Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Иностранное фэнтези » Ошибка Ведьмака - Джозеф Дилейни

Ошибка Ведьмака - Джозеф Дилейни

Читать онлайн Ошибка Ведьмака - Джозеф Дилейни

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 49
Перейти на страницу:

– Не знаю, – ответил я. – Может, у него появилось более важное дело.

– Несомненно, у него есть другие дела, но ты представляешь для него самую большую угрозу в Графстве. Нет, здесь дело в чем-то другом. Я нашел кое-что интересное, когда просматривал сундуки твоей мамы. Он не убил тебя сразу же потому, что он стреножен.

– Как это?

– Подумай. Ты же сам работал на ферме, парень.

– Ну, можно стреножить лошадь. Связать ей передние ноги, чтобы она не убежала.

– Вот именно. В этом случае стреноженная лошадь не сможет далеко убежать. У дьявола есть какой-то лимит, ограничение власти. Если он убьет тебя, вернее если он убьет тебя сам, его правление в нашем мире будет длиться сто лет, а потом ему придется вернуться туда, откуда он явился.

– Не понимаю, – сказал я. – Если это так, почему он не убивает меня? Ведь он как раз и хочет установить в мире темный век зла.

– Дело в том, что для дьявола сто лет – это не срок. Для него время идет совсем иначе, чем для обычных людей. Столетие для него может пролететь в одно мгновение. Нет, он хочет править гораздо дольше.

– Значит, мне ничего не угрожает?

– К сожалению, угрожает. Я прочел в одной из книг твоей мамы, что если тебя убьет кто-то из детей дьявола, то он будет править в нашем мире вечно. Именно поэтому он послал к тебе свою дочь.

– А у него много детей? – спросила Алиса.

– Этого я не знаю, – ответил Ведьмак. – Но если Морвена не сможет одолеть Тома, а она уже дважды безуспешно пыталась это сделать, и если у дьявола нет других детей, тогда у него есть еще один вариант победить тебя: он постарается переманить тебя на сторону темных сил.

– Никогда! – с жаром ответил я.

– Это только слова! А зеркала? Ты уже воспользовался темными силами и ослабил себя. Если ему удастся уговорить тебя перейти на его сторону, тогда он будет править нами до скончания мира. Вот в чем главная проблема. Враг очень силен, но нам нельзя забывать, что он коварен и хитер. Именно поэтому мы не должны идти ни на какие уступки темным силам.

– А кто стреножил дьявола? – поинтересовался я. – У кого хватило сил стреножить самого дьявола? У моей мамы?

Ведьмак пожал плечами:

– Не знаю. Я не нашел никаких доказательств, что это была она, но я тоже так подумал. Только мать способна пожертвовать всем, чтобы защитить своего ребенка.

– Что вы имеет в виду?

– Всегда есть силы, которые борются с тьмой и ограничивают ее могущество и власть. Мне думается, тот, кто ограничил власть дьявола, заплатил за это страшную цену. Я тщательно осмотрел сундук твоей мамы, но не нашел никаких объяснений или записей об этом.

Я вдруг испугался за маму. Ведь она защищала меня все время. Какую цену ей пришлось за это заплатить? Может, сейчас в Греции она страдает из-за этого?

Должно быть, Алиса почувствовала мои опасения и придвинулась ближе. Но у Ведьмака не было времени на сантименты.

– Что ж, мы отдохнули и все обсудили – теперь пора действовать. Мы немедленно отправляемся в Картмел. Сейчас пора отлива, и мы успеем перейти залив еще засветло.

Не прошло и часа, как мы отправились в путь. Я был очень голоден, но пришлось обойтись кусочком старого сыра. Учитель предложил Алисе тоже съесть кусочек сыра, но она опять отказалась. По совету Ведьмака я оставил свой вещевой мешок на мельнице, но серебряную цепь я опять закрепил на поясе под одеждой.

Когда мы вышли из сада, Стрела увязалась следом. Ведьмак с сомнением поглядел на собаку.

– Отправить ее домой? – спросил я.

– Нет, пускай идет. Она все-таки охотничья собака, умеет идти по следу. Если что, она, возможно, сумеет отыскать своего хозяина.

Итак, мы трое и Стрела отправились на поиски Билла Аркрайта. Наши шансы были невелики. Предстояла встреча с Морвеной и другими водяными ведьмами, не говоря уж о самом Враге. Стреноженный или нет, он вполне способен вмешаться в наши планы, чтобы помочь своим слугам уничтожить нас.

Но меня беспокоило не только это. Я переживал еще за маму и за Алису. Неужели именно моя мама стреножила дьявола? Какой ценой ей удалось это сделать? Что касается Алисы, то меня настораживало ее постоянное стремление использовать темные силы. Неужели она, сама того не замечая, постепенно переходит на их сторону? Конечно, она делала все это из добрых побуждений, но от ее помощи становилось только хуже. Ведьмак всегда боялся, что она в конце концов возвратится к тьме. Если этому все-таки суждено было произойти, я не хотел, чтобы Алиса утащила меня за собой.

Глава 22. Ход и противоход

Мы прибыли в Хэст-Бэнк, но нам пришлось ждать несколько часов, пока отлив достигнет максимальной точки. В компании с десятком пеших путников, двумя дилижансами и проводником мы пересекли залив достаточно быстро и без происшествий.

Перед наступлением сумерек мы преодолели подъем и добрались до пещеры отшельника. В пещере стояла тишина. Джад Аткинс сидел перед костром скрестив ноги, глаза его были закрыты, казалось, он даже не дышал. Учитель очень осторожно, почти на цыпочках прошел вперед и встал по другую сторону костра напротив отшельника.

– Простите за беспокойство, мистер Аткинс, – начал он вежливым тоном, – но, вероятно, вам знаком Билл Аркрайт, он недавно приходил сюда. Меня зовут Джон Грегори, когда-то Билл обучался у меня. Теперь он пропал, и нам нужна ваша помощь в его поисках. Его захватила водяная ведьма, но, вполне вероятно, что он еще жив.

Несколько мгновений отшельник никак не реагировал ни на самого Ведьмака, ни на его слова. Возможно, он спал или находился в каком-то трансе.

Учитель достал из кармана серебряную монету и протянул ее отшельнику:

– Разумеется, я заплачу. Этого хватит?

Отшельник открыл глаза – они были яркими и внимательными. Он быстро перевел взгляд с Ведьмака на Алису, затем на меня и снова на учителя.

– Убери свои деньги, Джон Грегори, – проговорил он. – Мне они без надобности. Отдай их проводнику, когда будешь переходить залив. Скажешь, что они для пропавших, для родственников тех, кто утонул во время перехода.

– Я сделаю как вы сказали, – ответил Ведьмак. – Так вы поможете?

– Сделаю все, что смогу. На таком расстоянии невозможно сказать, жив он или нет, но если от него хоть что-то осталось, я это найду. У тебя есть карта района и что-нибудь из вещей пропавшего?

Учитель достал из мешка карту, аккуратно развернул ее и положил на землю перед костром. Карта была намного потрепаннее, чем карта Билла Аркрайта, но на ней была изображена та же местность.

Отшельник взглянул на меня и улыбнулся:

– Знаешь, Томас, найти человека, живого или мертвого, гораздо легче, чем ведьму.

Ведьмак полез в карман и достал тонкое золотое кольцо.

– Это кольцо матери Билла, – сказал он. – Обручальное. Перед смертью она оставила его сыну с запиской, в которой говорила, что любит его. Билл очень дорожит кольцом и надевает его только дважды в год – на годовщину ее смерти и в ее день рождения.

Я вдруг понял, что это было то самое кольцо, которое я видел на крышке гроба матери Аркрайта. Видимо, учитель взял его в комнате Аркрайта, заранее предполагая, для чего оно может понадобиться.

– Даже если он надел его только раз, оно сработает, – сказал Джад Аткинс, вставая на ноги. Он подвесил кольцо на нитку и начал водить им над картой справа налево, с каждым разом поднимаясь немного к северу.

Мы молча следили за его движениями. Работал он медленно и очень тщательно. Прошло много времени, прежде чем кольцо переместилось в район северных озер. Вскоре рука отшельника дернулась. Он сдвинул ее немного вниз и еще раз медленно прошелся над тем же районом – рука снова дернулась в том же самом месте. Оно находилось милях в пяти к востоку от Конистонского озера, в районе Большой топи.

– Он где-то на этом острове, – сказал наконец отшельник, касаясь места на карте указательным пальцем.

Ведьмак внимательно вгляделся в рисунок.

– Остров Красивый, – произнес он. – Никогда там не был. Вы что-нибудь о нем знаете?

– Я проходил неподалеку от него два-три раза во время своих путешествий, – ответил отшельник. – Несколько лет назад примерно в миле к югу от этого острова произошло убийство. Драка из-за женщины. К трупу привязали камень и бросили в озеро. Я отыскал его с помощью ясновидения. А что касается острова, то никто больше туда не ездит. У него дурная слава.

– Привидения? – спросил Ведьмак.

Джад отрицательно покачал головой:

– Мне об этом не известно, но люди избегают посещать остров, особенно с наступлением темноты. Там все покрыто лесом, и в его чаще есть одна странная «пустышка». А больше на этом острове ничего и никого нет. Скорее всего, вы найдете Уильяма там.

– А что такое «пустышка»? – спросил я.

– Это небольшое красивое здание, в котором ничего нет и никто не живет, – пояснил Ведьмак. – Иногда их строят в виде башен или замков – но только для красоты, не для чего больше. Поэтому их и называют «пустышками». Это глупая причуда богатых людей, пустая трата времени, усилий и денег.

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 49
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ошибка Ведьмака - Джозеф Дилейни.
Комментарии