Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Сибантийский транзит - Алина Николаевна Болото

Сибантийский транзит - Алина Николаевна Болото

Читать онлайн Сибантийский транзит - Алина Николаевна Болото

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 73
Перейти на страницу:
ей ответил рог, и в небо взвилась сигнальная ракета. Загон рыбы начался.

С пригорка было видно, как в бухте появились какие-то водяные наездники. Несколько человекоподобных фигур верхом то ли на больших рыбах, то ли на дельфинах выстроились полукольцом и двинулись в сторону берегового канала. Дельфин вместе со всадником выпрыгивал из воды, а потом с шумом плюхался обратно и скрывался под волнами. Позади всадников двигался скутер прикрытия, впереди вода рябила от рыбьих спин. На скутере что-то мерно гудело, а слева и справа от бортов громко шлепали подобия весел.

У входа в канал полукольцо стянулось. Было видно, как вспенилась впереди водяных всадников волна.

— Луис, закрывай! — приставив ко рту ладони, крикнул Северо. — Отсекай акв!

Анджей удивился. Он почему-то думал, что на дельфинах скачут деревенские, а здесь, оказывается, сотрудничество с аквами?

Невидимый отсюда Луис привел в действие шлюзы, перекрыл вход в канал, выполнившие свою миссию загонщики вернулись в бухту, а рыбу дальше погнали уже машины. Два небольших механизма, поочередно погружая в воду подобия весел, подгоняли рыбью стаю в капкан пруда. Однако когда одно из лопастей уже поднималось из воды, на нем на мгновение повисла какая-то пластинчатая туша. Оказавшись в воздухе, зверь рывком подтянулся, оттолкнулся от весла и прыгнул на берег. Почти одновременно с двух сторон ударили пулеметы, но попрыгунчик успел сделать еще рывок, прежде чем рухнул на колючую проволоку и распростерся там, разметав в стороны вздрагивающие щупальца.

Один из деревенских барбосов злобно рявкнул на монстра, а второй отделился от людей и, не спеша, затрусил к ближайшему щупальцу.

Между тем вода в пруду забурлила от напора тысяч рыбьих тел, и включился еще один стоящий на берегу механизм. Огромный экскаватор зачерпнул ковшом воду вместе с рыбой. Потом вода стекла через многочисленные отверстия, ковш поднялся в воздух, сработал убивающий добычу электрический разряд, и рыба была загружена на транспортерную ленту. Потекла первая серебряная струйка в основание будущего кургана.

Кто-то тронул Анджея за плечо. Обернувшись, он увидел наставника Санчо.

— Пошли, гость, теперь наша очередь!

Надо было равномерно раскладывать рыбу, слоями пересыпать солью, следить, чтобы были тщательно подрезаны и нашпигованы солью крупные экземпляры. Уже минут через сорок у Анджея начала ломить спина, а потом и руки. А затем ему попытался вцепиться в сапог не добитый электричеством угорь, которого тут же изрубили на куски окрестные рыбаки. Как при этом уцелела нога, Анджей так и не понял.

Один раз он слишком близко подошел к краю уже подросшей пирамиды и едва не свалился вниз. В последний момент его успел поймать за рукав вездесущий Санчо. Края пирамиды удерживались от расползания листами металла, в котором Анджей к своему огромному удивлению узнал марку сверхпрочной авиационной стали. Ему показалось странным встретить авиационную сталь там, где авиации нет и в помине, но задавать вопросы было некогда.

Транспортерная лента внезапно остановилась, а от канала вновь раздались пулеметные очереди.

— Что-то много в этом сезоне попрыгунчиков! — закрывая глаза от солнца ладонью и вглядываясь в происходящее, сказал Санчо.

— Из-за того, что вода хорошо прогрелась! — авторитетно сообщил сосед Анджея слева, снимая защитный шлем.

— А по-моему, потому что паримы стали в реки свои отходы сбрасывать! — возразил сосед справа, также подняв забрало.

— А что, в деревне есть паримы?! — мигом заинтересовался Долански, тоже освобождаясь от защиты и включаясь в беседу.

— Наезжают! — сказал сосед слева. — Путина закончится, так и заявятся!

— А может и раньше! — предостерег правый сосед. — Теперь вышел новый указ отстегивать паримам треть добычи, поэтому они приедут проконтролировать, чтоб их не обидели.

— А чего вы их не вытурите из страны, если они все больше наглеют? — спросил Анджей.

— Так они же наши союзники! — сказал сосед слева. — Еще с давних времен. По всем летописям сказано, что они помогали нам выжить, когда была Вторая война на Сибанте.

— Первая! — возразил правый сосед.

— Что ты меня путаешь?! — возмутился сосед слева. — Я же точно знаю, что Вторая! Уже после того, как Мертвая земля жахнула! Ихний Шульц помог нашему Мартину спасти население! А тебе что, паримы нужны?

— Да как-то я и без них обошелся бы! — заверил Анджей. — А вот что мне было бы нужно, так это фуэловское месторождение. Если я не путаю, где-то в этой местности должно быть месторождение обогащенной нефти и при нем завод по перегонке. Есть такое?

— Да кажись, восточнее Черного леса есть, — сказал сосед справа.

— Да врешь ты все! — возмутился левый сосед. — Не восточнее, а в самом Черном лесу! Наши туда за топливом недавно гоняли!

— Мне бы туда съездить надо! — сказал Анджей.

— В чем проблема? Уболтай Рико, чтоб отвез тебя, — предложил сосед слева. — Завтра аквы отдыхать будут, ну и мы заодно с ними. Успеете смотаться! Час туда, да час обратно — вот и вся поездка!

Анджей вопросительно посмотрел на Санчо.

— Тебя никто задерживать не будет! — ответил тот. — Скажешь Рико, что я разрешил, но приказывать здесь ему не могу. Захочет, отвезет.

Транспортерная лента вновь двинулась, и разговор оборвался. Прошла солевая веялка, выдав очередную порцию соли, и рыбный курган еще немного подрос.

53

Пошабашили, когда оба солнца уже клонились к закату. С удовольствием сбросив с себя осточертевший «скафандр», Анджей вместе со всеми отправился под душ. Его собственная одежда после дня напряженной работы превратилась в мокрую тряпку, которую он лично и постирал, получив взамен такую же домотканую одежду, как у большинства рыбаков.

Эшика он с утра не видел. Не встретил его и в холостяцкой столовой, чему был несказанно удивлен.

— Где мой таншайв?! — спросил он, присаживаясь на свободное место рядом с Рико. Но ответил из-за соседнего стола Карлос.

— Твой хромоногий друг подбивает клинья к нашим девочкам! Они его обкормили так, что он заснул прямо в разделочном цеху! — под дружный хохот приятелей сообщил рыжий толстяк. — Меня Элиса никогда так не угощала! Ты его предупреди, что хвост-то ему выдерну и скажу, что так и было! Больно он прыткий!

— А чего сам не скажешь? — поинтересовался Анджей, погружая ложку в тарелку с супом.

— Да я не разговариваю с мохнатыми зверями, больно надо!

Анджей застыл над тарелкой, секунду подумал:

— Если очень надо, можешь поговорить со мной! — сказал он медленно. — Не стоит называть моего друга зверем! Он таншайв.

— А что, очень заметна разница? — ехидно спросил Карлос.

Анджея отложил ложку и поднялся.

— Я тебе объясню разницу. Только за пределами этих стен.

Мгновенно в доселе шумной столовой наступила тишина. Все смотрели не Рико. Главарь тоже отложил ложку.

— Крабы,

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 73
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сибантийский транзит - Алина Николаевна Болото.
Комментарии