Флин Райдер. Последний из Тёмного королевства - Джен Калонита
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Флин на мгновение притворился, что задумался. Он покачал головой.
– Нет, я думаю, что просто придержу их. Так или иначе, спасибо за беседу, – он начал уходить.
– Постой! – воскликнула она. Он не смог удержаться от ухмылки.
Она попалась на его крючок. Поплавок нырнул под воду!
– Прошу! Я заплачу тройную цену, – сказала она, выгребая все монеты из кошеля. Серебро сверкнуло на солнце, когда она опустила их ему на ладонь.
Неожиданно у Флина появилась новая идея. Может, ему и не нужно было ничего красть. На другой стороне дороги он заметил Энди, который тоже беседовал с семьёй. Флин принял решение.
– Мне не нужны твои деньги. Как насчёт сделки? Меняю билеты на... твой браслет.
Девушка инстинктивно положила руку на камни.
– Мой браслет? Но зачем он тебе?
Флин почувствовал, как покрылся испариной.
– У моей мамы был точно такой же, но ей пришлось заложить его, чтобы... чтобы... э-э-э... заплатить за дорогу, чтобы я добрался до цирка. Из-за этого воспоминания мне всегда было дурно.
– Вау, – сказала девушка, не отрывая руку от браслета. – Это печально.
– Так оно и есть, – сказал Флин. – Чрезвычайно печально. Даже трагично. Ей нравился тот браслет! Хотел бы я заменить его и быть хорошим сыном.
Девушка заколебалась. Она посмотрела на своё запястье, затем снова на билеты в руках Флина.
– Хорошо. По рукам.
– Правда? – Флин ахнул от удивления. – Договорились?
– Да, я всё равно нашла это старьё в сестринском комоде, – она сняла браслет с запястья и протянула ему. – Она даже не заметит, что он исчез! И за него я получу три билета для самой себя! А теперь отдай их мне.
«Милая девушка», – подумал он и протянул ей билеты. Она завизжала от радости.
–Только помни, не подходи слишком близко к глазку, чтобы не обжечься.
– Ладно, – сказала она, не отрывая глаз от билетов. Затем она понеслась к своей семье. – Они ни за что мне не поверят! Мама!
Флин развернулся. Его грудь ходила ходуном. Когда он отыскал Энди в толпе, то поднял браслет в воздух. Энди захлопал в ладоши.
Теперь он был счастливым обладателем нефритового браслета.
По крайней мере, на несколько часов.
Глава тринадцатая
«Мне жаль того, кто встанет на пути мужчины в тот день, когда у него превосходная причёска».
– Флинниган Райдер из книги «Флинниган Райдер и зарытое сокровище»
День выплаты жалованья был поистине праздником.
По наступлении темноты в их лагере уже вовсю горел костёр; два поросёнка крутились на вертеле. Кроме того, ходил слух, что на десерт подадут с дюжину различных пирогов и свежий хлеб на закваске с инжирным вареньем. Говаривали, что картофельного пюре будет столько, что его можно будет слепить в небольшую гору. Несколько человек увлечённо играли в «королевский стол». Ульф играл на своей лютне. Другие пели и танцевали. Аттила начал раздавать кексы перед ужином. Если Флина не обманывали глаза, даже братья Граббингстоны улыбались.
Эта ночь должна была стать лучшей в их с Лэнсом жизни, но была одна проблема: они всё ещё не разговаривали. Каждый раз, когда Флин приближался к своему другу, Лэнс находил какое-нибудь оправдание и уходил или притворялся, что не видит стоящего рядом Флина. Он мог поклясться, что если ещё раз услышит, как Лэнс от души смеётся и говорит что-то вроде: «Аттила, хватит! Ты самый смешной человек на свете!», то он подавится куриной костью.
– Всех с днём жалованья, ребята! – прокричал Барон, появляясь вместе со Стайлан. Флин не мог не заметить мешок в её руках.
Их еженедельная плата.
– Я горжусь каждым из вас, – продолжал Барон. – Первая неделя прошла просто потрясающе! Судя по подсчётам Стайлан, благодаря нашим парадам, которыми мы прокатились по всему королевству Корона, нам удалось привлечь почти на четверть больше посетителей, чем в Абердине месяц назад! И у нас впереди ещё пять дней концертов! Мне очень нравится Корона, так что, возможно, нам следовало бы прекратить наши странствия и обосноваться здесь!
Флин взглянул на Лэнса. Он стоял в компании кухонного персонала. Высокий парень рядом с ним что-то прошептал ему, и Лэнс рассмеялся. Что такого смешного он сказал? Флину очень хотелось это узнать, но он не мог поймать взгляд Лэнса.
Барон обвёл взглядом циркачей.
– Прежде чем мы перейдём к некоторым подробностям о завершающих представлениях в этом королевстве, у кого-нибудь есть какие-нибудь даяния, добытые за сегодняшний день? Что-то, что поможет нашей семье и дальше процветать?
Энди толкнул его локтем. Флин почувствовал, как вспотели ладони. Он не хотел идти первым. Вместо этого он наблюдал, как Ульф подносит очередную нитку жемчуга, а Крюконог хвастает тем, что с помощью своего крюка добыл браслет из бусин, которые были вручную расписаны. Энди добыл денег – мешочек с монетами, который кто- то обронил на выходе из цирка. Это вызвало всеобщие одобрительные возгласы.
– У нас есть кое-что получше! – провозгласил Аттила. Они с Лэнсом вышли вперёд. В руках у Лэнса был мешок, содержимое которого тот высыпал на стол к остальным роскошным подаркам.
– Это набор золотых столовых приборов, – объявил Лэнс. – Семья привезла его с собой сегодня на пикник и оставила вместе с мусором.
– Лэнс заметил это, – гордо сказал Аттила, приобнимая его. Лэнс улыбнулся.
– Очень может быть, что это главный улов дня, – сказал Барон, касаясь зубцов ярко-золотой вилки.
– Есть! – сказал Аттила. Они с Лэнсом дали друг другу пять.
У Флина скрутило живот. Он был почти убеждён, что это случилось не от сладкой булочки, которую он съел ранее днем.
– У Одноглазого есть кое-что получше, – прорычал Бакенбард. Они с братом вышли вперёд. Близнецы вложили в руки Барона пару висячих серёжек в форме геральдических лилий. Циркачи начали аплодировать.
– Никто никогда не добывал сразу пару серёжек! – прошептал Энди Флину. – Интересно, как они это провернули?
Барон поднёс серьги к свету и ухмыльнулся.
– Я беру свои слова назад – вот оно!
Граббингстоны ухмыльнулись друг другу. Даже Лэнс им хлопал. Флин решил, что с него хватит.
– Вообще-то я тоже кое-что принёс! – Флин шагнул вперёд.
– Его первая добыча! – сказал Барон команде. Народ зааплодировал. – Яс нетерпением ждал, что же ты придумаешь, Флин.