Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Сибантийский транзит - Алина Николаевна Болото

Сибантийский транзит - Алина Николаевна Болото

Читать онлайн Сибантийский транзит - Алина Николаевна Болото

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 73
Перейти на страницу:
Анджеем на колени рыжий толстячок. — Мне очень надо!

— Да она тебя давно забыла, Карлос! — оттолкнул его длинноволосый крепыш. — Вот мне надо, так надо! Всемогущий, скажи Санчо, что новым скутером должен управлять я!

Анджей еще не понял: шутят они или издеваются и на всякий случай прикинул, далеко ли стоит Эшиков костыль, и удобно ли будет опустить его на подходящую спину.

Но тут в дверь просунулась голова маленького востроносого мальчугана. По примеру старших мальчишка был одет в домотканую одежду, но рубаха была на него великовата, поэтому он подпоясался толстенной, скрученной из нескольких разноцветных волокон веревкой.

— А чтой-то вы тут делаете?! — радостно спросил он, пожирая глазами коленопреклоненную парочку.

— Уйди, Пако! — ненавязчиво посоветовал ему кто-то из старших.

— Новеньких учите?! — еще радостнее вопросил мальчуган.

— Если не уйдешь, я тебя сейчас научу! — предупредил крепыш.

— Санчо сказал, мне с вами сегодня быть! — не отставал малыш. — Я сегодня буду с вами на сетях!

— Нет, это уже слишком! — крепыш взвился на ноги, но был остановлен пристальным взглядом вожака. — У нас сегодня малышовая группа или что? — спросил он уже тише и добавил. — Рико, даже твой брат не должен путаться под ногами у крабов!

Рико тяжело вздохнул, подумал и изрек:

— Пако, для тебя сегодня будет особое задание!

Мальчишка радостно влетел в комнату:

— Пустишь к пулемету?!

— Нет. Видишь этих двоих?

Мальчишка недоверчиво обвел глазами чужаков, не понимая, к чему клонит старший брат.

— Вижу и что?

— У них есть ормигас, который сейчас слоняется по двору. Если ты сегодня за ним не присмотришь, ормигаса во время загона сожрут! Так что, дуй туда и не своди с животины глаз! Головой отвечаешь!

Мальчишка вытянулся, очень серьезно отдал честь и вышел из комнаты строевым шагом.

— Так на чем мы остановились? — поднял было глаза к потолку крепыш, но тут из двери донесся спокойный голос Санчо:

— Мы остановились на том, что после загона Карлос пойдет помогать женщинам чистить рыбу, а Джерман перебирать мотор на моем скутере! Вы еще здесь?!

Мгновенно притихшие парни повылетали из комнаты.

— Что за цирк?! — спросил наставник у Рико. — Кто-то недопонял приказ?!

Понурившийся главарь открыл было рот, но Анджей его опередил:

— Это моя вина! — сказал он. — Я неправильно ответил на вопрос. Я ничего не понимаю в вашем деле, но умею бегать, прыгать, а еще я инженер, так что могу перебрать какой-нибудь мотор!

— Моторы потом! Сегодня ты поможешь ребятам на заготовке. Рико бери его и выметайтесь! — приказал Санчо и, глядя на печального Эшика, добавил: — Извольте пожаловать на завтрак, господин секретарь дона Альбареса! Я же не зверь какой-нибудь, не заставляю работать натощак!

51

Эшик

Я всегда подозревал, что Идальго заигрывает с аборигенами! Но это же ни в какие ворота не лезет! Позволить использовать меня на хозработах?! И это за всю преданную службу! Позор на мою несчастную голову! Уйду, уйду и не вернусь!

Единственное полезное обстоятельство — то, что женщины-рыбачки гораздо милосерднее мужчин. К тому же они так редко видят мужественных таншайвов, что сочли за честь угостить меня креветками. Конечно, креветки — это не смикрики, но есть можно. Я растаял, расслабился и рассказал прелестным пейзанкам пару-тройку столичных историй. Надо же нести просвещение в эту дикую глушь!

В общем, когда я уйду от Идальго, приеду сюда, поселюсь в хижине над морем, женюсь и буду рассказывать детишкам о том, как их отец сражался и побеждал на дорогах Алвэры.

52

Деревня Скада расположилась в небольшой бухте в предгорье Андасского хребта. В хорошую погоду оттуда можно было наблюдать синеющие вдалеке вершины с белыми полосами соляников на склонах. Бившие в горах соленые источники выносили на поверхность соль, которая в течение многих миллионов лет откладывалась пластами на скальных породах, а потом, подобно ледникам спускалась языками в долину. Один такой соляной «ручеек» подходил совсем близко к деревне, и давал ее жителям возможность не только торговать солью с горожанами, но и использовать ее для заготовки рыбы.

Вчера, когда грузовик въезжал в деревню, Анджей видел курганы на окраине, но они с Эшиком были так измучены своим путешествием по Мертвой земле, что проспали крепким сном часов десять. А сегодня он мог не только во всех подробностях рассмотреть эти примитивные рыбохранилища, но и принять участие в создании такого кургана.

Весь народ от мала до велика высыпал на улицы, которых в деревне имелось всего три. Женщины и девушки, одетые в клеенчатые комбинезоны должны были идти в цех переработки, но задержались посмотреть на начало загона рыбы.

Мужчины, одетые в какое-то подобие резиновых скафандров должны были отправляться укладывать слоями и пересыпать солью рыбу, но тоже ждали начала процесса.

Старейшина деревни Северо (с ним Анджей виделся вчера по приезде) и Санчо расставляли людей возле прорытого со стороны океана канала. Канал вел в неглубокий пруд, куда и должна была поступать рыба, и откуда деревенские ее вылавливали и загружали на транспортерные ленты, которые доставляли ее на место будущего кургана. Вот так простенько и незамысловато!

Только с двух сторон и канал, и пруд оцепили рядами колючей проволоки, в которой были оставлены проходы для машин и людей. А в окопах позади проволоки Рико расставил свою вооруженную команду холостяков. С одной стороны устроился с пулеметом Карлос, с другой — еще незнакомый Анджею белобрысый парень. Остальные были вооружены, чем придется: кто багром, а кто обычным автоматическим пистолетом.

Долански ожидал начала вместе с мужчинами. На нем тоже был напялен прорезиненый костюм, а за спиной висел шлем, который, по-видимому, должен был защищать глаза и дыхательные пути от разъедающего воздействия соли. В руках Анджей сжимал тесак, которым следовало рассекать особо крупные экземпляры, чтобы натолкать в разрезы соли. Словом, Анджей чувствовал себя первобытным воином, который готовится принять участие в общей охоте.

Пруд, вокруг которого должны были разворачиваться основные события, находился на окраине деревни, а жители ее сгрудились на пригорке так, чтобы успешно наблюдать за происходящим, но быть подальше от пулеметчиков. То здесь, то там какая-то из женщин тревожно окликала ребенка, чтобы удостовериться, что он находится в безопасном месте.

Под ногами людей вертелись несколько ормигасов, среди которых был и Сильвер, одна крабообразная собака и две настоящих деревенских барбоса. Маленький Пако тоже был вооружен, но только обломком остроги. Он добросовестно опекал Сильвера, отгоняя от него барбосов, которые встретили лохматого новичка недружелюбно.

Коротко взвыла сирена на пристани, предупреждая о том, что приготовления окончены. Откуда-то с бухты

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 73
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сибантийский транзит - Алина Николаевна Болото.
Комментарии