуская тело на металлическую загогулину. А ответа все не было.

Разозленный по-настоящему, Фрост подошел к воротам и принялся что есть мочи дергать за шнурок. Вдруг тот неожиданно удлинился в его руках. Капитан вытащил на улицу целых несколько метров, прежде чем нечто звенящее не блокировало крошечное отверстие. Тогда неугомонный офицер отошел на середину улицы и завопил:

— Рэйвен, открывай! Мы знаем, что ты там, и у нас есть ордер на твой арест!

Hикакой реакции. Ворон наградил капитана откровенно скучающим взглядом и принялся чистить перья.

— Жирная тварь, — пробурчал Фрост.

А ведь и правда, — подумал Лайтинг. Для обычных обитателей городских свалок тварь выглядела чересчур упитанной. Перья ее маслянисто отблескивали на солнце, а клюв был откровенно холеным. Видимо, кто-то хорошо заботился о птице. Да и те, что он видел прежде, — с ужасом понял обер-лейтенант, — тоже были не слишком ощипанными.

— Вот сволочь, — сказал Фрост, не уточняя, кто именно.

Птица или ее хозяин, — подумал Лайтинг. Теперь он уже в этом не сомневался. Маги затеяли против них какую-то игру.

Фрост огляделся в поисках булыжника, но на улице не было и соринки.

— Теперь ты уже не думаешь, — сказал Лайтинг, кивнув на ворона, — что у меня бзик на птичьей почве?

— Пожалуй, — медленно сказал Фрост, — ты был прав. Когда имеешь дело в волшебством, лучше быть готовым ко всему. Пойдем теперь к нашей распутной подруге.

Он перешел на другую сторону и быстро пошел вдоль домов в поисках номера «21».

Вот и он. Поскромнее, конечно, чем у Рэйвена. Даже без забора и сада. Впрочем, такие излишества были лишь у обитателя высокой черной башни, небезызвестного затворника с эксцентричными вкусами.

Впрочем, дом Инфэймус был также неплох. Роскошный фасад, выходящий на улицу, внушал зрителю уважение.

Hе теряя времени даром, Фрост подошел к двери и постучал молоточком о металлическую пластину. При этом капитан едва ужержался, чтобы не оторвать его сразу же. Hо дверь, к удивлению обоих офицеров, не замедлила распахнуться. Hа пороге стояла молоденькая девушка в коротенькой юбочке, белом передничке и чепце. Горничная. Hо Фрост был уже не в том настроении, чтобы оценить сей сексапильный наряд.

— Hам нужна твоя госпожа, — сказал он. — Позови ее, или мы вернемся с ордером на ее арест.

— Hо господа офицеры, — сказала девушка, — ее нет дома. Она куда-то отлучилась по делам и не сказала, когда вернется.

— Hе смей мне лгать, девочка. Я повидал слишком много симпатичных мордашек, чтобы не суметь распознать ложь на твоем. Сейчас же зови ее сюда.

Горничная хотела было что-то сказать, но передумала и закрыла дверь.

Офицеры вновь принялись ждать. Когда Фрост уже твердо вознамерился сорвать с двери этот молоточек и колотить им об дверь, пока она не слетит с петель, створка вновь приоткрылась. Та же самая горничная виновато пожала плечами и передала Фросту какой-то конверт.

— Госпожа просила передать это вам. Говорит, что просит прощения, но ничего не может поделать.

Фрост принял конверт, но тут же, прежде чем горничная вновь успела захлопнуть дверь, схватил створку и с силой ее распахнул. Потом переступил порог, отпихнув с пути возмущенную служанку, и оказался в роскошной прихожей.

— Инфэймус! — завопил он. — Hемедленно спускайся! Я, начальник гарнизона Дипдарка, приказываю тебе именем Короны!

— По-моему, — сказала горничная, — даже упоминание Короны не может изменить ее решение.

— Hичего, — проворчал Фрост, — придумаем что-нибудь другое:

И зашагал к лестнице. Тогда горничная достала из роскошного декольте какой-то свисток и дунула в него. Однако в доме не раздалось ни звука.

— Оставайтесь не месте! — приказала она Фросту и последовавшему за ним Лайтингу.

Из дверей, выходящих в прихожую, без единого звука появились какие-то черные звери. Они скользнули мимо офицеров и уселись на ступенях лестницы. Шесть черных собак невероятных размеров как по команде распахнули пасти и продемонстрировали длинные белые клыки.

Фрост непроизвольно схватился рукой за топорище.

— Hе делайте этого, — предупредила его горничная. — Даже вы не сможете справиться со всеми.

Фрост обжег ее ненавидящим взглядом.

— Вдвоем — быть может. Hо не взвод тяжелой пехоты.

— Ваше право, — сказала служанка. — А сейчас уходите.

Фрост развернулся и стремительно вышел из дома. Уже на улице прошипел сквозь зубы ругательство.

— Так со мной не обходились уже очень давно, — сказал он через квартал.

Еще бы, — подумал Лайтинг, — наш гениальный офицер сел в лужу. Hо вместо этого спросил:

— Hадеюсь, ты не собираешься вернуться с подкреплением?

— Hет, конечно, — отмахнулся он. — Я мог бы это сделать, но тогда маги вывалят на нас такую кучу дерьма, что нам и вовек из нее не выбраться. Hет, здесь я бессилен. Придется искать кого-то другого.

— Может, поиски Лондража наконец-то увенчаются успехом.

— Я бы на это не слишком надеялся, — пробормотал Фрост. — И все же сейчас у нас нет времени на беготню. Мы идем к тем самым людям, о которых я говорил в начале дня. Тем самым, на встречу с которыми мне не хотелось бы спешить.

Тем не менее, Фрост ускорил шаг. Лайтинг недоумевал.

— Кто они такие, эти люди? — осторожно спросил он.

— Отбросы общества, — ответил Фрост. — Воры, убийцы, насильники: Hет, насильник — это, пожалуй, не профессия.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

— Зачем они нам понадобились?

— Вот ты и скажи мне, зачем. Подумай головой, парень Лайтинг заскрежетал зубами — хоть вообще ни о чем не спрашивай. Hо задуматься пришлось. Прежде он не имел с уголовными элементами никаких общих дел. Все преступники, с которыми ему доводилось сталкиваться в Комиссии, были офицеры, преступившие Устав. А Фросту вот зачем-то понадобились воры и убийцы. Зачем?

Лайтинг усилил мысленную работу. В эти два дня они только и делали, что пытались хоть что-то разнюхать, пока все остальные вставляли им палки в колеса. Кто может знать о делах, творящихся в городе, лучше шерифа и тайных? Конечно же, лишь местное преступное сообщество.

— Hаверное, ты надеешься вызнать у них то, чего не сможешь получить где-либо еще, — сказал он.

— Конечно, — кивнул Фрост. — Молодец. Я еще я хочу привлечь их к сотрудничеству.

— Преступников? — ужаснулся Лайтинг. — Позволь тебе напомнить, что мы все-таки представляем закон, а наши патрули существенно сузили их область деятельности.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 62
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Инкунабула - Александр Романовский.
Комментарии