Сибантийский транзит - Алина Николаевна Болото
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
50
О том, что у Эшика плохое настроение, Анджей догадался сразу. Таншайв через каждые пять минут тяжело вздыхал, ворочался с боку на бок, а через пятнадцать издавал горестный стон. Анджей выдерживал это долго — целый час. После чего ему захотелось взять подушку и сократить количество лемуров-переростков на Сибанте ровно на одну штуку. Вместо этого он свесился со своего второго яруса и спросил:
— Нога болит?
— Душа у меня болит! — горестно произнес Эшик. — Ты говорил, что мы от Идальго?
— Да, конечно, я сразу же сказал, что мы от дона Альбареса! Старейшина ответил, что на время путины медицинский пункт закрыт, гостиницы в деревне нет, а рабочих рук не хватает. Поэтому жить мы будем в казарме холостяков, я после завтрака пойду помогать на рыбозаготовке, а ты поможешь женщинам с чисткой рыбы.
— Я с чисткой?! — Эшик подкатил глаза под лоб. — Чтоб благородный таншайв так унижался?! Да никогда!
— Кто говорит об унижении?! — произнес чей-то спокойный голос.
Анджей перевел взгляд на дверь и увидел высокого, полностью седого мужчину с желтоватым, как у отца Горга, но загорелым лицом. Полудлинные волосы сзади были собраны в перевязанный бечевкой хвост. Одет был вновь прибывший в рубаху и штаны из грубого домотканого холста, а на ногах имел высокие рыбацкие сапоги.
— Так кого тут унизили?! — переспросил вошедший.
Анджей спрыгнул с верхней койки, а Эшик просто присел в постели. Кроме них в казарме никого не было, потому что десять разновозрастных парней умчались куда-то еще на рассвете.
— Я — Санчо, наставник здешней молодежи!
— А я — Эшик-Таш — секретарь дона Альбареса и со мной сеньор Долански — наш инопланетный гость! — сообщил Эшик.
Наставник прошел два шага и сел на один из стоящих вдоль стены стульев. В руках Санчо держал пару костылей.
— Вообще-то, я в курсе, сколь высокие гости удостоили своим посещением нашу деревню. Но, как мне также известно, медицинскую помощь вам оказали еще вчера!
— Но у вас здесь нет регенератора! — возмутился Эшик. — Меня просто накачали лекарствами и наложили фиксатор!
— Но этот фиксатор срастил перелом еще часа три назад! А остается он на ноге только для того, чтобы не тревожить свежую костную мозоль! — сообщил Санчо. — Вы прекрасно можете сегодня уже посидеть с женщинами на чистке рыбы!
— Таншайвы не чистят рыбу! — гневно воскликнул Эшик.
— Это у вас в городе они не чистят! А у нас в деревне Скада рыбу чистят все, у кого есть руки! Или вы не обещали отцу Горгу ухаживать за лошадьми?!
— За лошадьми, а не за рыбой! — подчеркнул Эшик, но потом осекся: — А вы-то, откуда знаете?! — присмотрелся к наставнику повнимательнее: — Ах да, вы, верно, десар?!
— Вы очень наблюдательны! — не стал спорить Санчо. — А кроме того, я местный настоятель, и потому в курсе последних грехов паствы. Отец Горг просил меня заняться спасением вашей души, о, благородный таншайв!
— Премного ему благодарен! — с кислой миной сказал Эшик. — Но мы вроде бы договаривались о пожертвовании храму! Я бы и на ваш пожертвовал, отец Санчо! Со следующего жалования.
— Зачем ждать, если вы можете принести пользу обществу уже сегодня?! Безусловно, значительные нагрузки вам пока противопоказаны, но вы будете работать и потрошить рыбу — сидя. Дон Альбарес обещал лично приехать завтра к вечеру, а до этого момента он посоветовал мне использовать вас и господина Долански на несложных работах! Вы согласны, господин Долански? — повернулся он к Анджею.
Анджей с большим удовольствием послал бы и дона Альбареса, и внезапно обнаружившегося наставника туда, куда не летают звездолеты, но старый Юнь Ло, скорее всего, такого бы не одобрил.
— Конечно же, я согласен! — произнес он вслух и подумал: «Все равно ведь не отвяжетесь!»
— Зачем же делать скрепя сердце?! — сухо сказал Санчо. — Разве господин Юнь Ло учил вас лицемерить? Подумайте, а после завтрака объявите свое решение!
Он аккуратно прислонил костыли к стенке и вышел, а Долански остался стоять с раскрытым ртом и круглыми от удивления глазами.
— Кто такой Юнь Ло? — спросил Эшик, спуская ноги с постели и прикидывая расстояние до костылей. — Ты о нем не говорил. Это твой босс? — Анджей попятился и сел на кровать, чуть не зацепив больную ногу таншайва. Эшик нервно отшатнулся: — Осторожнее!
Анджей обернулся, сгреб несчастного таншайва за жилет, подтянул к себе и спросил свистящим полушепотом:
— Что у вас тут происходит, черт всех побери?! Вы что здесь, мысли подслушиваете?! О Юнь Ло не знает даже мой отец!
Эшик внезапно сделал полуповорот корпусом, поднимая правую руку и сшибая своим предплечьем локоть Анджея:
— Не порти мне одежду! Это был десар. Не пытайся им врать!
Несколько секунд оба молчали. Долански морщился, держась за ушибленный локоть. В голове царила омерзительная пустота. Что за планета, на которой любой встречный может в прямом смысле слова залезть тебе в душу?! Мысли — это порою единственный оплот свободы в мире, где все уже размечено до нас!
— Мы два года кучковались в его подвале! — сказал наконец Анджей. — Это он учил нашу команду быть трейсерами! Сам уже не мог по возрасту, да и места на нем целого не было от травм. Обучение было незаконным, потому что он не имел лицензии…
— Эй, сонфильо! Глаза уже продрали?! — в комнату ворвались разгоряченные долгим бегом аборигены, на ходу сбрасывая мокрую одежду, хватали полотенца и вновь исчезали.
Один, самый рослый, остановился напротив гостей. Эшик на всякий случай вздыбил шерсть на холке, а Долански просто чуть заметно напрягся. Однако абориген повел себя вполне мирно.
— Вчера было не до знакомств, а сегодня самое то. Я — Рико! — первым он протянул руку Анджею, который тут же вскочил и подал свою. — Я здесь главный!
Анджей назвал себя, потом нехотя поднялся на одной ноге Эшик, чтобы тоже скрепить знакомство рукопожатием.
— Санчо сказал, вы сегодня будете работать с нами!
У таншайва хватило благоразумия не демонстрировать свое по этому случаю недовольство. Анджей просто молча кивнул.
— С костылями только одна дорога — на потрошение рыбы, а ты что можешь?
— А что нужно? — ответил вопросом Анджей.
Рико повеселел.
— Слыхали, крабы, кого нам великий Ги послал? Всемогущего!
— О Всемогущий, уболтай Санчо, чтоб отпустил меня в город! — в притворном почтении хлопнулся перед